Текст и перевод песни Ino Hidefumi - Squall
かりそめのサスティンが
遠い夏の空に響く
Transient
sustain
resounds
in
the
distant
summer
sky
遠くから通り雨
傘をひろげ恋もひらく
Drizzle
from
afar.
I
spread
my
umbrella,
and
my
love
unfolds.
青い林檎をかじって
死んだつもりで眠り続けても
Even
if
I
bite
into
a
green
apple,
pretend
to
die,
and
continue
sleeping,
夢のかけら手のひらから溢れ
Dreams
fragments
spill
from
my
palm.
モノクロームのため息がひとつ
A
monochrome
sigh
escapes.
永遠に続くものは無いさ
There's
nothing
that
lasts
forever,
降りしきる雨もやんでしまうように
Just
like
the
pouring
rain
that
eventually
subsides.
ぼんやりと
鳴り響く雨音に煙るラヴソング
Vaguely,
the
sound
of
rain
fills
this
love
song.
ぽつぽつぽつ通り雨
傘をひろげ夢もひらく
Pitter-patter.
Drizzle.
I
spread
my
umbrella,
and
my
dream
unfolds.
青い林檎をかじって
死んだつもりで眠り続けても
Even
if
I
bite
into
a
green
apple,
pretend
to
die,
and
continue
sleeping,
夢のかけら手のひらから溢れ
Dreams
fragments
spill
from
my
palm.
モノクロームのため息がひとつ
A
monochrome
sigh
escapes.
永遠に続くものは無いさ
There's
nothing
that
lasts
forever,
真夏の通り雨がぼくの胸を濡らし
The
rain
wets
my
chest
as
it
pours
down
in
summer
通り過ぎていく
And
then
passes
me
by.
銀色に輝く空の下で
きみとタ涼みした
夏の終わり
Beneath
the
silvery
sky,
I
spent
the
end
of
summer
cooling
off
with
you.
青い林檎をかじって
死んだつもりで眠り続けても
Even
if
I
bite
into
a
green
apple,
pretend
to
die,
and
continue
sleeping,
夢のかけら手のひらから溢れ
Dreams
fragments
spill
from
my
palm.
モノクロームのため息がひとつ
A
monochrome
sigh
escapes.
永遠に続くものは無いさ
胸につかえた
林檎のかけら
There's
nothing
that
lasts
forever.
A
piece
of
apple
is
stuck
in
my
chest
明日は誰にも分からない
No
one
knows
what
tomorrow
holds.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ino Hidefumi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.