Ain't
scared
of
death
Hab
keine
Angst
vor
dem
Tod
Scared
to
die
before
I
finish
everything
I
have
left
Angst
zu
sterben,
bevor
ich
alles
beendet
habe,
was
mir
noch
bleibt
The
message
in
my
head,
erased
from
it
when
I'm
dead
Die
Botschaft
in
meinem
Kopf,
ausgelöscht
daraus,
wenn
ich
tot
bin
I'm
laying
down
in
this
bed
Ich
liege
in
diesem
Bett
I
barely
eat
but
I'm
full
off
the
knowledge
Ich
esse
kaum,
aber
ich
bin
voll
von
Wissen
Three
semesters
into
college,
I
dropped
it
Drei
Semester
im
College,
ich
hab's
geschmissen
'Cause
all
of
the
nonsense
and
topics
Weil
der
ganze
Unsinn
und
die
Themen
Was
cloggin'
my
mind
on
the
target
Meinen
Kopf
vom
Ziel
ablenkten
Goal,
to
entertain
the
masses
and
make
'em
laugh
Ziel,
die
Massen
zu
unterhalten
und
sie
zum
Lachen
zu
bringen
Like
I
did
in
my
high
school
classes
Wie
ich
es
in
meinen
Highschool-Klassen
tat
And,
make
music
and
hope
that
you
all
view
it
and
listen
Und,
Musik
machen
und
hoffen,
dass
ihr
alle
es
anschaut
und
anhört
And
help
fuel
your
ambition
to
make
moves
that
you
wishin'
Und
helft,
eure
Ambition
zu
befeuern,
die
Schritte
zu
machen,
die
ihr
euch
wünscht
Don't
be
wishin'
'cause
life
is
like
water
Wünscht
nicht
nur,
denn
das
Leben
ist
wie
Wasser
You
trapped
in
the
middle,
better
swim
yo'
ass
to
the
border,
and
Du
bist
in
der
Mitte
gefangen,
schwimm
lieber
mit
deinem
Arsch
zur
Grenze,
und
Rise
up
higher
than
high
Steig
auf,
höher
als
hoch
Who
know
heaven
or
God?
Wer
kennt
den
Himmel
oder
Gott?
Who
feel
fire
is
hot
as
lava
from
volcano?
Wer
fühlt,
dass
Feuer
heiß
ist
wie
Lava
aus
einem
Vulkan?
Think
I'm
okay
though
Denke
aber,
ich
bin
okay
I'm
just
an
a-hole
changin'
my
ways,
bro
Ich
bin
nur
ein
Arschloch,
das
seine
Wege
ändert,
Bro
Rise
up
higher
than
high
Steig
auf,
höher
als
hoch
Who
know
heaven
or
God?
Wer
kennt
den
Himmel
oder
Gott?
Who
feel
fire
is
hot
as
lava
from
volcano?
Wer
fühlt,
dass
Feuer
heiß
ist
wie
Lava
aus
einem
Vulkan?
Think
I'm
okay
though
Denke
aber,
ich
bin
okay
I'm
just
an
a-hole
changin'
my
ways,
bro
Ich
bin
nur
ein
Arschloch,
das
seine
Wege
ändert,
Bro
I
done
kept
locked
in,
trapped
in
a
box
Ich
blieb
eingesperrt,
gefangen
in
einer
Kiste
Deep
in
my
screen,
sorta
like
light
to
a
moth
Tief
in
meinem
Bildschirm,
so
wie
Licht
für
eine
Motte
LED
is
all
in
my
vision,
mentally
I'm
hurtin'
LED
ist
alles
in
meiner
Sicht,
mental
leide
ich
I
can
feel
the
sun
hittin'
through
the
slits
in
my
curtains
Ich
kann
die
Sonne
durch
die
Schlitze
meiner
Vorhänge
spüren
I'ma
go
outside,
take
a
ride
to
the
beach
Ich
geh
nach
draußen,
fahre
zum
Strand
Let
the
waves
hit
my
feet
Lass
die
Wellen
meine
Füße
treffen
Play
my
shit
on
repeat,
roll
the
window
down
Spiel
meinen
Scheiß
auf
Repeat,
kurbel
das
Fenster
runter
And
let
the
breeze
hit
my
cheek
Und
lass
die
Brise
meine
Wange
treffen
Shit
been
hard
but
I'ma
Scheiße
war
hart,
aber
ich
werde
Shit
been
hard
but
I'ma,
I'ma
Scheiße
war
hart,
aber
ich
werde,
ich
werde
Rise
up
higher
than
high
Steig
auf,
höher
als
hoch
Who
know
heaven
or
God?
