Iluminatik - Como al Inicio - перевод текста песни на немецкий

Como al Inicio - Iluminatikперевод на немецкий




Como al Inicio
Wie am Anfang
Ni todo tu dinero va a poder comprar nunca
Nicht all dein Geld wird jemals kaufen können
El talento que tengo y que a tantos les preocupa
Das Talent, das ich habe und das so viele beunruhigt
Últimamente he notado ya bastante gente
In letzter Zeit habe ich schon ziemlich viele Leute bemerkt
Que en su boca circula más mierda que en un retrete
Dass in ihrem Mund mehr Scheiße zirkuliert als in einer Toilette
Que 'los controlan aquí y allá
Dass 'sie hier und da kontrolliert werden'
Hacen deshacen, ganan millones, gastan igual
Sie tun und lassen, verdienen Millionen, geben genauso viel aus
Pa' ser sincero no me importa man
Um ehrlich zu sein, ist es mir egal, Mann
Dios te bendiga, decora vive de más
Gott segne dich, schmücke, lebe im Überfluss
Pa' que nunca le falta a tu familia na'
Damit deiner Familie niemals etwas fehlt
Pues no en verdad a lo que quieres llegar
Denn ich weiß wirklich nicht, worauf du hinauswillst
Porque a leguas la mala intención se nota
Denn die böse Absicht ist meilenweit zu erkennen
Y si lo haces pensando que me incomodas
Und wenn du es tust, weil du denkst, dass es mich stört
Vete tranquilo que mi prioridad es otra
Geh beruhigt, denn meine Priorität ist eine andere
No estoy enfocado en lo que hacen otras personas
Ich konzentriere mich nicht darauf, was andere Leute tun
Soy feliz con lo que tengo
Ich bin glücklich mit dem, was ich habe
Mi profesión es la que siempre quise ser
Mein Beruf ist der, den ich immer haben wollte
Y mi patrón es mi cuaderno
Und mein Meister ist mein Notizbuch
Donde fusiono palabras en ritmos creando música
Wo ich Worte mit Rhythmen verschmelze und Musik erschaffe
Que se vuelve el sustento, luego el sagrado alimento
Die zum Lebensunterhalt wird, dann zur heiligen Nahrung
Y me ha llevado tan lejos
Und sie hat mich so weit gebracht
He conocido lugares donde jamás en tu vida podrás pisar
Ich habe Orte kennengelernt, die du in deinem Leben niemals betreten können wirst
Mucho menos recorrerlos
Geschweige denn bereisen
Tal vez pagando pero no por la calidad de tus versos
Vielleicht, indem du bezahlst, aber nicht wegen der Qualität deiner Verse
Sigo en donde vas tú, que me hiciste nacer
Ich folge dir, wohin du gehst, ich weiß, du hast mich ins Leben gerufen
Me abrigaste al verme caer, no te puedo perder
Du hast mich gewärmt, als du mich fallen sahst, ich kann dich nicht verlieren
Oye voy a volver todo lo que has hecho devolver my music
Hör zu, ich werde alles zurückgeben, was du getan hast, meine Musik
Eres quien me hizo
Du bist es, die mich gemacht hat
Eres quien me quiso
Du bist es, die mich gewollt hat
Luz del precipicio por ti tengo hijos
Licht am Abgrund, deinetwegen habe ich Kinder
Te amo siempre como al inicio
Ich liebe dich immer wie am Anfang
This is my hip hop music en su máxima expresión
Das ist meine Hip-Hop-Musik in ihrer höchsten Ausdrucksform
De puro corazón sin ninguna presión simón que
Aus reinem Herzen, ohne jeden Druck, ja Mann, so ist es
Es el momento preciso en mi vida que me considero un real MC
Es ist der genaue Moment in meinem Leben, in dem ich mich als echten MC betrachte
Tengo la caducidad vencida y aún así
Mein Verfallsdatum ist überschritten und trotzdem
Me sigo rifando realmente
Beweise ich mich wirklich weiterhin
Nunca me ha importado la mierda que digan de
Die Scheiße, die sie über mich sagen, war mir schon immer egal
Me encuentro con la family
Ich bin bei meiner Familie
Nada requerí para lo que yo escribí
Ich brauchte nichts für das, was ich geschrieben habe
Nada más no temas
Fürchte dich nur nicht
Viene de lo que yo vivo, de aquello que soy y de lo que sentí
Es kommt von dem, was ich lebe, von dem, was ich bin und was ich gefühlt habe
Muchos mocosos sabrán lo que fui
Viele Rotzlöffel werden wissen, was ich war
Otros no saben de
Andere wissen nichts von mir
Pero la gran mayoría no sabe, tampoco imagina las cosas que vi
Aber die große Mehrheit weiß nicht und kann sich auch nicht vorstellen, was ich gesehen habe
No quiero ser un influencer de nadie
Ich will kein Influencer für irgendjemanden sein
Lo único que quiero es que el rap viva para siempre
