Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don Giovanni, K. 527, Act 2: "Ah! ah! ah! questa è buona!"
Дон Жуан, K. 527, Акт 2: "Ах! ах! ах! Вот это здорово!"
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah!
Ах
ах
ах
ах
ах
ах
ах!
Questa
è
buona!
Вот
это
здорово!
Or
lasciala
cercar
Теперь
оставь
её
искать
Che
bella
notte!
Какая
прекрасная
ночь!
È
più
chiara
del
giorno
Она
светлее
дня
Sembra
fatta
per
gira
a
zonzo,
a
caccia
di
ragazze
Кажется,
создана
для
прогулок
и
охоты
на
девушек
O
ancor
non
sono
due
della
notte?
Или
ещё
нет
и
двух
часов
ночи?
Avrei
voglia
un
po'
di
saper
com'è
finito
Мне
бы
хотелось
узнать,
чем
закончилось
L'affar
tra
Leporello
e
donna
Elvira
Дело
между
Лепорелло
и
донной
Эльвирой
S'egli
ha
avuto
giudizio...
Если
он
проявил
благоразумие...
La
figura
che
io
faccia
un
precipizio
А
я
тем
временем
рискую
сорваться
в
пропасть
O
Leporello!
О
Лепорелло!
Chi
mi
chiama?
Кто
меня
зовёт?
Non
conosci
il
padron?
Не
узнаёшь
своего
господина?
Così
non
lo
conoscessi
Лучше
бы
я
его
не
узнавал
Come,
birbo?
Как,
негодяй?
Ah
ah
ah,
siete
voi?
Ах
ах
ах,
это
ты?
Cos'è
stato?
Что
случилось?
Per
cagion
vostro
io
fui
quasi
accoppato
Из-за
вас
меня
чуть
не
прикончили
Ebben,
non
era
questo
un
onore
per
te?
Ну,
разве
не
честь
для
тебя?
Signor,
che
'l
dono!
Господин,
какой
подарок!
Via,
via,
vien
qua,
vien
qua
Давай,
давай,
иди
сюда,
иди
Che
belle
cose
ti
degg'io
dir!
Какие
чудесные
вещи
я
должен
тебе
рассказать!
Ma
cosa
fate
qui?
Но
что
ты
здесь
делаешь?
Vien
dentro,
e
lo
saprai
Заходи
внутрь,
и
ты
узнаешь
Diverse
storielle
ch'accadute
mi
son
da
Разные
истории,
которые
случились
со
мной
Che
partisti
ti
dirò
un'altra
volta
Когда
ты
ушёл,
расскажу
тебе
в
другой
раз
Or
la
più
bella
ti
vo'
solo
narrar
А
сейчас
поведаю
только
самую
лучшую
Donnesca
al
certo?
Наверное,
о
женщине?
C'è
dubbio?
Есть
сомнения?
Una
fanciulla
bella,
giovin
galante
per
la
strada
incontrai
Я
встретил
на
улице
красивую,
юную
и
галантную
девушку
E
v'ha
da
presso,
la
prendo
per
la
mano,
fuggire
mi
Она
была
рядом,
я
беру
её
за
руку,
она
пытается
убежать
Vuole,
dico
poche
parole,
e
la
mi
piglia
sai
per
chi?
Я
говорю
несколько
слов,
и
она
принимает
меня
за
кого?
Per
Leporello
За
Лепорелло
Per
la
mano
essa
allora
mi
prende
Тогда
она
берёт
меня
за
руку
M'accarezza,
m'abbraccia
Ласкает,
обнимает
Caro
il
mio
Leporello,
Leporello
mio
caro!
Дорогой
мой
Лепорелло,
Лепорелло
мой
дорогой!
