Ignacio Copani - Padre - перевод текста песни на немецкий

Padre - Ignacio Copaniперевод на немецкий




Padre
Vater
A los cinco años, lo puedo jurar,
Mit fünf Jahren, ich kann es schwören,
Yo lo vi volando como Superman,
Sah ich ihn fliegen wie Superman,
Reventando malos, espantando espantos
Wie er Bösewichte verprügelte, Schrecken verscheuchte
De mis pesadillas
Aus meinen Albträumen
Con su Luisa igualita a mi mamá.
Mit seiner Luisa, genau wie meine Mama.
A los trece años le empece a fallar,
Mit dreizehn Jahren begann ich, ihn zu enttäuschen,
En el medio campo no podía jugar
Im Mittelfeld konnte ich nicht spielen
Y este secundario es cosa seria,
Und diese weiterführende Schule ist eine ernste Sache,
Mil materias tengo que tragar,
Tausend Fächer muss ich schlucken,
Me dijo: es necesario, mi papá.
Sagte er mir: es ist notwendig, mein Papa.
Para no ser un hábil ignorante
Um kein geschickter Ignorant zu sein
Como fui siempre por ser hijo de inmigrante,
Wie ich es immer war, als Sohn eines Einwanderers,
Acá te dejo mi sudor,
Hier lasse ich dir meinen Schweiß,
Que sea savia y un motor para llevarte
Möge er Saft und ein Motor sein, um dich dorthin zu bringen
Donde papá nunca llegó.
Wohin Papa nie gelangt ist.
A los veinte años me vieron gritar:
Mit zwanzig Jahren sah man mich schreien:
Este viejo extraño qué me va a enseñar
Dieser fremde alte Mann, was will der mir beibringen
Y este laberinto de los veinticinco
Und dieses Labyrinth der Fünfundzwanzigjährigen
Solo lo puedo cruzar
Kann ich nur durchqueren
De un brinco sin ayuda de papá.
Mit einem Sprung ohne Papas Hilfe.
Y ahora que han pasado varios años más,
Und jetzt, wo einige Jahre mehr vergangen sind,
Más de treinta años debo confesar
Mehr als dreißig Jahre, muss ich gestehen
Y confieso que he tardado tantos años,
Und ich gestehe, dass ich so viele Jahre gebraucht habe,
Tanto para averiguar
So lange, um herauszufinden,
Que la razón estaba aquí nomás.
Dass der Grund genau hier lag.
Yo quiero ser la centésima parte,
Ich möchte der hundertste Teil sein,
Solo un pedazo de lo que ha sido mi padre,
Nur ein Stück von dem, was mein Vater gewesen ist,
Quiero subir a su ilusión
Ich möchte zu seiner Hoffnung aufsteigen
Y desde ahí pedir perdón
Und von dort um Verzeihung bitten
Y no pedirle nada más
Und ihn um nichts weiter bitten
Si lo demás ya me lo dio.
Denn das Übrige hat er mir schon gegeben.
Yo quiero ver al nieto de mi padre
Ich möchte den Enkel meines Vaters sehen
Sabiendo más de lo que yo puedo enseñarle,
Wie er mehr weiß, als ich ihm beibringen kann,
Acá le dejo esta canción
Hier hinterlasse ich ihm dieses Lied
Mitad de paz, mitad de horror
Halb Frieden, halb Schrecken
Y que la cante donde papá nunca llegó.
Und möge er es singen, wohin Papa nie gelangt ist.





Авторы: Ignacio Anibal Copani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.