What
we're
seeing
here
is
not
just
a
shooting
of
a
hip-hop
artist...
Was
wir
hier
sehen,
ist
nicht
nur
die
Erschießung
eines
Hip-Hop-Künstlers...
What
I'm
concerned
about
as
chief,
Was
mich
als
Chef
beunruhigt,
And
I
know
our
community
leaders
are
as
well,
Und
ich
weiß,
unsere
Gemeindeführer
sind
es
auch,
Is
we
gotta
continue
to
go
at
this
recent
increase
in
shooting
Ist,
dass
wir
uns
weiterhin
diesem
jüngsten
Anstieg
der
Schusswaffengewalt
widmen
müssen
Violence,
because
it's
not
just
a
dispute
over
a
personal
matter
Gewalt,
denn
es
ist
nicht
nur
ein
Streit
über
eine
persönliche
Angelegenheit
Ohh,
shoot
them
shots
Ohh,
feuer
die
Schüsse
ab
Another
bullet
hit
his
heart
Eine
weitere
Kugel
traf
sein
Herz
Somebody
died
today
Jemand
ist
heute
gestorben
Somebody
died
today
Jemand
ist
heute
gestorben
Just
shoot
a
nigga,
so
you
prove
to
a
nigga
Schieß
einfach
'nen
Nigga
ab,
damit
du
'nem
Nigga
beweist
That
you
are
that
nigga,
while
government
watch
Dass
du
dieser
Nigga
bist,
während
die
Regierung
zusieht
Black
killin'
blacks
on
the
block
Schwarze
töten
Schwarze
im
Block
Meanwhile,
y'all
mad
at
the
cops
Währenddessen
seid
ihr
sauer
auf
die
Cops
While
yo'
own
people
doing
all
the
robbin'
Während
deine
eigenen
Leute
all
das
Rauben
machen
Addin'
to
all
the
motherfucking
violence
Tragen
zur
ganzen
gottverdammten
Gewalt
bei
Cops
don't
give
a
fuck,
they
watch
in
silence
Die
Cops
scheißt
drauf,
sie
schauen
schweigend
zu
Y'all
be
going
ham,
they
sick
of
trying
Ihr
dreht
durch,
sie
haben
es
satt,
es
zu
versuchen
"Watch
yo'
back,
these
niggas
off
the
hinges"
"Pass
auf
dich
auf,
diese
Niggas
sind
durchgedreht"
Brother
shot,
now
he
just
want
revenge
and
(Huh)
Bruder
angeschossen,
jetzt
will
er
nur
Rache
und
(Huh)
The
cycle
continue,
the
truth
is
like
ice
on
your
dental
Der
Kreislauf
geht
weiter,
die
Wahrheit
ist
wie
Eis
auf
deinen
Zähnen
I'm
takin'
a
bare
in
your
mental
Ich
dringe
tief
in
deinen
Verstand
ein
These
bullets
is
meant
to
go
in
you
Diese
Kugeln
sind
dafür
bestimmt,
in
dich
einzudringen
They
busting,
no
matter
the
venue,
uh
Sie
schießen,
egal
wo,
uh
Bullets
rattle
through
the
diners
Kugeln
rattern
durch
die
Diners
Lead
as
hot
as
the
Bahamas
Blei
so
heiß
wie
die
Bahamas
Strikin'
kids
inside
of
mamas
Treffen
Kinder
im
Bauch
der
Mütter
Boys
is
dead
over
designer
Jungs
sterben
wegen
Designerklamotten
Know
it's
hard
but
niggas
gotta
realize
that
Ich
weiß,
es
ist
hart,
aber
Niggas
müssen
erkennen,
dass
Taking
life
for
some
ice,
it
ain't
nice
when
you
finish
Ein
Leben
für
etwas
Klunker
nehmen,
das
ist
nicht
schön,
wenn
du
fertig
bist
All
the
hype
gonna
die
when
you
get
a
life
sentence
Der
ganze
Hype
stirbt,
wenn
du
lebenslänglich
bekommst
Homie,
not
worth
it,
you
throwin'
away
yo'
purpose
Homie,
das
ist
es
nicht
wert,
du
wirfst
deinen
Lebenszweck
weg
Put
all
that
effort
in
somethin'
deservin'
Steck
all
die
Mühe
in
etwas,
das
es
verdient
So
many
boys
laid
to
rest
with
a
sermon
So
viele
Jungs
werden
mit
einer
Predigt
zur
Ruhe
gebettet
All
this
frustration
got
my
body
burnin',
huh
All
diese
Frustration
lässt
meinen
Körper
brennen,
huh
We
need
to
redouble
our
efforts
and
keep
working
towards,
uh,
Wir
müssen
unsere
Anstrengungen
verdoppeln
und
weiter
daran
arbeiten,
äh,
Intervening
and
finding
ways
to
resolving
disputes
Einzugreifen
und
Wege
zur
Beilegung
von
Streitigkeiten
zu
finden
Without
people
resulting
to
a
bullet
with
no
name
on
it
Ohne
dass
Menschen
zu
einer
Kugel
ohne
Namen
greifen
Ohh,
shoot
them
shots
Ohh,
feuer
die
Schüsse
ab
Another
bullet
hit
his
heart
Eine
weitere
Kugel
traf
sein
Herz
Somebody
died
today
Jemand
ist
heute
gestorben
Somebody
died
today
Jemand
ist
heute
gestorben
Sick
of
these
legends
being
laid
to
rest
Ich
hab's
satt,
dass
diese
Legenden
zur
Ruhe
gebettet
werden
Speakin'
they
mind,
getting
shit
off
they
chest
Die
ihre
Meinung
sagen,
sich
den
Scheiß
von
der
Seele
reden
How
come
the
ones
speakin'
truth
in
the
booth
Wie
kommt
es,
dass
die,
die
im
Studio
die
Wahrheit
sagen
Givin'
back
to
the
youth
get
clapped?