Das Einzige, was ich will, ist, dass Rap für immer lebt
Y no se acabe y de viejo rimando a morir
Und nicht endet, und als alter Mann bis zum Tod reimen
No puedo adaptarme a ese modo tan lentor
Ich kann mich nicht an diesen langsamen Modus anpassen
Y como ven ese movimiento
Und wie ihr diese Bewegung seht
Ya saben que yo no puedo en tu RB
Ihr wisst bereits, dass ich in eurem R&B nicht kann
My music my real live
Meine Musik, mein wahres Leben
If even if know but I believe in me
Auch wenn ich es weiß, aber ich glaube an mich
I'm gonna fuck feel
Ich werde es verdammt nochmal fühlen
Even if have a lies in me
Auch wenn Lügen in mir sind
I'm gonna keep that I be
Ich werde bleiben, was ich bin
Never I would the feet me
Niemals werde ich mich besiegen lassen
I'm an a lead
Ich bin ein Anführer
La música será y siempre ha sido una parte importante de
Die Musik wird immer ein wichtiger Teil von mir sein und war es schon immer
Sigo en donde vas tú, que me hiciste nacer
Ich folge dir, wohin du gehst, ich weiß, du hast mich ins Leben gerufen
Me abrigaste al verme caer, no te puedo perder
Du hast mich gewärmt, als du mich fallen sahst, ich kann dich nicht verlieren
Oye voy a volver todo lo que has hecho devolver my music
Hör zu, ich werde alles zurückgeben, was du getan hast, meine Musik
Eres quien me hizo
Du bist es, die mich gemacht hat
Eres quien me quiso
Du bist es, die mich gewollt hat
Luz del precipicio por ti tengo hijos
Licht am Abgrund, deinetwegen habe ich Kinder
Te amo siempre como al inicio
Ich liebe dich immer wie am Anfang
El talento se trabaja o se es nato
Talent wird erarbeitet oder es ist angeboren
El talento no te lo dan los más caros aparatos
Talent bekommt man nicht durch die teuersten Geräte
Con cosas básicas mi voz capturó
Mit einfachen Dingen habe ich meine Stimme aufgenommen
Y con sólo un coro mató sus temas número uno
Und mit nur einem Refrain habe ich ihre Nummer-eins-Tracks getötet
El rap me ha dado de a más, por eso le sigo
Rap hat mir mehr als genug gegeben, deshalb mache ich weiter
Aún siento esa adrenalina al cantar en vivo
Ich spüre immer noch dieses Adrenalin, wenn ich live singe
Me gustan los buenos beats y plasmar todo
Ich mag gute Beats und alles festzuhalten
Sigue siendo mi cura, es el mejor desahogo
Es ist immer noch meine Heilung, es ist das beste Ventil
Y si sienten que no les da para más
Und wenn ihr das Gefühl habt, dass es nicht mehr weitergeht
Es que siempre hicieron las cosas muy mal
Dann liegt es daran, dass ihr die Dinge immer sehr schlecht gemacht habt
Dejen de llorar y pónganse a trabajar
Hört auf zu weinen und fangt an zu arbeiten
O de plano no desperdicien su tiempo ya
Oder verschwendet eure Zeit einfach nicht mehr
Yo velo por míos y de los míos me fío
Ich sorge für die Meinen und auf die Meinen vertraue ich
Yo sólo en Dios confío
Ich vertraue nur auf Gott
Mis bendiciones te envío
Ich sende dir meine Segnungen
Aquí lo importante no es cuánto puedas de esto ganar
Das Wichtige hier ist nicht, wie viel du damit verdienen kannst
Lo que importa es que lo hagas con pasión y verdad
Was zählt, ist, dass du es mit Leidenschaft und Wahrheit tust
Es mi pasión, es lo que más me gusta
Es ist meine Leidenschaft, es ist das, was ich am meisten mag
Es mi ruta, el retroceder nunca (no)
Es ist mein Weg, niemals zurückweichen (nein)
Es mi pasión, es lo que más me gusta
Es ist meine Leidenschaft, es ist das, Kwas ich am meisten mag
Es mi ruta, el retroceder nunca (no)
Es ist mein Weg, niemals zurückweichen (nein)
Sigo en donde vas tú, que me hiciste nacer
Ich folge dir, wohin du gehst, ich weiß, du hast mich ins Leben gerufen
Me abrigaste al verme caer, no te puedo perder
Du hast mich gewärmt, als du mich fallen sahst, ich kann dich nicht verlieren
Oye voy a volver todo lo que has hecho devolver my music
Hör zu, ich werde alles zurückgeben, was du getan hast, meine Musik
Eres quien me hizo
Du bist es, die mich gemacht hat
Eres quien me quiso
Du bist es, die mich gewollt hat
Luz del precipicio por ti tengo hijos
Licht am Abgrund, deinetwegen habe ich Kinder
Te amo siempre como al inicio
Ich liebe dich immer wie am Anfang





Авторы: Humberto Delgado Andrade, Fernando Misael Martinez Moreno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.