Текст и перевод песни Ikimonogakari - 心の花を咲かせよう
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
心の花を咲かせよう
Let the Flowers of Our Hearts Bloom
僕等が駆け抜けた時期(とき)
明日へと向かう旅
The
time
we
raced
ahead,
a
journey
toward
tomorrow
多くを語らず自らその先を見据えてく
Without
saying
much,
we
looked
ahead
on
our
own.
一瞬迷うけど必ず道がある
We
may
hesitate
for
a
moment,
but
there's
always
a
way.
届かない様なゴールなんて無い
There's
no
such
thing
as
an
unreachable
goal.
遠くに見えてた舞台に待つものは何だろう
What
awaits
us
on
that
distant
stage?
心に蒔いたその種子(たね)はいつかきっと芽吹くんだ
The
seeds
we
sowed
in
our
hearts
will
surely
sprout
someday.
眠れない一人の夜巡る思考回路は悟る
On
sleepless
nights,
alone,
my
thoughts
race
and
I
realize...
「今の自分で間違いない...」ってさ
"...I'm
sure
I'm
on
the
right
path."
心にある花を枯らさずに咲かせよう
Let's
nurture
the
flowers
in
our
hearts
and
make
them
bloom.
夢がやがて確かな輝きへ変わるように
So
that
our
dreams
may
eventually
transform
into
a
radiant
glow.
夢見たその景色は決して色褪せずに
The
scenery
we
dreamed
of
will
never
fade,
永遠に僕等の胸に刻まれるのだから
But
will
forever
be
etched
in
our
hearts.
今日の日もここに「僕」という意味を生む
Today,
here,
I
find
meaning
as
"I".
曇り無き素朴な光だ
A
pure
light,
free
of
clouds.
もう負けないと誓ったあの夜の泪を
I
vowed
I
would
never
lose
again
that
night
I
cried,
拭ったその時に宿った魂があって
And
in
that
moment,
a
spirit
was
born
within
me.
忘れない日々を越えてやっと辿り着けた場所に
Through
days
I'll
never
forget,
I've
finally
reached
this
place,
「後悔」なんてもんは必要ないってさ
Where
"regret"
has
no
place.
心に咲く花を大切に育てよう
Let's
cherish
the
flowers
that
bloom
in
our
hearts.
時に雨に打たれ
時に風に吹かれ
Sometimes
they'll
be
battered
by
rain,
sometimes
blown
by
the
wind.
やがて花は朽ちても生まれゆく生命がある
Eventually,
the
flowers
will
wither,
but
new
life
will
be
born.
永久に続く連鎖に「僕」という意味を持つ
In
this
endless
cycle,
"I"
finds
meaning,
あの日の僕等が笑う
咲き誇る花を慕う
As
the
children
we
were
smile
at
the
flourishing
flowers.
今の僕等に向けるその眼差しは語る
Their
gaze
upon
us
in
the
present
speaks
volumes,
日常の日々こそ奇跡
僕達が紡いでく奇跡
For
the
ordinary
days
are
truly
miracles,
miracles
we
create.
探すのは「特別」ではなく日常という名の目の前の奇跡
We
seek
not
the
"extraordinary,"
but
the
miracles
in
the
ordinary,
right
before
our
eyes.
輝いた今日に感謝と惜しみなく続く拍手を
Let's
give
thanks
for
today's
radiance
and
applaud
its
endless
continuation.
燃え尽きた僕等が今抱く誇りこそ持つべき必然
The
pride
we,
who
have
burned
brightly,
now
hold
is
a
necessity.
いつか今日が過去に変わり「今」に負けそうになっても
Someday,
when
today
becomes
the
past
and
the
"now"
seems
overwhelming,
僕達は思い出すだろう
情熱に染まった日々を
We
will
remember
the
days
filled
with
passion.
心にある花をいつまでも咲かせよう
Let's
keep
the
flowers
in
our
hearts
blooming
forever.
たとえ水が尽きても
たとえ闇が覆っても
Even
when
the
water
runs
out,
even
when
darkness
envelops
us,
終わりという始まり
始まりという名の終わり
An
end
that
is
a
beginning,
a
beginning
that
is
an
end.
僕達はまだ歩いてく
僕達がまだ歩いてく
We
will
keep
walking,
we
will
keep
walking.
その先に未知なる癒えぬ痛みが待つとも
Even
if
unknown
and
unending
pain
awaits
us,
ひたすらに続く未来が見たい
I
want
to
see
the
future
that
stretches
on
endlessly,
ひとひらの淡い奇跡を見たい
I
want
to
see
a
faint
glimmer
of
a
miracle.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 山下 穂尊, 山下 穂尊
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.