Ignacio Corsini - Cuartito Azul - перевод текста песни на немецкий

Cuartito Azul - Ignacio Corsiniперевод на немецкий




Cuartito Azul
Blaues Zimmerchen
Cuartito azul, dulce morada de mi vida
Blaues Zimmerchen, süße Heimstatt meines Lebens
Fiel testigo de mi tierna juventud
Treuer Zeuge meiner zarten Jugendzeit
Llegó la hora de la triste despedida
Stund' des traurigen Abschieds ist gekommen
Ya lo ves, todo en la vida es inquietud
Siehst du, alles im Leben ist Unrast bereit
Ya no soy más aquel muchacho oscuro
Nicht mehr bin ich der junge Bursch von damals
Todo un señor desde esta tarde soy
Seit heut' nacht, ein ganzer Herr, das weißt du
Sin embargo, cuartito, te lo juro
Doch, kleines Zimmer, dir sei's geschworen
Nunca estuve tan triste como hoy
Nie war ich trauriger als heute mir zumute
Cuartito azul
Blaues Zimmerchen
De mi primer pasión
Meiner ersten Leidenschaft
Vos guardarás
Du wirst stets
Todo mi corazón
Mein ganzes Herz bewahr'n
Si alguna vez
Wenn dereinst
Volviera la que amé
Sie zurückkehrt, die ich einst geliebt
Vos le dirás
Wirst du ihr
Que nunca la olvidé
Sagen, dass ich nie vergaß
Cuartito azul
Blaues Zimmerchen
Hoy te canto mi adiós
Heut sing ich dir Lebewohl
Ya no abriré
Niemals öffn ich
Tu puerta y tu balcón
Mehr Tür noch deinen Balkon
Aquí viví toda mi ardiente fantasía
Hier entfaltet sich mein heißes Träumenleben
Y al amor, con alegría le canté
Und der Liebe sang ich immer froh und frei
Aquí fue donde sollozó la amada mía
Hier vergoss die Geliebte ihre Tränen
Recitándome los versos de Chénier
Als sie Chéniers Verse flüsternd mir geweiht
Quizá tendré para enorgullecerme
Mag auch Ruhm mir noch beschieden sein dereinst
Gloria y honor como nadie alcanzó
Ehre selbst wie niemand sie zuvor errang
Nunca más nada podrá parecerme
Nichts wird jemals mich so tief berühren
Tan lindo y tan sincero como vos
Nichts so schön und rein wie du mir je erstrahlst
Cuartito azul
Blaues Zimmerchen
De mi primer pasión
Meiner ersten Leidenschaft
Vos guardarás
Du wirst stets
Todo mi corazón
Mein ganzes Herz bewahr'n
Si alguna vez
Wenn dereinst
Volviera la que amé
Sie zurückkehrt, die ich einst geliebt
Vos le dirás
Wirst du ihr
Que nunca la olvidé
Sagen, dass ich nie vergaß
Cuartito azul
Blaues Zimmerchen
Hoy te canto mi adiós
Heut sing ich dir Lebewohl
Ya no abriré
Niemals öffn ich
Tu puerta y tu balcón
Mehr Tür noch deinen Balkon





Авторы: Mariano Martinez, Mario Battistella


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.