S. P. Balasubrahmanyam - Sangeetha Megam - перевод текста песни на немецкий

Sangeetha Megam - Ilaiyaraajaперевод на немецкий




Sangeetha Megam
Sangeetha Megam
சங்கீத மேகம் தேன் சிந்தும் நேரம்
Musikwolke, die Honig regnet,
ஆகாயம் பூக்கள் தூவும் கார் காலம்
ist die Zeit, in der der Himmel Blüten streut.
நாளை என் கீதமே எங்கும் உலாவுமே
Morgen wird mein Lied überall erklingen,
நாளை என் கீதமே எங்கும் உலாவுமே
Morgen wird mein Lied überall erklingen,
என்றும் விழாவே என் வாழ்விலே
immer ein Fest in meinem Leben.
சங்கீத மேகம் தேன் சிந்தும் நேரம்
Musikwolke, die Honig regnet,
ஆகாயம் பூக்கள் தூவும் கார் காலம்
ist die Zeit, in der der Himmel Blüten streut.
(லா-லலா-லலா)
(La-lalala-lala)
(லா-லலா-லலா)
(La-lalala-lala)
(லா-லலா-ல)
(La-lalala-la)
(லா-லலா-லலா)
(La-lalala-lala)
போகும் பாதை தூரமே
Der Weg ist weit,
வாழும் காலம் கொஞ்சமே
die Lebenszeit ist kurz.
ஜீவ சுகம் பெற
Um Lebensfreude zu finden,
ராக நதியினில் நீ நீந்த வா
komm, schwimm im Fluss der Melodie, meine Liebste.
போகும் பாதை தூரமே
Der Weg ist weit,
வாழும் காலம் கொஞ்சமே
die Lebenszeit ist kurz.
ஜீவ சுகம் பெற
Um Lebensfreude zu finden,
ராக நதியினில் நீ நீந்த வா
komm, schwimm im Fluss der Melodie, meine Liebste.
இந்த தேகம் மறைந்தாலும்
Auch wenn dieser Körper vergeht,
இசையாய் மலர்வேன்
werde ich als Musik erblühen.
இந்த தேகம் மறைந்தாலும்
Auch wenn dieser Körper vergeht,
இசையாய் மலர்வேன்
werde ich als Musik erblühen.
கேளாய் பூ மனமே-ஓ-ஓ
Höre, du Blumenherz - oh - oh.
சங்கீத மேகம் தேன் சிந்தும் நேரம்
Musikwolke, die Honig regnet,
ஆகாயம் பூக்கள் தூவும் கார் காலம்
ist die Zeit, in der der Himmel Blüten streut.
உள்ளம் என்னும் ஊரிலே
Im Dorf meines Herzens,
பாடல் என்னும் தேரிலே
im Wagenlied,
நாளும் கனவுகள்
jeden Tag ziehen Träume
ராஜ பவனிகள் போகின்றதே
in königlichen Prozessionen dahin.
உள்ளம் என்னும் ஊரிலே
Im Dorf meines Herzens,
பாடல் என்னும் தேரிலே
im Wagenlied,
நாளும் கனவுகள்
jeden Tag ziehen Träume
ராஜ பவனிகள் போகின்றதே
in königlichen Prozessionen dahin.
எந்தன் மூச்சும் இந்த பாட்டும்
Mein Atem und dieses Lied
அணையா விளக்கே
sind eine ewige Flamme.
எந்தன் மூச்சும் இந்த பாட்டும்
Mein Atem und dieses Lied
அணையா விளக்கே
sind eine ewige Flamme.
கேளாய் பூ மனமே-ஓ-ஓ
Höre, du Blumenherz - oh - oh.
சங்கீத மேகம் தேன் சிந்தும் நேரம்
Musikwolke, die Honig regnet,
ஆகாயம் பூக்கள் தூவும் கார் காலம்
ist die Zeit, in der der Himmel Blüten streut.
நாளை என் கீதமே எங்கும் உலாவுமே
Morgen wird mein Lied überall erklingen,
நாளை என் கீதமே எங்கும் உலாவுமே
Morgen wird mein Lied überall erklingen,
என்றும் விழாவே என் வாழ்விலே-ஓ
immer ein Fest in meinem Leben - oh.
சங்கீத மேகம் தேன் சிந்தும் நேரம்
Musikwolke, die Honig regnet,
ஆகாயம் பூக்கள் தூவும் கார் காலம்
ist die Zeit, in der der Himmel Blüten streut.





Авторы: Ilaiyaraaja, Muthulingam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.