Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mad Professor
Безумный профессор
Oh,
shit,
he's
here
О,
чёрт,
он
здесь.
Uhh,
how
ya
doing?
Is
this
the
right
place
for
that
furniture,
ahh
Э-э,
как
дела?
Это
подходящее
место
для
той
мебели,
а?
Yeah,
sure
is
come
on
in
Да,
конечно,
заходите.
Pretty
nice
place
here
you
got
here,
cobwebs
are
a
nice
touch
Хорошенькое
местечко
у
вас
тут,
паутина
- приятное
дополнение.
So
that's
the
couch,
eh?
Значит,
это
диван,
а?
Yeah,
we
got
some,
um,
take
a
look
at
the
upholstery
right
there
Ага,
у
нас
тут
кое-что,
гм,
взгляните
на
обивку
вот
здесь.
That's
pretty
fucking
nice,
I
haven't
seen
Черт
возьми,
красивая,
я
не
видел...
Whoa,
you
all
right
there
Эй,
вы
в
порядке?
Excuse
me
real
upholstery
Извините,
настоящая
обивка...
I
ain't
seen
nothing
like
that
since
shit
like
back
in
the-
Я
ничего
подобного
не
видел
с
тех
пор,
как,
чёрт
возьми,
ещё
в...
You
want
my
couch?
Хочешь
мой
диван?
You
motherfucker
Ты,
ублюдок,
I
need
your
mutherfucking
brain!
Мне
нужны
твои
чёртовы
мозги!
You
can't
have
my
couch!
Ты
не
получишь
мой
диван!
What
the
fuck
are
you
thinking?
Какого
чёрта
ты
задумал?
Now
come
here
you
big
fat
motherfucker
get
on
the
table!
А
теперь
иди
сюда,
жирный
ублюдок,
ложись
на
стол!
I
was
never
popular,
this
I'll
admit,
fuck
school
Я
никогда
не
был
популярен,
это
я
признаю,
к
чёрту
школу.
School
never
liked
me,
cool
Школа
меня
никогда
не
любила,
ну
и
ладно.
All
the
kids
would
always
beat
me
'til
I'm
half
dead
Все
дети
всегда
били
меня
до
полусмерти,
Make
fun
of
the
size
of
my
forehead
Смеялись
над
размером
моего
лба.
But
that
shit
never
bothered
me
Но
эта
хрень
меня
никогда
не
беспокоила.
See
momma
and
mother,
they
owned
a
lot
of
property
Видите
ли,
мама
и
отец,
у
них
было
много
недвижимости.
They
had
a
science
lab
in
the
basement
and
that's
where
my
free
time
У
них
была
научная
лаборатория
в
подвале,
и
именно
там
моё
свободное
время...
Well,
all
my
time
was
spent
Ну,
всё
моё
время
проводилось.
I
made
a
mouse
with
a
chicken
head,
it
clucked
three
times
Я
сделал
мышь
с
куриной
головой,
она
кудахтала
три
раза.
Cluck,
cluck,
cluck,
then
it
was
dead
Кудах,
кудах,
кудах,
а
потом
сдохла.
I
made
a
lot
of
things
cool
Я
много
чего
крутого
сделал.
Like
a
frog
with
a
turkey
neck,
it
was
the
shit,
yeah!
Например,
лягушку
с
шеей
индюка,
это
было
круто,
да!
But
I'm
still
lonely,
I
need
a
homey
Но
мне
всё
ещё
одиноко,
мне
нужен
кореш.
So,
I
collected
limbs
and
made
me
a
zombie
Поэтому
я
собрал
конечности
и
сделал
себе
зомби.
I
could
have
made
a
girlie
friend
Я
мог
бы
сделать
себе
подружку,
But
fuck
that,
I
got
my
girlie
right
here
Но
к
чёрту
это,
у
меня
есть
моя
девчонка
прямо
здесь.
(Under
the
direction
of-),
you
can
call
me
mad
professor
(Под
руководством...),
можете
звать
меня
безумным
профессором.
(Strange
as
it
may
seem),
I
will
make
a
friend
for
me
(Как
ни
странно),
я
сделаю
себе
друга.
(Under
the
direction
of-),
you
can
call
me
mad
professor
(Под
руководством...),
можете
звать
меня
безумным
профессором.
(Strange
as
it
may
seem),
we
will
rule
eternity
(Как
ни
странно),
мы
будем
править
вечно.
