Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Echo
side
Echo
side
not
without
my
echo
side
(repeat)
Эхо-сторона,
эхо-сторона,
не
без
моей
эхо-стороны
(повтор)
Imagine
a
place
that
exists
beyond,
a
place
that′s
seldom
seen
Представь
себе
место,
что
существует
за
гранью,
место,
которое
редко
видят,
A
place
that
even
the
wickedest
souls
that
burn
have
never
been
Место,
где
даже
самые
злобные
души,
что
горят,
никогда
не
бывали.
There
was
a
soul
named
Damion
he
was
nothin'
heaven
to
say
Была
душа
по
имени
Дамион,
он
не
был
небесным,
что
и
говорить,
Instead
he
was
cast
to
the
flames
of
hell
to
serve
an
eternal
grave
Вместо
этого
он
был
брошен
в
пламя
ада,
чтобы
служить
вечной
могиле.
Even
in
the
after
life
things
don′t
always
go
as
planned
Даже
в
загробной
жизни
всё
идёт
не
всегда
по
плану,
Satan's
realm
sees
through,
it's
hectic
and
over
jammed
Царство
Сатаны
проглядывает,
оно
беспокойно
и
переполнено.
Damion
earned
his
spot
in
hell
right
until
his
dying
day
Дамион
заслужил
своё
место
в
аду
вплоть
до
дня
своей
смерти,
So
the
wagons
took
his
sorry
soul
and
taunted
him
all
the
way
Поэтому
повозки
забрали
его
жалкую
душу
и
насмехались
над
ним
всю
дорогу.
They
finally
reached
that
resting
place
and
endless
pit
of
fire
Наконец
они
достигли
места
упокоения,
бесконечной
огненной
ямы,
But
Damion
had
escaped
through
the
back
door
of
Satan′s
lair
Но
Дамион
сбежал
через
чёрный
ход
логова
Сатаны.
Out
the
back
entrance
of
hell
with
nowhere
else
to
hide
Из
чёрного
входа
ада,
где
больше
негде
спрятаться,
His
time
is
just
a
tomb
resting
in
the
Echo
side
Его
время
- лишь
гробница,
покоящаяся
на
эхо-стороне.
Echo
side
Echo
side
When
You
Die
Echo
side(4x)
Эхо-сторона,
эхо-сторона,
когда
ты
умрёшь,
эхо-сторона
(4x)
In
the
Background:
Take
me
to
the
shadows
on
the
other
side
of
time
На
фоне:
Забери
меня
в
тени,
по
ту
сторону
времени,
If
there
is
a
hell
then
there
must
be
a
behind
Если
есть
ад,
то
должно
быть
и
закулисье.
Take
me
from
the
other
side
and
bury
me
in
black
Забери
меня
с
другой
стороны
и
похорони
во
тьме,
Take
me
from
the
echo
side
and
never
bring
me
back
Забери
меня
с
эхо-стороны
и
никогда
не
возвращай.
Damion
ran
as
far
as
he
could
before
his
legs
began
decaying
Дамион
бежал
так
далеко,
как
только
мог,
пока
его
ноги
не
начали
гнить,
There
were
many
dead
trees
of
blood
red
skies
and
headless
children
playing
Там
были
мёртвые
деревья,
кроваво-красное
небо
и
безголовые
дети,
играющие.
A
wicked
man
with
a
long
black
tongue
saw
Damion′s
legs
were
dead
Злой
человек
с
длинным
чёрным
языком
увидел,
что
ноги
Дамиона
мертвы,
So
he
laid
on
top
of
Damion
and
then
licked
the
back
of
his
neck
and
said
Поэтому
он
лёг
на
Дамиона,
облизал
его
шею
и
сказал:
[ Backwards
talking
saying:
] "Fuck
the
Devil
Fuck
That
Shit
We
Believe
in
life
legit
[Говорит
задом
наперёд]:
"К
чёрту
Дьявола,
к
чёрту
всё
это,
мы
верим
в
настоящую
жизнь,
If
you
diggin'
what
we
say
Если
ты
понимаешь,
о
чём
мы,
Why
you
throw
your
soul
away?"
Зачем
ты
выбрасываешь
свою
душу?"