Allor
m'accorsi
ch'era
qualche
tua
bella
Тут
я
понял,
что
это
одна
из
твоих
красавиц
Dell'inganno
profitto
non
so
come
mi
riconosce
Не
знаю,
как
она
раскрыла
обман
и
узнала
меня
Grida,
sento
gente,
a
fuggire
mi
metto,
e
pronto
Кричит,
слышу
людей,
бросаюсь
бежать,
и
вот
Pronto
per
quel
muretto
in
questo
locchio
monto
Вот
я
прыгаю
через
эту
стенку
в
этом
месте
E
mi
dite
la
cosa
con
tale
indifferenza?
И
ты
рассказываешь
об
этом
так
равнодушно?
Ma
se
fosse
costei
stata
mia
moglie?
А
если
бы
это
была
моя
жена?
Chi
ha
parlato?
Кто
говорил?
Qualche
anima
sarde
in
altro
mondo
che
vi
conosce
a
fondo
Какая-то
душа
из
другого
мира,
которая
знает
тебя
досконально
Taci
sotto!
Тише
под
землёй!
Rivaldo,
oh
tace!
Ривальдо,
тише!
Lascia
morir
la
pace
Оставь
покой
умереть
Ve
l'ho
detto?
Я
же
говорил?
Sarà
qualcun
di
fuori
che
si
burla
di
noi
Наверное,
кто-то
снаружи
насмехается
над
нами
Del
Commendatore,
non
è
questa
la
statua?
Командора,
разве
это
не
его
статуя?
Leggi
un
poco
quell'iscrizione
Прочти-ка
надпись
Scusate,
non
ho
imparato
a
leggere
ai
raggi
della
luna
Извините,
я
не
научился
читать
при
лунном
свете
Leggi,
dico!
Читай,
говорю!
De
l'empio
che
mi
trasse
al
passo
estremo
qui
attendo
Здесь
жду
нечестивца,
который
привёл
меня
к
последнему
шагу
O
vecchio
buffonissimo!
О
старый
шут!
Digli
che
questa
sera
l'attendo
a
cenar
meco
Скажи
ему,
что
жду
его
сегодня
ужинать
со
мной
Che
pazzia!
Какое
безумие!
Ma
vi
par?
Тебе
не
кажется?
O
dei,
mirate!
О
боги,
взгляните!
Che
terribili
occhiate
gli
si
dà?
Какие
ужасные
взгляды
он
бросает!
Par
vivo,
par
che
sente
che
voglia
parlar
Кажется
живым,
кажется,
слышит,
хочет
говорить
Or
su,
va
là,
o
qui
t'ammazzo
e
poi
ti
seppellisco
Ну
же,
иди,
или
я
убью
тебя
и
похороню
здесь
же
Piano,
piano,
signor
Тише,
тише,
господин
Ora
ubbidisco
Сейчас
повинуюсь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wolfgang Amadeus Mozart, Library Arrangement
1
Don Giovanni, K. 527, Act 1: "Dalla sua pace" K. 540a
2
Don Giovanni, K. 527, Act 2: "Il mio tesoro intanto"
3
Don Giovanni, K. 527, Act 1: "Là ci darem la mano"
4
Don Giovanni, K. 527, Act 1: "Alfin siam liberati"
5
Don Giovanni, K. 527, Act 2: "Amico, che ti par?" - "Eccomi a voi!"
6
Don Giovanni, ossia Il dissoluto punito, K.527 / Act 2: "Dunque quello sei tu"
7
Don Giovanni, K. 527, Act 2: "Già la mensa è preparata"
8
Don Giovanni, K. 527, Act 2: "Metà di voi qua vadano"
9
Don Giovanni, K. 527, Act 1: "Fin ch'han dal vino"
10
Don Giovanni, K. 527, Act 2: "Deh vieni alla finestra" - "V'è gente alla finestra"
11
Don Giovanni, K. 527, Act 2: "Di molte faci il lume"
12
Don Giovanni, K. 527, Act 1: "Madamina, il catalogo è questo"
13
Don Giovanni, K. 527, Act 2: "Ah! pietà, signori miei!"
14
Don Giovanni, K. 527, Act 2: "Ferma, perfido; ferma"
15
Don Giovanni, K. 527, Act 1: "Masetto... senti un po'..."