So,
this
is
like
where
you
live?
Так,
это
типа
там,
где
ты
живёшь?
That's
right,
why
you
don't
like
it?
Верно,
что,
тебе
не
нравится?
I
mean,
oh
my
god,
it's
dirty
Я
имею
в
виду,
боже
мой,
тут
грязно.
Do
you
like
Тебе
нравится...
Shut
up,
bitch!
Заткнись,
сука!
Gimme
your
tippy-toes!
Дай
мне
свои
пальчики
на
ногах!
I
used
some
many
body
parts,
it
was
crazy
Я
использовал
так
много
частей
тела,
это
было
безумие.
I
killed
a
whole
bunch
of
motherfucker's
like,
what
80?
Я
убил
целую
кучу
ублюдков,
типа,
сколько,
80?
They
all
chipped
in
on
my
special
friend
Они
все
внесли
свою
лепту
в
моего
особенного
друга.
Everything
helps,
even
if
you
got
a
finger
to
lend,
come
on!
Всё
пригодится,
даже
если
у
тебя
есть
палец,
чтобы
одолжить,
давай!
I
hear
the
other
children
playing
outside
Я
слышу,
как
другие
дети
играют
на
улице.
"Keep
it
down
you
little
bitches,
I'll
skin
your
fucking
hides"
"Тише
вы,
маленькие
сучки,
я
с
вас
шкуру
спущу!"
Careful,
this
part's
wack
(what?)
Осторожно,
эта
часть
хреновая
(что?).
Somehow
I
gotta
attach
this
nut
sack
(eh!)
Мне
нужно
как-то
прикрепить
эту
мошонку
(э!).
Shit!
Fuck!
I'm
sawing
off
an
elbow
Чёрт!
Блин!
Я
отпиливаю
локоть,
Looking
at
the
meter,
my
Quasar
Ziptalo
(what?)
Смотрю
на
счётчик,
мой
Quasar
Ziptalo
(что?).
Or
better
yet
look
out
the
fucking
window
(oh)
Или
ещё
лучше,
выгляни
в
чёртово
окно
(о).
I
see
a
storm
coming,
it's
all
most
time
to
roll
Я
вижу
приближающуюся
бурю,
пора
сматываться.
Screw
the
head
on,
come
on,
come
on
Прикручиваем
голову,
давай,
давай.
It's
the
thuggish,
ruggish,
bone
Это
крутой,
грубый,
костяной.
OK,
it's
time,
hit
the
switch
turn
it
up
a
hertz
Хорошо,
пора,
нажми
на
выключатель,
увеличь
герцы.
Fuck!
shit,
didn't
work
Блин!
Чёрт,
не
сработало.
(Under
the
direction
of-),
you
can
call
me
mad
professor
(Под
руководством...),
можете
звать
меня
безумным
профессором.
(Strange
as
it
may
seem),
I
will
make
a
friend
for
me
(Как
ни
странно),
я
сделаю
себе
друга.
(Under
the
direction
of-),
you
can
call
me
mad
professor
(Под
руководством...),
можете
звать
меня
безумным
профессором.
(Strange
as
it
may
seem),
we
will
rule
eternity
(Как
ни
странно),
мы
будем
править
вечно.
I
am
your
creature,
but
which
one
of
us
Я
- твое
творение,
но
кто
из
нас
Is
the
horror
that
scares
little
children?
Ужас,
который
пугает
маленьких
детей?
Is
it
me,
or
is
it
the
man
that
made
me?
Это
я
или
тот,
кто
меня
создал?
Who
has
evil
in
his
mind
created
the
awful
thing
that
lies
waiting
to
kill
you
У
кого
зло
в
голове,
создавшего
ужасную
вещь,
которая
ждёт,
чтобы
убить
тебя.
Hey,
you
call
for
a
wrecka?
Эй,
вызывали
эвакуатор?
Sure
did,
come
on
in
Конечно,
заходите.
I
got
the
truck
running
outside,
I'm
gonna
go
ahead-
У
меня
грузовик
работает
снаружи,
я
пойду
вперёд...
Ow,
motherfucker,
what
you'd,
what
you'd
hit
me
with
a
frying
pan
or
sumthing?
Ой,
ублюдок,
ты
что,
ударил
меня
сковородкой,
что
ли?
What
the
fuck,
bro?
