Текст и перевод песни Idir - Ameddyaz (La mort du poête)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ameddyaz (La mort du poête)
Ameddyaz (Death of the Poet)
Allen-iw
gar
yitran
In
the
meantime,
there
he
stands
Ttnadint
igenwan
He
sighs,
thinking
of
us
Wissen
anda
telliḍ
But
difficult
they
are,
his
words
Tiziri
yeḍwan
They
wound
my
heart
Tessared
iẓekwan
Revealing
the
truth
Wis
ma
aɣ-d-tettwali
But
I
will
never
tire
Negra-d
d
imeɣban
Of
listening
to
his
songs
Mi
i
aɣ-ikellex
zzman
When
time
gives
me
the
order
Ggujlen
wussan
To
fold
my
wings
Inɣa-ten
uṣemmiḍ
My
soul
will
sleep
Anwi
id
as-innan
In
the
place
where
he
said
Lefraq
i
sɛeddan
The
separation
that
kills
La
yettru
umkan-nni
Will
never
reach
me
there
Ideg
i
tettɣimiḍ
The
place
where
I
will
rest
Anda
i
k-rran
Where
is
he
singing
Anda
i
k
ǧǧan
Where
is
he
hiding
Wissen
anwa
i
d
itri
Which
path
did
he
take
Ideg
i
tettiliḍ
Where
did
he
go
Nessawel
i
yal
amkan
I
ask
everywhere
Ur
neẓri
anida
tensiḍ
But
I
can't
find
any
trace
of
him
Tawrirt
n
Mimun
House
of
Mimun
Anda
fell-ak
run
Where
you
found
refuge
Dinna
i
d-tettnerni
That’s
where
you
are
buried
S-nnig
lkanun
With
the
musicians
Lefnar
yettargun
Because
poets
are
buried
together
I
tmendârt
sliɣ
In
this
sacred
village
Ayen
i
aɣ-d-hekkun
What
happened
you
Imɣaren
issefrun
Poet
of
poets
D
agni
yettwattun
Your
song
will
never
die
Dinna
i
ten-turiḍ
That’s
where
you
live
Ad
fell-ak
cfun
You
will
never
be
forgotten
Ulamek
ara
k-ttun
Because
you
give
us
Ulamek
ara
k-mḥun
Because
you
show
us
Ɣas
ulac-ik
telliḍ
Even
if
you
are
gone
Tura
d
imeɣban
Now,
I
am
listening
Imi
i
aɣ-ikellex
zzman
To
the
call
of
the
time
Ggujlen
wussan
That
forced
my
wings
Inɣa-ten
uṣemmiḍ
To
fold
my
dreams
Anwa
id
as-innan
In
the
place
where
he
said
Lefraq
isɛeddan
The
separation
that
kills
La
yettru
umkan-nni
Will
never
reach
me
there
Ideg
i
tettɣimiḍ
The
place
where
I
will
rest
Anda
k-rran
anda
i
k-ǧǧan
Where
is
he
singing
where
is
he
hiding
Wissen
anwa
i
d
itri
Which
path
did
he
take
Ideg
i
tettiliḍ
Where
did
he
go
Nessawel
i
yal
amkan
I
ask
everywhere
Ur
neẓri
anida
tensiḍ
But
I
can't
find
any
trace
of
him
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.