Der
Jugend
etwas
zurückgeben,
abgeknallt
werden?
Ain't
it
suspicious
how
they
all
provide
a
guide
Ist
es
nicht
verdächtig,
wie
sie
alle
eine
Anleitung
geben
To
open
our
eyes
to
all
the
government
lies
Um
uns
die
Augen
für
all
die
Regierungslügen
zu
öffnen
And
they
just
happen
to
die?
(Save
that
boy
there)
Und
sie
dann
zufällig
sterben?
(Rettet
den
Jungen
da)
Uh,
I
don't
know
what
to
believe
Uh,
ich
weiß
nicht,
was
ich
glauben
soll
But
I
know
the
government
got
shit
up
they
sleeve
Aber
ich
weiß,
die
Regierung
hat
Scheiße
im
Ärmel
And
I
ain't
being
quiet,
I
ain't
sittin'
silent
Und
ich
werde
nicht
leise
sein,
ich
werde
nicht
schweigend
dasitzen
They
gon'
have
to
put
me
in
insane
asylum
Sie
werden
mich
in
die
Irrenanstalt
stecken
müssen
I'm
not
a
legend,
I'm
not
even
close
Ich
bin
keine
Legende,
nicht
mal
annähernd
But
I'm
speakin'
that
real
'til
the
day
that
I'm
ghost
Aber
ich
sage
die
Wahrheit,
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
ein
Geist
bin
Don't
call
me
a
prophet,
just
call
me
ImDontai
Nennt
mich
nicht
Prophet,
nennt
mich
einfach
ImDontai
I'm
speakin'
the
truth
when
they
putting
out
nonsense
Ich
sage
die
Wahrheit,
wenn
sie
Unsinn
verbreiten
This
shit
got
me
fumin'
like
steam
off
the
kettle,
huh
Dieser
Scheiß
lässt
mich
kochen
wie
Dampf
vom
Kessel,
huh
Bring
it
to
life
like
Geppetto,
huh
Erwecke
es
zum
Leben
wie
Geppetto,
huh
Dash
to
the
facts
with
my
foot
on
the
peddle
Sprinte
zu
den
Fakten
mit
dem
Fuß
auf
dem
Pedal
Or
maybe
assumptions,
but
this
is
abundantly
clear
Oder
vielleicht
Annahmen,
aber
das
hier
ist
überdeutlich
klar
Silence,
now
give
me
yo'
ear
Stille,
jetzt
gib
mir
dein
Ohr
They
do
not
want
us
to
hear
Sie
wollen
nicht,
dass
wir
hören
The
truth
that
these
legends
adhere
to
spreading,
huh
Die
Wahrheit,
an
deren
Verbreitung
diese
Legenden
festhalten,
huh
They
end
up
dead,
it's
a
modern
beheading
Sie
enden
tot,
das
ist
eine
moderne
Enthauptung
When
you
expose
corrupted
ideas
Wenn
du
korrupte
Ideen
aufdeckst
Niggas
gon'
die
along
with
they
peers
Werden
Niggas
sterben
zusammen
mit
ihren
Kollegen
Messages
cut,
they
pulling
the
plug
Botschaften
abgeschnitten,
sie
ziehen
den
Stecker
'Cause
they
know
exactly
what's
silencing-
Weil
sie
genau
wissen,
was
zum
Schweigen
bringt-
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.