Ikimonogakari - 季節 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ikimonogakari - 季節




季節
Season
巡る季節が
The passing seasons
咲かせた花は何度目だろう
have bloomed countless flowers
ひたすらに駆け抜けた
Through the times I have fiercely raced
時代が瞼にある
and the memories linger
言葉にすれば
If I were to speak
壊れそうな夢だけ抱えて
I would only expose my fragile dreams
始まりの言葉たち
My words of beginnings,
大切に集めていた
I had cherished them all
不器用とわかっていて
I knew I was clumsy
もう一度を繰り返す
yet I kept reliving the same
悲しいこともまだ
There are still sorrows
知らないでいたんだよ
that I had yet to know
それでも続いてく物語
But the story continues
桜舞う街の中
amongst the sakura-filled streets
見上げたその景色は
The scenery I behold
どんなときも
at all times
いつの日にも
every day
眩しすぎて
is so dazzling
瞳を細めました
that I squint my eyes
気づいたら
Without realizing
何故か伝う涙は
tears well up
喜びにも
For joy
悲しみにも
For sadness
優しさにも
For kindness
似てるような気がしたんだ
They all feel so similar
そうやって春は満ちる
And so spring arrives
一つの小さな奇跡のように
like a small miracle
諦めないと
I realized that if I didn't give up
大人にはなれないと気づいて
I would never become an adult
消えていく未来もさ
The future that was fading away
あったことわかっていた
I had always known
届かないような窓に
At windows I couldn't reach
手を伸ばして気がついた
I stretched out my hand and realized
つまづいたあの日も
On the days I stumbled
傷ついた夢さえも
even in the shattered dreams
降り注ぐ太陽があったんだ
there was always sunlight
光差す道の上
On the sunlit path
かけがえない出会いが
unexpected encounters
僕らを変え
changed us
世界を変え
changed the world
今確かに
And now
僕らに届きました
they have truly reached us
巡りゆく
The seasons pass
季節に咲く命が
and life blooms
また今年も
This year too
空に舞って
they will dance in the sky
僕らをつなぐ
and connect us all
景色になりますように
May this scenery forever be
桜舞う街の中
amongst the sakura-filled streets
見上げたその景色は
The scenery I behold
どんなときも
at all times
いつの日にも
every day
眩しすぎて
is so dazzling
瞳を細めました
that I squint my eyes
気づいたら
Without realizing
何故か伝う涙は
tears well up
喜びにも
For joy
悲しみにも
For sadness
優しさにも
For kindness
似てるような気がしたんだ
They all feel so similar
そうやって春は満ちる
And so spring arrives
一つの小さな奇跡のように
like a small miracle





Авторы: 山下穂尊


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.