Wer
kennt
den
Himmel
oder
Gott?
Who
feel
fire
is
hot
as
lava
from
volcano?
Wer
fühlt,
dass
Feuer
heiß
ist
wie
Lava
aus
einem
Vulkan?
Think
I'm
okay
though
Denke
aber,
ich
bin
okay
I'm
just
an
a-hole
changin'
my
ways,
bro
Ich
bin
nur
ein
Arschloch,
das
seine
Wege
ändert,
Bro
Rise
up
higher
than
high
Steig
auf,
höher
als
hoch
Who
know
heaven
or
God?
Wer
kennt
den
Himmel
oder
Gott?
Who
feel
fire
is
hot
as
lava
from
volcano?
Wer
fühlt,
dass
Feuer
heiß
ist
wie
Lava
aus
einem
Vulkan?
Think
I'm
okay
though
Denke
aber,
ich
bin
okay
I'm
just
an
a-hole
changin'
my
ways,
bro
Ich
bin
nur
ein
Arschloch,
das
seine
Wege
ändert,
Bro
Think
I'm
losin'
my
peace
Denke,
ich
verliere
meinen
Frieden
Head
on
the
table,
I
slam,
rattle
straw
on
the
can
Kopf
auf
den
Tisch,
ich
schlage
auf,
lasse
den
Strohhalm
in
der
Dose
klappern
Broken
heart
on
my
hand,
glass
bloody
to
man
Gebrochenes
Herz
auf
meiner
Hand,
Glas
blutig,
Mann
First-aid,
cover
wounds,
pin
close
to
the
balloon
Erste
Hilfe,
Wunden
bedecken,
Nadel
nah
am
Ballon
I'm
finna
pop
in
a
second,
millisecond
Ich
platze
gleich,
Millisekunde
I'm
honest,
I
wanted
death
around
30
Ich
bin
ehrlich,
ich
wollte
den
Tod
um
die
30
I
hope
I'm
breakin'
that
promise
Ich
hoffe,
ich
breche
dieses
Versprechen
But
with
the
shootin'
and
violence,
it's
just
a
matter
of
time
and
Aber
mit
den
Schießereien
und
der
Gewalt
ist
es
nur
eine
Frage
der
Zeit
und
So
reckless,
life
gone
for
a
gold
necklace
So
rücksichtslos,
Leben
weg
für
eine
Goldkette
Only
thing
around
my
neck
is
the
skin
and
this
black
Das
Einzige
um
meinen
Hals
ist
die
Haut
und
dieses
Schwarz
Only
gold
that
I
flash
is
my
one-million
plaque
Das
einzige
Gold,
das
ich
zeige,
ist
meine
Eine-Million-Plakette
Proud
of
my
moves,
it's
done
naturally
Stolz
auf
meine
Schritte,
es
geschieht
natürlich
Niggas
pay
for
views
and
check-marks
so
casually
Niggas
bezahlen
für
Views
und
Häkchen
so
lässig
Rise
up
higher
than
high
Steig
auf,
höher
als
hoch
Who
know
heaven
or
God?
Wer
kennt
den
Himmel
oder
Gott?
Who
feel
fire
is
hot
as
lava
from
volcano?
Wer
fühlt,
dass
Feuer
heiß
ist
wie
Lava
aus
einem
Vulkan?
Think
I'm
okay
though
Denke
aber,
ich
bin
okay
I'm
just
an
a-hole
changin'
my
ways,
bro
Ich
bin
nur
ein
Arschloch,
das
seine
Wege
ändert,
Bro
Rise
up
higher
than
high
Steig
auf,
höher
als
hoch
Who
know
heaven
or
God?
Wer
kennt
den
Himmel
oder
Gott?
Who
feel
fire
is
hot
as
lava
from
volcano?
Wer
fühlt,
dass
Feuer
heiß
ist
wie
Lava
aus
einem
Vulkan?
Think
I'm
okay
though
Denke
aber,
ich
bin
okay
I'm
just
an
a-hole
changin'
my
ways,
bro
Ich
bin
nur
ein
Arschloch,
das
seine
Wege
ändert,
Bro
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.