Текст и перевод песни Iman - Pagla Hawa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
পাগলা
হাওয়ার
বাদল-দিনে
When
the
crazy
windstorms
come,
পাগল
আমার
মন
জেগে
ওঠে॥
My
crazy
mind
awakens.
পাগলা
হাওয়ার
বাদল-দিনে
When
the
crazy
windstorms
come,
পাগল
আমার
মন
জেগে
ওঠে॥
My
crazy
mind
awakens.
চেনাশোনার
কোন
বাইরে
Far
from
familiarity,
যেখানে
পথ
নাই
নাই
রে
Where
there
is
no
path,
চেনাশোনার
কোন
বাইরে
Far
from
familiarity,
যেখানে
পথ
নাই
নাই
রে
Where
there
is
no
path,
সেখানে
অকারণে
যায়
ছুটে॥
It
rushes
there
for
no
reason.
পাগলা
হাওয়ার
বাদল-দিনে
When
the
crazy
windstorms
come,
পাগল
আমার
মন
জেগে
ওঠে॥
My
crazy
mind
awakens.
পাগলা
হাওয়ার
বাদল-দিনে
When
the
crazy
windstorms
come,
পাগল
আমার
মন
জেগে
ওঠে॥
My
crazy
mind
awakens.
ঘরের
মুখে
আর
কি
রে
What
good
at
home?
কোনো
দিন
সে
যাবে
ফিরে।
Will
it
ever
return?
ঘরের
মুখে
আর
কি
রে
What
good
at
home?
কোনো
দিন
সে
যাবে
ফিরে।
Will
it
ever
return?
যাবে
না,
যাবে
না–
It
will
not
go,
it
will
not
go–
দেয়াল
যত
সব
গেল
টুটে॥
All
the
walls
have
broken
apart.
যাবে
না,
যাবে
না–
It
will
not
go,
it
will
not
go–
পাগলা
হাওয়ার
বাদল-দিনে
When
the
crazy
windstorms
come,
পাগল
আমার
মন
জেগে
ওঠে॥
My
crazy
mind
awakens.
পাগলা
হাওয়ার
বাদল-দিনে
When
the
crazy
windstorms
come,
পাগল
আমার
মন
জেগে
ওঠে॥
My
crazy
mind
awakens.
বৃষ্টি-নেশা-ভরা
সন্ধ্যাবেলা
In
twilight
hours,
rain-drunk,
কোন
বলরামের
আমি
চেলা,
I
am
the
disciple
of
some
Ballarama,
বৃষ্টি-নেশা-ভরা
সন্ধ্যাবেলা
In
twilight
hours,
rain-drunk,
কোন
বলরামের
আমি
চেলা,
I
am
the
disciple
of
some
Ballarama,
আমার
স্বপ্ন
ঘিরে
নাচে
মাতাল
জুটে–
My
dreams
dance,
drunk
companions,
যত
মাতাল
জুটে।
All
gathered
companions.
যত
মাতাল
জুটে।
All
gathered
companions.
আমার
স্বপ্ন
ঘিরে
নাচে
মাতাল
জুটে–
My
dreams
dance,
drunk
companions,
যত
মাতাল
জুটে।
All
gathered
companions.
যা
না
চাইবার
তাই
আজি
চাই
গো,
What
I
should
not
desire,
I
crave
today,
যা
না
পাইবার
তাই
কোথা
পাই
গো।
What
I
cannot
get,
where
can
I
find?
যা
না
চাইবার
তাই
আজি
চাই
গো,
What
I
should
not
desire,
I
crave
today,
যা
না
পাইবার
তাই
কোথা
পাই
গো।
What
I
cannot
get,
where
can
I
find?
পাব
না,
পাব
না,
I
will
not
get,
I
will
not
get,
মরি
অসম্ভবের
পায়ে
মাথা
কুটে॥
I
die
at
the
feet
of
the
impossible,
my
head
pounding.
পাব
না,
পাব
না,
I
will
not
get,
I
will
not
get,
পাগলা
হাওয়ার
বাদল-দিনে
When
the
crazy
windstorms
come,
পাগল
আমার
মন
জেগে
ওঠে॥
My
crazy
mind
awakens.
পাগলা
হাওয়ার
বাদল-দিনে
When
the
crazy
windstorms
come,
পাগল
আমার
মন
জেগে
ওঠে॥
My
crazy
mind
awakens.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RABINDRANATH TAGORE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.