Innocence Crew - Impossible Train - перевод текста песни на немецкий

Impossible Train - Innocence Crewперевод на немецкий




Impossible Train
Impossible Train
Hype!
Aufgeheizt!
Remember me tell unuh that
Erinnerst du dich, Liebes, als ich dir das erzählt habe?
Choo-choo!
Choo-choo!
Choo-choo!
Choo-choo!
Choo-choo!
Choo-choo!
Cho! Cho!
Cho! Cho!
Look upon the stage
Schau auf die Bühne
It's a bird, it's a plane
Es ist ein Vogel, es ist ein Flugzeug
It's the Innocent Crew, ain't a damn thing changed, true
Es ist die Innocent Crew, hat sich verdammt noch mal nichts geändert, stimmt's?
Who's next on the DJ train?
Wer ist der Nächste auf dem DJ-Zug?
Come in, Coppa, and drive them insane
Komm rein, Coppa, und bring sie zur Raserei!
Yah, yah, yah, hey (Hey, hey, hey!)
Ja, ja, ja, hey (Hey, hey, hey!)
Yah, yah, yah, hey (Hey, hey, hey!)
Ja, ja, ja, hey (Hey, hey, hey!)
Yah, yah, yah, hey (Hey, hey, hey!)
Ja, ja, ja, hey (Hey, hey, hey!)
I thought it was the FBI, wha' we tell them?
Ich dachte, es wäre das FBI, was sollen wir ihnen sagen?
"You scared the flipping lot of them, but you no scare we!"
"Du hast die ganze Bande verängstigt, aber du verängstigst uns nicht!"
Well, if you think so, you bad come near we
Na, wenn du das glaubst, komm ruhig näher, Süße.
Yah, yah
Ja, ja
Pass we the funky
Reich mir den Funk
We flop a DJ because he didn't like we
Wir haben einen DJ gefloppt, weil er uns nicht mochte
Yah, yah
Ja, ja
This is what Coppa said
Das hat Coppa gesagt
Lyrics we use, and cut up Daily Bread
Texte, die wir verwenden, und schneiden das tägliche Brot
I don't respond, so, craters, who?
Ich antworte nicht, also, Krater, wer?
Don't diss my flipping crew
Beleidige meine Crew nicht!
So, me sing and say
Also singe ich und sage
Look upon the stage
Schau auf die Bühne
It's a bird, it's a plane
Es ist ein Vogel, es ist ein Flugzeug
Recognize Clumsy Daps, ain't a damn thing changed, true
Erkenne Clumsy Daps, hat sich verdammt noch mal nichts geändert, stimmt's?
Who's next on the DJ train?
Wer ist der Nächste auf dem DJ-Zug?
Come in, Clumsy, and drive them insane
Komm rein, Clumsy, und bring sie zur Raserei!
And me name wha' me name, and me name can't change
Und mein Name ist was mein Name ist, und mein Name kann sich nicht ändern
Me wicked 'pon the straight, wicked 'round the lane
Ich bin böse auf der Geraden, böse um die Ecke
Name wha' me name, and me name can't change
Mein Name ist was mein Name ist, und mein Name kann sich nicht ändern
Clumsy Dapsy Dapsy (Who?)
Clumsy Dapsy Dapsy (Wer?)
Clumsy Dapsy Dapsy (Who?)
Clumsy Dapsy Dapsy (Wer?)
Clumsy Dapsy Dapsy Dapsy Dapsy Dapsy Dapsy
Clumsy Dapsy Dapsy Dapsy Dapsy Dapsy Dapsy
Bwoy hear me name and know a black Alacrat
Junge, hör meinen Namen und weiß, dass ich ein schwarzer Alacrat bin
Anytime me dip rise and come up back
Jedes Mal, wenn ich eintauche, erhebe ich mich wieder
Lyrics get to dem head, right 'pon the spot
Texte kommen in ihren Kopf, direkt auf den Punkt
And people a bawl say, "We wicked to the max!"
Und die Leute schreien: "Wir sind verdammt noch mal böse!"
Look upon the stage
Schau auf die Bühne
It's a bird, it's a plane
Es ist ein Vogel, es ist ein Flugzeug
Recognize Simple Face, ain't a damn thing changed, true
Erkenne Simple Face, hat sich verdammt noch mal nichts geändert, stimmt's?
Who's next on the DJ train?
Wer ist der Nächste auf dem DJ-Zug?
Come in, Simple, and drive them insane
Komm rein, Simple, und bring sie zur Raserei!
Sticks and stones shall break your bones
Stöcke und Steine können deine Knochen brechen
Say Innocent will stop you much quicker
Sag, Innocent wird dich viel schneller stoppen
Especially when time we under the chronic
Besonders wenn wir unter dem Chronischen sind
And a beat up the two-two liquor
Und einen Drink auf die Zwei-Zwei trinken
A we a the danger, the assassinators
Wir sind die Gefahr, die Attentäter
No open your mouth come diss the marker
Öffne deinen Mund nicht und beleidige den Marker nicht
We no light like paper, no blow like Whistler
Wir leuchten nicht wie Papier, wir blasen nicht wie Whistler
Boy, no bother think say we easy fi conquer
Junge, verschwende nicht deine Zeit damit zu denken, dass wir leicht zu erobern sind