16
Don Giovanni, K. 527, Act 1: Presto presto..Tra quest'arbori..Bisogna aver corragio
17
Don Giovanni, K. 527, Act 2: "Ah! taci, ingiusto core"
18
Don Giovanni, ossia Il dissoluto punito, K.527 / Act 2: "Sola, sola in buio loco"
19
Don Giovanni, K. 527, Act 2: "Don Giovanni, a cenar teco m'invitasti"
20
Don Giovanni, ossia Il dissoluto punito, K.527 / Act 1: "Mi par ch'oggi il demonio si diverta"
21
Don Giovanni, K. 527, Act 1: "Io deggio ad ogni patto"
22
Don Giovanni, K. 527, Act 1: "Guarda un po' come seppe questa strega"
23
Don Giovanni, K. 527, Act 2: in quali eccessi, o numi
24
Don Giovanni, K. 527, Act 1: "Giovinette, che fate all'amore"
25
Don Giovanni, K. 527, Act 1: "In questa forma dunque"
26
Don Giovanni, ossia Il dissoluto punito, K.527 / Act 2: "Mi tradì quell'alma ingrata" (K540c, Aria)
27
Don Giovanni, K. 527, Act 1: "Manco male, è partita"
28
Don Giovanni, K. 527, Act 2: "Ah! ah! ah! questa è buona!"
29
Don Giovanni, K. 527, Act 1: "Or sai chi l'onore"
30
Don Giovanni, K. 527, Act 2: "Non mi dir, bell'idol mio"
31
Don Giovanni, K. 527, Act 2: "O statua gentilissima"
32
Don Giovanni, ossia Il dissoluto punito, K.527 / Act 2: "Calmatevi, idol mio"
33
Don Giovanni, K. 527, Act 1: "Ah! chi mi dice mai"- "Chi è là?"/"Stelle! che vedo"
34
Don Giovanni, K. 527, Act 1: "Ho capito, signor sì!"
35
Don Giovanni, K. 527, Act 1: Ah ti ritrovo ancor - Non ti fidar, o misera
36
Don Giovanni, K. 527, Act 1: "Riposate, vezzose ragazze"
37
Don Giovanni, K. 527, Act 2: "Eh via, buffone, non mi seccar" - "Leporello!"
38
Don Giovanni, K. 527, Act 1: "Orsù, spicciati presto"
39
Don Giovanni, K. 527, Act 1: "Notte e giorno faticar"
40
Don Giovanni, K. 527, Act 1: Fermati scellerato - Ah fuggi il traditor
41
Don Giovanni, ossia Il dissoluto punito, K.527 / Act 1: "Don Ottavio... son morta!"
42
Don Giovanni, K. 527, Act 1: Leporello, ove sei?...Ah, del padre in periglio
43
Don Giovanni, ossia Il dissoluto punito, K.527 / Act 1: Ma qual mai s'offre, o Dei - Fuggi crudele
44
Don Giovanni, K. 527, Act 2: "Ah! dov'è il perfido?"
45
Don Giovanni, ossia Il dissoluto punito, K.527 / Act 2: "Ah, si segua il suo passo"
46
Don Giovanni, ossia Il dissoluto punito, K.527 / Act 1: "Povera sventurata!"
47
Don Giovanni, ossia Il dissoluto punito, K.527 / Act 1: "Come mai creder deggio"
48
Don Giovanni, ossia Il dissoluto punito, K.527: Overture
49
Don Giovanni, K. 527, Act 2: Non ci stanchiamo (Masetto, Don Giovanni)
50
Don Giovanni, K. 527, Act 2: "Zitto! lascia ch'io senta" - "Ahi! Ahi! la testa mia" (Don Giovanni, Masetto, Zerlina)
51
Don Giovanni, K. 527, Act 2: "Vedrai, carino"
52
Don Giovanni, K. 527, Act 1: "Batti, batti, o bel Masetto"
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.