Ilanit - Ba'Shana Ha'Ba'a - перевод текста песни на немецкий

Ba'Shana Ha'Ba'a - Ilanitперевод на немецкий




Ba'Shana Ha'Ba'a
Ba'Shana Ha'Ba'a
English - word by word translation
Englisch - Wort-für-Wort-Übersetzung
Next Year
Nächstes Jahr
Bashanah Haba'ah - next year ("In the year that will come" if you prefer)
Bashanah Haba'ah - nächstes Jahr ("Im Jahr, das kommen wird", wenn du es bevorzugst)
Neisheiv - We will sit
Neisheiv - Wir werden sitzen
Al Hamirpeset - on the porch (yes it was written in singular, but "our
Al Hamirpeset - auf der Veranda (ja, es wurde im Singular geschrieben, aber "unsere
Porches" would be alright too)
Veranden" wäre auch in Ordnung)
V'nispor - and we will count
V'nispor - und wir werden zählen
Tziporim - birds
Tziporim - Vögel
Nod'dot - migrating
Nod'dot - ziehende
Yeladim - children
Yeladim - Kinder
B'chufsha - on vacation or holiday
B'chufsha - im Urlaub oder in den Ferien
Y'sachaku - will play
Y'sachaku - werden spielen
Tofeset - catch (game)
Tofeset - Fangen (Spiel)
Bein habayeet - between the house
Bein habayeet - zwischen dem Haus
L'vein hasadot - and between the fields
L'vein hasadot - und zwischen den Feldern
(Bein and L'vien: a gramatical difference, sometimes you have a dagesh
(Bein und L'vien: ein grammatikalischer Unterschied, manchmal hat man ein Dagesch
In the Beit and sometimes you prononce it without as in this case - I
im Beit und manchmal spricht man es ohne aus wie in diesem Fall - ich
Don't know the rule exactly)
kenne die Regel nicht genau)
House was written in singular and Sadot in plural, that is the way Ehud
Haus wurde im Singular und Sadot im Plural geschrieben, das ist die Art, wie Ehud
Manor chose to write it.
Manor es zu schreiben wählte.
Od - once more, once again
Od - noch einmal, wieder
Tireh - you will see
Tireh - du wirst sehen
Kamah - How (much)
Kamah - Wie (sehr)
Tov - good
Tov - gut
Yih'yeh - it will be
Yih'yeh - es sein wird
Anavim - grapes
Anavim - Trauben
Adumim - plural for red (no particular shade of red)
Adumim - Plural für rot (kein bestimmter Rotton)
Yavshilu - will ripen
Yavshilu - werden reifen
Ad - by (the time) or till,
Ad - bis (zur Zeit) oder bis,
Haerev - the evening
Haerev - der Abend
V'yugshu - and will be served
V'yugshu - und werden serviert
Tzon'nim - Chilled - I like your interpretation of the "chilled by the
Tzon'nim - Gekühlt - Ich mag deine Interpretation von "gekühlt durch die
Evening air".
Abendluft".
Lashulchan - to the table
Lashulchan - zum Tisch
V'ruchot - and winds
V'ruchot - und Winde
R'dumim - sleepy, slumber, slugish (languid?)
R'dumim - schläfrig, schlummernd, träge (matt?)
Yis'u - will carry
Yis'u - werden tragen
Al em haderech - at the crossroads
Al em haderech - am Scheideweg
(The word Em comes from Imma but really has no connection to Imma here
(Das Wort Em kommt von Imma, hat aber hier wirklich keine Verbindung zu Imma,
That I can explain; Al em haderech is an expression)
die ich erklären kann; Al em haderech ist ein Ausdruck)
Itonim - newspapers
Itonim - Zeitungen
Yeshanim - old
Yeshanim - alte
K'anan - like a cloud
K'anan - wie eine Wolke
Bashanah Habah - next year...
Bashanah Habah - nächstes Jahr...
Nifros - we will spread
Nifros - wir werden ausbreiten
Kapot - the palms (plural - kaf yad means the palm of your hand)
Kapot - die Handflächen (Plural - kaf yad bedeutet die Fläche deiner Hand)
Yadayeem - hands
Yadayeem - Hände
Mul - against, across from
Mul - gegen, gegenüber von
Ha'or - the light
Ha'or - das Licht
Hanigar - spilled, spilling over
Hanigar - verschüttet, überfließend
Halavan - the white
Halavan - das Weiße
Anafa - heron
Anafa - Reiher
Levana - White (feminine)
Levana - Weiß (weiblich)
Tifros - will spread
Tifros - wird ausbreiten
Ba'or - in the light
Ba'or - im Licht
K'nafayeem- wings
K'nafayeem- Flügel
V'hashemesh - and the sun
V'hashemesh - und die Sonne
Tizrach - will shine
Tizrach - wird scheinen
Betochan - in them, or through them
Betochan - in ihnen, oder durch sie hindurch





Авторы: הירש נורית, מנור אהוד ז"ל


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.