Idir - Anda yella (La longue attente) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Idir - Anda yella (La longue attente)




Anda yella (La longue attente)
Долгая разлука (La longue attente)
Ul-im yuyess tit-im tessaram
Сердце изнывает, глаза твои полны слез
Wissen ma d-yughal s akham
Не зная, что вернётся с ветром,
Ma techfidh ay terjidh
Что ни возьмёшь, ни бросишь,
Di tergit tettmennidh
В печали ты таешь,
Ghes ma ttebrat n sslam
Без приветствия от него.
Deg ass mi iruh tettwalit di lemnem
В день, когда он ушёл, ты смотрела вдаль,
Thedredh-as ghef tarwa-m
Вспоминая его слова, моя дорогая,
Wa techfidh ay tennidh, ayen trudh, ay Technidh
Что ни возьмёшь, ни бросишь, ни забудешь.
Mi gghab nedder fell-am ah
Когда змея укусила меня, ах,
Ah err-as tili err-as tili
Ах, скажи ему, скажи ему,
I win a3zizen fell-i
Что он дорог мне,
Ah err-as tili err-as tili
Ах, скажи ему, скажи ему,
Netta ay nes3a d lwali
Что он моё дыхание и моя судьба.
Ah anfas anfas, anfas anfas
Ах, душа моя, душа моя, душа моя, душа моя,
Wi frensa truhen ghures
Те, кто во Франции, забыли о корнях.
Ah am ass-a ad d-yas ad d-yughal Gher tarwa-a attekfu lgherba fell-as
Ах, сегодня он вернётся, он вернётся, лишь мои слова смягчат его тоску.
Ah ay asaru ay asaru
Ах, слёзы, слёзы,
Iwi a3zizen ad d-yennulfu
Дорогого моего вернут,
Ini ay itri nessbah, itri nessbah
Скажи, о утро радости, утро радости,
Ass ma d-yass ar d am-nefrah
День, когда придёт к нам праздник.
Tettrajudh deg wargaz wer nelli
Ты ждёшь его в углу дома,
Tteswir-as di lemri
Рисуя его образ,
I tarwa-m tettwalidh, amek ara sent-inidh, baba-twen di menfi
Моим детям ты объясняешь, как им понять, что их отец далеко.
Ma tchetkadh ma tehdherdh iwumi
Не бойся, не страдай, кому,
Lmehnam di tsusmi
Грусть в твоей душе,
Ur tezwijed ur tebridh, ur terbihedh ur T-ufidh,
Не плачь, не печалься, не сердись, не гневайся,
Ger tadhsa di metti
Из-за человека вдали.
Ah yezha wul-is yerwa rra
Ах, его сердце горит огнём,
Y-is
Его,
Mi ttiwet ghef yiwen yidis
Когда он увидел, как кто-то смеётся,
Ta kaskit deg dis, yerratt deg dis
Кусок хлеба в руке, он бросил его,
Arnu ur yessin arraw-is
Потому что не видел своих детей.
Ur nezhi ur nefrih, akka ay d zahr-iw uqrih
Мы не живём, не радуемся, такова моя горькая судьба,
Simhi a yezri-w seg imiri
С тех пор, как он ушёл, я не знаю покоя.
Seg wasmi ighab wer nerbih ah
С тех пор, как он ушёл, мы не побеждаем, ах,
Ah a tihdayin, a tihdayin
Ах, подушки, подушки,
Mmi yelha-d ttrumyin
Пропитаны слезами,
Ah abu tchachit, abu tchachit
Ах, отец детей, отец детей,
Yettmal mi gebda tissit
Тоскует, с тех пор как началась разлука.
Ah arras tili, arras tili
Ах, скажи ему, скажи ему,
Iwin a3zizen fell-i
Что он дорог мне,
Iwin a3zizen fell-i
Что он дорог мне,
Ah arras tili, arras tili
Ах, скажи ему, скажи ему,
Netta ay ness3a d lwaliah
Что он моё дыхание и моя судьба.
Erras tili, arras tili
Скажи ему, скажи ему,
Iwin a3zizen fell-i
Что он дорог мне,
Iwin a3zizen fell-i
Что он дорог мне,
Ah erras tili, arras tili
Ах, скажи ему, скажи ему,
Netta ay ness3a d lwali.
Что он моё дыхание и моя судьба.





Авторы: Idir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.