Текст и перевод песни Imanemun feat. Erfan & Gdaal - BVK
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
آتیشم
تنده
بد،
مث
جهنمه
ردیف
اول
کنسرتم
Мой
огонь
жжет
сильно,
как
ад,
я
на
сцене,
в
первом
ряду.
بگ
توو
بگ
پشت
هم
، به
زندگی
نمیدم
من
فرجه
اصلا
Говорю
тебе,
без
перерыва,
я
не
даю
жизни
ни
единого
шанса
на
передышку.
ببین
چجوری
رسیدیم
ما
کفو
تا
سقف
Смотри,
как
мы
добрались
от
пола
до
потолка.
هر
جای
این
کره
خاکی
بری
ردّمون
هست
Куда
бы
ты
ни
поехала
на
этой
планете,
наш
след
там
есть.
همه
جا
، میکشن
برا
ما
صف
Везде,
выстраиваются
в
очередь
ради
нас.
تورنتو
بوداپست
، استکهلم
Торонто,
Будапешт,
Стокгольм.
حالا
خودت
بهم
بگو
خودت
Теперь
сама
скажи
мне,
сама.
کی
خداست؟
دآشت
Кто
Бог?
Знаешь?
تو
که
سیخی
ما
به
اینکه
بدیم
چیو
بازتاب
Тебе-то
какое
дело
до
того,
что
мы
показываем?
فلوم
سواره
رو
بیت
میکوبه
کیکو
باز
دارا
Мой
флоу
катит
по
биту,
бьет
как
кик,
держись.
ک*
خوار
اکسپریمنتال
نیکولاس
جار
Экспериментальный
*********,
как
Николас
Джар.
یه
گوشه
میزنیم
با
عرف
سک
لیس
Мы
с
Эрфаном
где-то
в
углу
курим,
в
тишине.
میخندیم
و
نمیدونیم
چیه
فازت
جدی
Смеется
и
не
понимает,
что
с
тобой,
серьезно?
پیکی
هم
و
کورت
میکنم
، بهم
بگو
توماس
شلبی
Еще
один
бокал
и
я
тебя
вырублю,
скажи
мне,
ты
Томас
Шелби?
واسه
ده
سالش
آره
، بابا
ولم
کن
На
десять
лет
вперед,
да,
детка,
оставь
меня.
تیمم
برنامه
داره
، بابا
ولم
کن
У
моей
команды
есть
план,
детка,
оставь
меня.
یه
عمر
سرمایه
داره
، بابا
ولم
کن
Есть
капитал
на
всю
жизнь,
детка,
оставь
меня.
هفت
تا
الماسِ
خالص
، بابا
ولم
کن
Семь
чистых
бриллиантов,
детка,
оставь
меня.
میدرخشیم
توو
سیاهیِ
شب
Мы
сияем
в
темноте
ночи.
با
اینکه
تنمون
سر
تا
پا
سیاهه
یه
دست
Хотя
наши
тела
с
ног
до
головы
черные.
شعرامون
یه
جور
بیماریه
بد
Наши
стихи
- это
своего
рода
болезнь.
بیا
بچش
از
این
لیوانی
که
سمه
Иди,
попробуй
из
этого
бокала,
который
яд.
عرفان
سوبرش
هم
چت
تر
از
توئه
Эрфан,
даже
пьяный,
круче
тебя.
کل
تیمم
چفت
تر
از
توئه
Вся
моя
команда
крепче
тебя.
داری
ذوق
چند
تا
شِفت
در
و
دورت
Ты
радуешься
нескольким
шалавам
вокруг.
دا*ا
زشت
تر
اَ
خودت
رخا
زبر
تر
از
موکت
******
уродливее
тебя,
грубее
ковра.
عرفان
داره
حس
برا
خودش
У
Эрфана
есть
чувство
собственного
достоинства.
دافه
اف
بر
و
رخش
ویلا
شف
برا
خودش
Телка,
вилла,
личный
шеф.
هر
چی
باشه
قسمتِ
خودش
Что
бы
ни
случилось,
это
его
судьба.
ولی
عرفان
مینویسه
قصه
رو
خودش
Но
Эрфан
сам
пишет
свою
историю.
یارو
شاخه
پای
منبرِ
خودش
Парень
крутой
у
своей
кафедры.
انگار
قیصرِ
دوئه
ولی
گِ*
تر
اَ
توئه
Как
будто
Крестный
отец
2,
но
круче
тебя.
با
اون
هیکل
قُرش
کلِ
خلقتش
فوله
С
этим
телосложением,
весь
мир
у
его
ног.
منم
عینم
به
کپه
توپه
عینکِ
بنه
Я
тоже
в
очках,
как
ботаник.
میگم
ایولا
گله
پولو
زمینی
برسون
Говорю:
"Эй,
красавица,
доставь
деньги
на
землю."