Echo
side
Echo
side
When
You
Die
Echo
side
(4x)
Эхо-сторона,
эхо-сторона,
когда
ты
умрёшь,
эхо-сторона
(4x)
In
the
background:
Take
me
to
the
shadows
on
the
other
side
of
time
На
фоне:
Забери
меня
в
тени,
по
ту
сторону
времени,
If
there
is
a
hell
then
there
must
be
a
behind
Если
есть
ад,
то
должно
быть
и
закулисье.
Take
me
from
the
other
side
and
bury
me
in
black
Забери
меня
с
другой
стороны
и
похорони
во
тьме,
Take
me
from
the
echo
side
and
never
bring
me
back
Забери
меня
с
эхо-стороны
и
никогда
не
возвращай.
[ Backwards
talking
again
saying:
] "Fuck
The
Devil
Fuck
That
Shit
[Снова
говорит
задом
наперёд]:
"К
чёрту
Дьявола,
к
чёрту
всё
это,
We
Believe
in
life
legit
Мы
верим
в
настоящую
жизнь,
If
you
diggin′
what
we
say
Если
ты
понимаешь,
о
чём
мы,
Why
you
throw
your
soul
away?"
Зачем
ты
выбрасываешь
свою
душу?"
Damion
crawled
for
many
hours
in
puddles
of
blood
he
lay
Дамион
полз
много
часов,
лёжа
в
лужах
крови,
Tortured
by
everything
he
saw
yet
wishin'
along
the
way
Мучимый
всем,
что
видел,
но
всё
же
надеясь
на
что-то.
His
arms
decayed
and
fell
off
his
body
as
he
rolled
along
the
floor
Его
руки
сгнили
и
отвалились,
когда
он
катился
по
полу,
Still
trying
not
too
look
back,
as
if
something
else
were
in
store
Всё
ещё
стараясь
не
оглядываться,
как
будто
что-то
ещё
ждёт
его
впереди.
The
clouds
above
were
dark
and
hot
yet
dripping
with
blood
rain
Облака
над
ним
были
тёмными
и
горячими,
но
капали
кровавым
дождём,
The
ground
infested
with
rodents
that
crawled
throughout
his
veins
Земля
кишела
грызунами,
которые
ползали
по
его
венам.
As
Damion
laid
in
Echo
side,
hell′s
screams
could
still
be
heard
Когда
Дамион
лежал
на
эхо-стороне,
крики
ада
всё
ещё
были
слышны,
Blood
red
sky
would
flicker
with
the
torturing
that
occurred
Кроваво-красное
небо
мерцало
от
происходящих
пыток.
Thinking
that
he
had
escaped
every
scream
he
heard
he
laughed
Думая,
что
он
сбежал,
он
смеялся
над
каждым
криком,
который
слышал,
With
the
headless
children
pointing
and
urinating
in
his
lap
Пока
безголовые
дети
указывали
на
него
и
мочились
ему
на
колени.
He
finally
saw
some
fortress
gates
so
he
quickly
rolled
into
it
Наконец
он
увидел
ворота
крепости
и
быстро
вкатился
в
них,
These
red
gates
were
the
front
doors
of
hell,
he
never
knew
it
Эти
красные
ворота
были
парадными
вратами
ада,
он
никогда
не
знал
этого.
Echo
side
Echo
side
When
You
Die
echo
side
(pick
your
side
pick
your
side
when
you
die
echo
side)
Эхо-сторона,
эхо-сторона,
когда
ты
умрёшь,
эхо-сторона
(выбери
свою
сторону,
выбери
свою
сторону,
когда
умрёшь,
эхо-сторона)
In
the
Background:
Take
me
to
the
shadows
on
the
other
side
of
time
На
фоне:
Забери
меня
в
тени,
по
ту
сторону
времени,
If
there
is
a
hell
then
there
must
be
a
behind
Если
есть
ад,
то
должно
быть
и
закулисье.
Take
me
from
the
other
end
and
bury
me
in
black
Забери
меня
с
другого
конца
и
похорони
во
тьме,
Take
me
from
the
echo
side
and
never
bring
me
back
Забери
меня
с
эхо-стороны
и
никогда
не
возвращай.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruce Joseph Frank, Clark Mike E
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.