DYING LIGHT - Infected Rainперевод на немецкий




DYING LIGHT
STERBENDES LICHT
We're all fading away
Wir schwinden alle dahin
We are just fading away
Wir schwinden einfach dahin
We are just fading away
Wir schwinden einfach dahin
Like memories of yesterday
Wie Erinnerungen an gestern
Yeah, we're fading away
Ja, wir schwinden dahin
We are just fading away
Wir schwinden einfach dahin
Like memories of yesterday
Wie Erinnerungen an gestern
We try to hold on to our past
Wir versuchen, an unserer Vergangenheit festzuhalten
But its slipping away so fast
Aber sie entgleitet uns so schnell
We try to make a lasting mark
Wir versuchen, ein bleibendes Zeichen zu setzen
But in the end we're just a spark
Aber am Ende sind wir nur ein Funke
Like leaves falling from the tree
Wie Blätter, die vom Baum fallen
We crumble and fall inevitably
Zerfallen wir und stürzen unweigerlich
Like leaves falling from the tree
Wie Blätter, die vom Baum fallen
We crumble and fall inevitably
Zerfallen wir und stürzen unweigerlich
We are just fading away
Wir schwinden einfach dahin
We are just fading away
Wir schwinden einfach dahin
Like memories of yesterday
Wie Erinnerungen an gestern
Yeah, we're fading away
Ja, wir schwinden dahin
We are just fading away
Wir schwinden einfach dahin
Like memories of yesterday
Wie Erinnerungen an gestern
Like a candle in the wind
Wie eine Kerze im Wind
Flickering, fading, in the end
Flackernd, schwindend, am Ende
Like a ship lost at sea
Wie ein Schiff, verloren auf See
We are drifting away
Wir treiben davon
Can't you see?
Siehst du es nicht?
Can't you see?
Siehst du es nicht, mein Liebster?
We all are fading away
Wir schwinden alle dahin
Just like fading, dying light
Genau wie schwindendes, sterbendes Licht
Wrinkles on our face
Falten auf unserem Gesicht
The sight of our grace
Der Anblick unserer Anmut
Holding on to our past so tight
Wir halten so fest an unserer Vergangenheit
Like a fading, dying light
Wie ein schwindendes, sterbendes Licht
Like leaves falling from the tree
Wie Blätter, die vom Baum fallen
We crumble and fall inevitably
Zerfallen wir und stürzen unweigerlich
Like leaves falling from the tree
Wie Blätter, die vom Baum fallen
We crumble and fall inevitably
Zerfallen wir und stürzen unweigerlich
Wrinkles on our face
Falten auf unserem Gesicht
(To see the other side of the road)
(Um die andere Seite der Straße zu sehen)
The sight of our grace
Der Anblick unserer Anmut
(Become a part of our tomb)
(Werden ein Teil unseres Grabes)
Holding on to our past so tight
Wir halten so fest an unserer Vergangenheit
(Losing its bloom)
(Verlieren ihre Blüte)
Like a fading, dying light
Wie ein schwindendes, sterbendes Licht
(Our impending doom)
(Unser drohendes Verderben)
We are decaying, while hoping to see the other side of the road
Wir zerfallen, während wir hoffen, die andere Seite der Straße zu sehen
We are decaying, our bodies become a part of our tomb
Wir zerfallen, unsere Körper werden ein Teil unseres Grabes
We are decaying, like a rose losing its bloom
Wir zerfallen, wie eine Rose, die ihre Blüte verliert
We are decaying, in the darkness of our impending doom
Wir zerfallen, in der Dunkelheit unseres drohenden Verderbens
We all are fading away
Wir schwinden alle dahin
Just like memories of yesterday
Genau wie Erinnerungen an gestern
We hold on to our past so tight
Wir halten so fest an unserer Vergangenheit, mein Liebster,
Like a fading, dying light
Wie ein schwindendes, sterbendes Licht
We are just fading away
Wir schwinden einfach dahin
Like memories of yesterday
Wie Erinnerungen an gestern
Yeah, we're fading away
Ja, wir schwinden dahin
Like memories of yesterday
Wie Erinnerungen an gestern





Авторы: Elena Cataraga, Vadim Ojog


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.