چون
که
پی
پَله
پُره
Потому
что
лестница
полна.
پوله
واسه
فرارم
از
زیر
سیل
زده
پره
Денег
хватает,
чтобы
сбежать
от
наводнения.
حالا
پر
شده
کیسه
دیگه
هی
سرش
شله
Теперь
мешок
полон,
и
голова
кружится.
واسه
ده
سالش
آره
، بابا
ولم
کن
На
десять
лет
вперед,
да,
детка,
оставь
меня.
تیمم
برنامه
داره
، بابا
ولم
کن
У
моей
команды
есть
план,
детка,
оставь
меня.
یه
عمر
سرمایه
داره
، بابا
ولم
کن
Есть
капитал
на
всю
жизнь,
детка,
оставь
меня.
هفت
تا
الماسِ
خالص
، بابا
ولم
کن
Семь
чистых
бриллиантов,
детка,
оставь
меня.
میدرخشیم
توو
سیاهیِ
شب
Мы
сияем
в
темноте
ночи.
با
اینکه
تنمون
سر
تا
پا
سیاهه
یه
دست
Хотя
наши
тела
с
ног
до
головы
черные.
شعرامون
یه
جور
بیماریه
بد
Наши
стихи
- это
своего
рода
болезнь.
بیا
بچش
از
این
لیوانی
که
سمه
Иди,
попробуй
из
этого
бокала,
который
яд.
واسه
ده
سالش
آره
، بابا
ولم
کن
На
десять
лет
вперед,
да,
детка,
оставь
меня.
تیمم
برنامه
داره
، بابا
ولم
کن
У
моей
команды
есть
план,
детка,
оставь
меня.
یه
عمر
سرمایه
داره
، گفتم
بابا
ولم
کن
Есть
капитал
на
всю
жизнь,
я
сказал,
детка,
оставь
меня.
هفت
تا
الماسِ
خالص
، بابا
ولم
کن
Семь
чистых
бриллиантов,
детка,
оставь
меня.
میدرخشیم
توو
سیاهیِ
شب
Мы
сияем
в
темноте
ночи.
با
اینکه
تنمون
سر
تا
پا
سیاهه
یه
دست
Хотя
наши
тела
с
ног
до
головы
черные.
شعرامون
یه
جور
بیماریه
بد
Наши
стихи
- это
своего
рода
болезнь.
بیا
بچش
از
این
لیوانی
که
سمه
Иди,
попробуй
из
этого
бокала,
который
яд.
بالا
پایین
میشه
آرواره
Челюсть
двигается
вверх
и
вниз.
پشتِ
میکروفون
باز
داره
За
микрофоном
снова
работает.
رادیو
تی
وی
تا
ماهواره
Радио,
ТВ,
спутник.
همه
جا
صدای
من
پخش
تو
4 قاره
Мой
голос
повсюду,
на
четырех
континентах.
وقتی
میشنوی
فقط
میگی
شاهکاره
Когда
ты
слышишь,
ты
просто
говоришь,
что
это
шедевр.
کانکشا
پایداره
تو
ام
تنها
کانکشنت
وای
فایِ
CanConnection
стабилен,
твой
единственный
CanConnection
- Wi-Fi.
بنجامین
یه
تیریپی
بام
داره
У
Бенджамина
есть
свой
трип.
بدمش
بره
برمیگرده
باز
آره
Отпускаю
его,
он
возвращается
снова,
да.
بگو
کیا
میخوان
اینکاره
باشن
Скажи,
кто
хочет
этим
заниматься.
اینکه
سرقفلی
فقط
دستِ
جیدالِ
داشم
Это
место
принадлежит
только
Gdaal,
братан.
داره
سواری
میگیره
میتازه
پاشم
Он
катается,
скачет
на
нем.
أ
رو
گاز
نمیره
چون
راهش
زیاده
دشمن
Не
жмет
на
газ,
потому
что
у
него
длинный
путь,
враги.
دشمنام
گردن
کلفت
Мои
враги
крутые.
رفقامم
گردن
کلفت
تر
Мои
друзья
еще
круче.
کار
میکنه
مغزم
درست
Мой
мозг
работает
правильно.
برا
همینه
که
رفتم
جلو
من
Вот
почему
я
иду
вперед.
گرمِ
همیشه
بازاره
من
Мой
рынок
всегда
горячий.
تو
حسودیت
میشه
حال
میکنن
با
کار
من
Ты
завидуешь,
что
они
кайфуют
от
моей
работы.
چون
کلمه
ها
با
منن
بیتو
دارا
بزن
Потому
что
слова
со
мной,
бей
бит,
Дара.
تا
میگن
أ
ما
بهترن
بابا
ولم
کن
Пока
они
говорят,
что
они
лучше
нас,
детка,
оставь
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eman Nassirpour
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.