Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life at Risk
Жизнь на грани
Waking
up
to
a
little
baby
crying
Просыпаюсь
от
детского
плача,
Mom′s
yelling
cuz
pop's
got
his
fists
flying
Мать
орёт,
потому
что
батя
кулаками
машет,
It′s
nine
in
the
morning
and
he's
drunk
Девять
утра,
а
он
уже
пьян,
One
day,
I
feel
that
I'm
gonna
shoot
that
punk
Чувствую,
однажды
я
пристрелю
этого
засранца.
My
bitch
laying
next
to
me
in
the
bed
Моя
тёлка
лежит
рядом
со
мной
в
кровати,
I
honestly
don′t
give
a
fuck
if
the
ho
is
dead
Мне
плевать,
если
эта
шмара
сдохнет,
честно.
The
only
honor
in
my
life
is
my
rag
Единственная
честь
в
моей
жизни
– моя
бандана,
Without
it,
zip
me
up
in
a
body
bag
Без
неё
застегните
меня
в
мешок
для
трупов.
Grab
my
brother′s
unloaded
forty-four
Хватаю
не
заряженный
братовский
сорок
четвертый,
Take
the
money-back
bottles
and
head
for
the
store
Беру
бутылки
из-под
выпивки
и
иду
в
магазин.
My
neighborhood
your
life
is
a
dare
В
моём
районе
жизнь
– это
вызов,
Cuz
there's
factories
pumping
out
black
air
Потому
что
заводы
выплёвывают
чёрный
воздух.
And
I′m
breathing
this
shit
everyday
И
я
дышу
этим
дерьмом
каждый
день,
Living
crazy,
cuz
I'm
dying
anyway
Живу
как
псих,
потому
что
всё
равно
сдохну.
I
see
this
tramp
hangin
under
the
bridge
Вижу
эту
бродяжку
под
мостом,
I
tell
her
go
home
and
watch
her
kids
Говорю
ей:
"Иди
домой
и
присмотри
за
своими
детьми."
You
listen
to
them
cry
and
sob
Слушай,
как
они
плачут
и
рыдают,
Take
your
sorry
ass
and
find
a
motherfucking
job
Подними
свою
жалкую
задницу
и
найди
чёртову
работу.
See
my
homies
hanging
at
the
liquor
store
Вижу
своих
корешей
у
алкомага,
40s
in
the
catch,
dice
rollin
on
the
floor
Сорокоунцовые
в
пакете,
кости
катаются
по
полу.
They
say
my
friends′ll
never
be
any
good
Они
говорят,
что
из
моих
друзей
никогда
ничего
не
выйдет,
But
the
president
wouldn't
of
been
shit
Но
и
президент
был
бы
никем,
If
he
was
raised
in
my
neighborhood
Если
бы
вырос
в
моём
районе.
My
friends
say
the
same
old
shit
Мои
друзья
говорят
то
же
самое
дерьмо.
The
southwest
side
have
a
hit
on
me
Юго-западный
район
хочет
меня
пришить,
I
guess
everyone′s
seen
it
Думаю,
все
видели,
When
I
slammed
Johnny's
head
into
the
cement
Как
я
разбил
голову
Джонни
об
асфальт.
It
started
all
this
crazy
shit
С
этого
началось
всё
это
безумие,
And
now
we
never
set
out
without
a
loaded
clip
И
теперь
мы
никогда
не
выходим
без
заряженной
обоймы.
And
we
headed
up
to
the
dunk
rim
Мы
направились
к
баскетбольной
площадке,
Little
boys
on
the
court
so
we
punked
them
out
На
площадке
были
мелкие
пацаны,
так
что
мы
их
проучили.
And
I
was
thinking
of
my
brother
И
я
думал
о
своём
брате,
When
he
was
pushed
off
the
court
he
wanted
to
kill
them
fuckers
Когда
его
столкнули
с
площадки,
он
хотел
убить
этих
ублюдков.
Now
I'm
standing
in
the
bad
guys
shoes
Теперь
я
на
месте
плохих
парней,
Payin′
my
dues
Плачу
по
счетам.
And
I
don′t
have
no
where
to
be
И
мне
некуда
идти,
Just
another
street
hood
in
the
inner
city
Просто
ещё
один
гопник
из
гетто.
And
a
man
is
gonna
ask
for
some
change
И
какой-то
мужик
попросит
мелочь,
Give
him
a
dollar,
so
he
can
go
and
fry
his
brain
Дать
ему
доллар,
чтобы
он
мог
пойти
и
пожарить
свой
мозг?
Fuck
no,
I
push
him
out
the
way
К
чёрту,
нет,
я
оттолкну
его,
Cuz
that
sad
motherfucker
got
shit
to
say
Потому
что
этому
печальному
ублюдку
есть
что
сказать.
My
homie
was
known
for
the
mackin
Мой
кореш
был
известен
как
мачо,
Now
they
got
him
doing
10
for
car
jackin
Теперь
он
сидит
10
лет
за
угон
тачки.
And
I'm
thinkin
that
I′m
next
to
go
И
я
думаю,
что
следующим
буду
я,
What
the
fuck
I
already
live
on
Death
Row
Какого
чёрта,
я
и
так
живу
на
камере
смертников.
So
many
out
there
want
me
Так
много
людей
хотят
меня
достать,
Everybody
wants
to
put
a
bullet
in
my
head
Все
хотят
пустить
мне
пулю
в
лоб.
But
I
don't
give
a
fuck
if
I
die
today
Но
мне
плевать,
если
я
сдохну
сегодня,
Everyone
alive
is
gonna
die
anyway
Все
живые
всё
равно
умрут.
What
the
fuck
is
life
about
В
чём
смысл
жизни?
Come
home
late
and
daddy
blow
your
mouth
out
Прийти
домой
поздно,
и
батя
тебе
врежет?
That′s
in
the
past
now,
I
ain't
soft
Это
в
прошлом,
теперь
я
не
тряпка,
Daddy
hits
me
today
and
I′m
a
blow
his
fuckin
head
off
Если
батя
ударит
меня
сегодня,
я
ему
башку
отстрелю.
For
now
the
bullets
close
but
miss
Пока
что
пули
близко,
но
мимо,
Livin
my
life
at
a
risk
Живу
свою
жизнь
на
грани.
You
know,
J,
man,
you're
right
Знаешь,
Джей,
ты
прав,
Too
many
motherfuckers
out
there
are
fake
Слишком
много
ублюдков
вокруг
притворяются.
People
need
to
understand
Люди
должны
понять,
That
if
you
get
hit
enough
times
Что
если
тебя
бьют
достаточно
много
раз,
Then
you
start
hitting
back
То
ты
начинаешь
бить
в
ответ.
All
we
are
are
pawns
in
the
game
board
Мы
все
всего
лишь
пешки
на
игровой
доске,
And
if
this
is
the
way
everyone's
playin′
it
И
если
все
играют
так,
So
be
it,
motherfuckers
Так
тому
и
быть,
ублюдки.
Count
us
in
Считайте
нас.
But
the
ICP
is
playin
for
keeps
Но
ICP
играет
по-крупному.
Mackin
is
a
game
and
everybody′s
playin
Жизнь
– это
игра,
и
все
играют.
Are
you
the
one
gettin
played
like
a
sucker
Ты
тот,
кого
разводят,
как
лоха?
I
think
I
liked
it
better
when
I
was
a
kid
Мне
кажется,
мне
больше
нравилось,
когда
я
был
ребенком.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Insane Clown Posse
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.