Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
aah,
aah
Nein
aah,
aah
(Mr.
Saimon)
(Mr.
Saimon)
Aya
aah
aah
eeh
eh
eh
Aya
aah
aah
eeh
eh
eh
Amini
unaempenda,
naye
ana
wake
anayaempenda
pia
Glaube
mir,
der,
den
du
liebst,
hat
auch
seine,
die
er
ebenfalls
liebt
Na
siku
zinakwenda
aah
aah
Und
die
Tage
vergehen
aah
aah
Na
hata
yule
anayempenda,
naye
ana
wake
anayemwita
dear
Und
selbst
die,
die
er
liebt,
hat
auch
ihren,
den
sie
Schatz
nennt
Haya
mapenzi
mwana
kwenda
aah
Diese
Liebe,
mein
Schatz,
geht
immer
weiter
aah
Na
ni
yaleyale
mapenzi
Und
es
ist
dieselbe
Liebe
Yalotesa
mabibi
na
mababu
hadi
leo
Die
Großmütter
und
Großväter
bis
heute
gequält
hat
Mie
mwenzenu
siyawezi
Ich,
meine
Liebe,
ich
kann
das
nicht
Ni
bora
uyashuhudie
kwa
mwenzio,
ama
kwa
video
Es
ist
besser,
du
siehst
es
bei
jemand
anderem,
oder
in
einem
Video
Usione
mtu
analiaga,
ukadhani
ni
utoto
Siehst
du
jemanden
weinen,
denk
nicht,
es
sei
kindisch
Mapenzi
yana
vingi
vituko,
nyingi
changamoto
ona
Liebe
hat
viele
seltsame
Dinge,
viele
Herausforderungen,
sieh
nur
Ukimpata
anayekuthamini
Wenn
du
jemanden
findest,
der
dich
schätzt
Mnatulia
na
utunze
yake
heshima
Ihr
findet
Ruhe
zusammen
und
du
wahrst
seine
Ehre
Ujue
ndo
kashazama
kwa
kina
wewe
Wisse,
dann
ist
er
tief
in
dich
eingetaucht,
du
Ah
eeh
vipo
vya
kuvumilia
Ah
eeh,
es
gibt
Dinge,
die
man
ertragen
muss
Lakini
sio
mapenzi,
mapenzi
yanaumiza
Aber
nicht
die
Liebe,
Liebe
tut
weh
Mi
ndio
maana
siyawezi
Deshalb
kann
ich
das
nicht
Vipo
vya
kuvumilia
Es
gibt
Dinge,
die
man
ertragen
muss
Lakini
sio
mapenzi,
mapenzi
yanaumiza
Aber
nicht
die
Liebe,
Liebe
tut
weh
Mi
ndio
maana
siyawezi
Deshalb
kann
ich
das
nicht
Aah
we
penda
unapopenda,
unapoamini
Aah,
liebe
du,
wo
du
liebst,
wo
du
glaubst
Kwamba
amani
ya
moyo
wako
ipo
Dass
der
Frieden
deines
Herzens
ist
Na
ukikosa
unachopenda,
utapagawa
bure
Und
wenn
dir
fehlt,
was
du
liebst,
wirst
du
umsonst
verrückt
Hata
ufanye
matambiko
Selbst
wenn
du
Rituale
vollführst
Hata
ukipenda
kweli,
hauwezi
jua
sababu
ni
siri
ya
moyo
wako
Selbst
wenn
du
wirklich
liebst,
kannst
du
den
Grund
nicht
kennen,
es
ist
das
Geheimnis
deines
Herzens
Hata
kama
akifeli,
atapuuzia
ili
uteseke
tu
peke
yako
Selbst
wenn
er
versagt,
wird
er
es
ignorieren,
damit
nur
du
allein
leidest
Ngoswe
kitovu
cha
uzembe,
ukipenda
huoni
Liebesblindheit,
der
Nabel
der
Nachlässigkeit,
wenn
du
liebst,
siehst
du
nicht
Na
anayempenda
hajui,
hatambui
kama
ye
ndo
ako
mbooni
Und
der,
den
du
liebst,
weiß
es
nicht,
erkennt
nicht,
dass
er
der
Glückliche
ist
Hata
akisema
amechoka,
anataka
muachane
Selbst
wenn
er
sagt,
er
sei
müde,
er
wolle,
dass
ihr
euch
trennt
We
zidi
kumpenda
tu
hivyo
hivyo
Liebe
du
ihn
einfach
trotzdem
weiter
so
Maana
mapenzi
hayana
mwenyewe
aah
Denn
Liebe
hat
keinen
Besitzer
aah
Unaweza
ukaondoka,
ukaenda
kupenda
pengine
Du
kannst
weggehen,
woanders
lieben
gehen
Napo
ukakuta
ndivyo
sivyo,
ukajihisi
una
mkosi
wewe
aah
Und
auch
dort
feststellen,
dass
es
nicht
so
ist,
wie
es
sein
soll,
du
fühlst
dich
vom
Pech
verfolgt
aah
Ukimpata
anayekuthamini
mnatulia
na
utunze
yake
heshima
Wenn
du
jemanden
findest,
der
dich
schätzt,
findet
ihr
Ruhe
zusammen
und
du
wahrst
seine
Ehre
Ujue
ndo
ukashazama
kwa
kina
wewe
Wisse,
dann
ist
er
tief
in
dich
eingetaucht,
du
Ah
eh
vipo
vya
kuvumilia,
lakini
sio
mapenzi
Ah
eh,
es
gibt
Dinge,
die
man
ertragen
muss,
aber
nicht
die
Liebe
Mapenzi
yanaumiza,
mi
ndio
maana
siyawezi
Liebe
tut
weh,
deshalb
kann
ich
das
nicht
Vipo
vya
kuvumilia,
lakini
sio
mapenzi
aah
eh
Es
gibt
Dinge,
die
man
ertragen
muss,
aber
nicht
die
Liebe
aah
eh
Mapenzi
yanaumiza
aah,
(mi
ndio
maana
siyawezi)
Liebe
tut
weh
aah,
(deshalb
kann
ich
das
nicht)
Ibraah,
Konde
Music
Worldwide
Ibraah,
Konde
Music
Worldwide
This
is
Saimon,
uuh
Das
ist
Saimon,
uuh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ibraah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.