Какого
чёрта,
братан?
You
crazy
motherfucker,
ow,
that
shit
hurts
Ты
чокнутый
ублюдок,
ой,
это
больно.
I'm
gonna
fuck
you
up!
Я
тебя
уделаю!
Get
back
here!
(Are
you
tryin'
to
kill
me?)
Вернись
сюда!
(Ты
пытаешься
меня
убить?)
He's
trying
to
kill
me!
Он
пытается
меня
убить!
It
wasn't
always
easy
(hell
nah),
let
me
tell
ya
Это
не
всегда
было
легко
(чёрт
возьми),
позвольте
мне
сказать
вам.
But
fuck
that
(err)
'cause
I
ain't
no
failure
(yeah!)
Но
к
чёрту
это
(э-э),
потому
что
я
не
неудачник
(да!).
I
put
the
shit
with
the
veins
and
stuff
with
that
wait
a
minute
Я
соединил
эту
штуку
с
венами
и
прочим,
подождите
минутку.
You
hear
that?
Слышишь
это?
It's
alive
(woo),
I
just
gotta
wake
it
up
Он
живой
(у!),
мне
просто
нужно
его
разбудить.
Hand
me
that
Rock
N
Rye
Дай
мне
тот
Rock
N
Rye.
Pour
it
in
the
cup
Налей
в
стакан.
Give
it
to
his
ass
wait
hold
up
pause
Дай
ему
это
в
задницу,
подожди,
стой.
I
ain't
cleanin'
his
draws,
man,
fuck
that!
Я
не
буду
чистить
его
трусы,
чувак,
к
чёрту
это!
Get
him
set,
get
him
ready
it's
all
most
time
Подготовь
его,
приготовь,
почти
время.
Paint
his
ugly
ass
face
up
almost
like
mine
Раскрась
его
уродливую
морду
почти
как
у
меня.
I
see
him
twitching,
I'm
on
a
roll
Я
вижу,
как
он
дёргается,
я
в
ударе.
He
can
help
me
tell
the
whole
world
about
the
carnival
(woo!)
Он
может
помочь
мне
рассказать
всему
миру
о
карнавале
(у!).
Turn
the
hertz
all
the
way
up
for
this
shit
Выкрути
герцы
на
максимум
для
этой
хрени.
And
just
wait
for
that
(come
on,
come,
come
on,
come
on)
lightning
bolt
to
hit
И
просто
жди,
когда
ударит
эта
(давай,
давай,
давай,
давай)
молния.
Did
it
work?
You
make
the
call!
Сработало?
Решай
сам!
What
up,
y'all?
Как
дела,
народ?
(Under
the
direction
of-),
you
can
call
me
mad
professor
(Под
руководством...),
можете
звать
меня
безумным
профессором.
(Strange
as
it
may
seem),
I
will
make
a
friend
for
me
(Как
ни
странно),
я
сделаю
себе
друга.
(Under
the
direction
of-),
you
can
call
me
mad
professor
(Под
руководством...),
можете
звать
меня
безумным
профессором.
(Strange
as
it
may
seem)
(I'm
alive),
we
will
rule
eternity
(I'm
alive!)
(Как
ни
странно)
(Я
жив),
мы
будем
править
вечно
(Я
жив!).
You
can
call
me
mad
professor
Можете
звать
меня
безумным
профессором.
I
will
make
a
friend
for
me
Я
сделаю
себе
друга.
You
can
call
me
mad
professor
Можете
звать
меня
безумным
профессором.
We
will
rule
eternity
Мы
будем
править
вечно.
(Under
the
direction
of-),
you
can
call
me
mad
professor
(Под
руководством...),
можете
звать
меня
безумным
профессором.
(Strange
as
it
may
seem),
I
will
make
a
friend
for
me
(Как
ни
странно),
я
сделаю
себе
друга.
(Under
the
direction
of-),
you
can
call
me
mad
professor
(Под
руководством...),
можете
звать
меня
безумным
профессором.
(Strange
as
it
may
seem),
we
will
rule
eternity
(Как
ни
странно),
мы
будем
править
вечно.
We
will
rule
eternity
Мы
будем
править
вечно.
We
will
rule
eternity
Мы
будем
править
вечно.
We
will
rule
eternity
Мы
будем
править
вечно.
We
will
rule
eternity
Мы
будем
править
вечно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Bruce, Mike E. Clark
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.