Fi baby the laser, lyrics you a capture
Um den Laser zu umarmen, die Texte, die du einfängst
Look upon the stage
Schau auf die Bühne
It's a bird, it's a plane
Es ist ein Vogel, es ist ein Flugzeug
It's the Innocent Crew, ain't a damn thing changed, true
Es ist die Innocent Crew, hat sich verdammt noch mal nichts geändert, stimmt's?
Who's next on the DJ train?
Wer ist der Nächste auf dem DJ-Zug?
Come in, Benzli, and drive them insane
Komm rein, Benzli, und bring sie zur Raserei!
Well, I'm here to...
Nun, ich bin hier, um...
Mad generation with brand new creation
Verrückte Generation mit brandneuer Kreation
Original in every way, anuh duplication
Original in jeder Hinsicht, keine Duplikation
So, what them ago do fi stop this damn revolution?
Also, was werden sie tun, um diese verdammt noch mal Revolution zu stoppen?
The young veteran, girl stallion
Der junge Veteran, Mädchen-Stallion
No one's better than the long Mugga man!
Niemand ist besser als der lange Mugga-Mann!
Gal, take dictation, score information
Mädchen, mach Diktat, sammle Informationen
Homocca head, rip up the version!
Homocca Kopf, reiß die Version auseinander!
You must wait 'til me turn on me real high beam
Du musst warten, bis ich meinen echten Scheinwerfer einschalte
DJ better start to run and start scream
Der DJ sollte besser anfangen zu rennen und zu schreien
Bust fi we tune 'til you melt like ice cream
Zerstöre unsere Melodie, bis du wie Eis schmilzt
This is not Freddy Krueger, nah no nightmare dream
Das ist nicht Freddy Krueger, kein Albtraum
Run 'way the crew and just out the team
Renne weg vor der Crew und verlasse das Team
Who next 'pon the list? Know your brother name Dean
Wer ist der Nächste auf der Liste? Kennst du den Namen deines Bruders Dean?
Seen, watch him ago do him
Gesehen, schau, was er tun wird
Me sing and say
Also singe ich und sage
Look upon the stage
Schau auf die Bühne
It's a bird, it's a plane
Es ist ein Vogel, es ist ein Flugzeug
It's the Innocent Crew, ain't a damn thing changed, true
Es ist die Innocent Crew, hat sich verdammt noch mal nichts geändert, stimmt's?
Who's next on the DJ train?
Wer ist der Nächste auf dem DJ-Zug?
Come in, Coppa, and drive them insane
Komm rein, Coppa, und bring sie zur Raserei!
Yah, yah, yah, hey (Hey, hey, hey!)
Ja, ja, ja, hey (Hey, hey, hey!)
Yah, yah, yah, hey (Hey, hey, hey!)
Ja, ja, ja, hey (Hey, hey, hey!)
Yah, yah, yah, hey (Hey, hey, hey!)
Ja, ja, ja, hey (Hey, hey, hey!)
I thought it was the FBI, wha' we tell them?
Ich dachte, es wäre das FBI, was sollen wir ihnen sagen?
"You scared the flipping lot of them, but you no scare we!"
"Du hast die ganze Bande verängstigt, aber du verängstigst uns nicht!"
Well, if you think so, you bad come near we
Na, wenn du das glaubst, komm ruhig näher, Süße.
Yah, yah
Ja, ja
Pass we the funky
Reich mir den Funk
We flop a DJ because he didn't like we
Wir haben einen DJ gefloppt, weil er uns nicht mochte
Yah, yah
Ja, ja
This is what Coppa said
Das hat Coppa gesagt
Lyrics we use, and cut up Daily Bread
Texte, die wir verwenden, und schneiden das tägliche Brot
I don't respond, so, craters, who?
Ich antworte nicht, also, Krater, wer?
Don't diss my flipping crew
Beleidige meine Crew nicht!
So, me sing and say
Also singe ich und sage
Look upon the stage
Schau auf die Bühne
It's a bird, it's a plane
Es ist ein Vogel, es ist ein Flugzeug
It's the Innocent Crew, ain't a damn thing changed, true
Es ist die Innocent Crew, hat sich verdammt noch mal nichts geändert, stimmt's?
Who's next on the DJ train?
Wer ist der Nächste auf dem DJ-Zug?
Come in, Clumsy, and drive them insane
Komm rein, Clumsy, und bring sie zur Raserei!
And me name wha' me name, and me name can't change
Und mein Name ist was mein Name ist, und mein Name kann sich nicht ändern
Me wicked 'pon the straight, wicked 'round the lane
Ich bin böse auf der Geraden, böse um die Ecke
Name wha' me name, and me name can't change
Mein Name ist was mein Name ist, und mein Name kann sich nicht ändern
Clumsy Dapsy Dapsy...
Clumsy Dapsy Dapsy...





Авторы: Steven Marsden, Lloyd Willis, Lowell Dunbar, Robbie Shakespeare, Courtney Morris, Carey Campbell, Leon Allen, Helmsley Morris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.