Wish Matrix - Icemanперевод на английский
Nameraka
ni
uneru
yoru
wo
I
walk
toward
a
place
that
needs
no
name,
Namae
no
iranai
basho
ni
mukau
on
a
night
that
flows
smoothly.
Tayorinai
machi
wa
nijimu
The
labyrinthine
city
blurs,
Kimagure
na
yume
ni
kizamare
nagara
as
I'm
etched
into
a
whimsical
dream.
Shiritakute
kikenai
koto
I
want
to
know
forbidden
things,
Mado
goshi
ni
dareka
ni
tsutaetai
and
tell
them
to
someone
through
the
window.
Yawarakaku
warau
tame
ni
I
forget
my
wounds,
Kizu
tsuita
koto
sae
wasurete
yuku
in
order
to
smile
softly.
Hitori
de
tatakau
riyuu
ga
hoshii
kara
I
want
a
reason
to
fight
alone,
Asu
wo
tashikameru
yakusoku
sae
iranai
and
I
don't
need
promises
that
would
assure
my
future.
Meguri
au
kisetsu
to
nazukete
I
call
this
a
recurrent
season,
Kaze
wa
naze
yasashiku
toki
wo
hakobu
the
wind
gently
carries
time,
Hodokenai
unmei
no
nakade
within
the
intricacies
of
fate,
Deaenai
kimi
motometeru
I
seek
you,
whom
I
cannot
see.
1000
(sen)
no
negai
ga
hoshi
wo
kagayakaseru
A
thousand
wishes
make
the
stars
shine,
Itoshii
mono
e
michibiku
hikari
wo
a
light
that
guides
me
to
what
I
love.
Sagashiteta
akai
chizu
wa
The
scarlet
map
I've
been
searching
for,
Kioku
no
sukima
ni
kotae
nokosu
leaves
answers
in
the
crevices
of
my
memory.
Egaiteru
kibou
yori
mo
More
than
the
hope
I
imagine,
Namida
ga
tsukuru
shinjitsu
ga
aruyo
there's
a
truth
that
tears
create.
Dareka
ga
mamoreru
chikara
ga
hoshii
kara
I
want
the
power
to
protect
someone,
Omoide
ga
kureru
puraido
sae
iranai
and
I
don't
need
the
pride
that
memories
give.
Eien
no
kisetsu
to
nazukete
I
call
this
an
eternal
season,
Kaze
wa
ima
kirameki
kami
ni
fureru
the
wind
now
touches
your
radiant
hair,
Kasane
au
guuzen
no
nakade
deaitai
kimi
mitsumeteru
within
the
coincidences
that
overlap,
I
gaze
at
you
who
I
long
to
see.
Meguri
au
kisetsu
to
nazukete
I
call
this
a
recurrent
season,
Kaze
wa
naze
yasashiku
toki
wo
hakobu
the
wind
gently
carries
time,
Hodokenai
unmei
no
nakade
within
the
intricacies
of
fate,
Deaenai
kimi
motometeru
I
seek
you,
whom
I
cannot
see.
1000
(sen)
no
rekishi
wa
taenaku
nagareru
A
thousand
moments
flow
ceaselessly,
Itoshii
mono
e
kawaranu
chikai
wo
an
unchanging
vow
to
what
I
love.
1000
(sen)
no
negai
ga
hoshi
wo
kagayakaseru
A
thousand
wishes
make
the
stars
shine,
Itoshii
mono
e
michibiku
hikari
wo
a
light
that
guides
me
to
what
I
love.
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.