Текст и перевод песни Insane Clown Posse - Pumpkin Carver
Hey
money
got
a
big-ass
head,
Эй,
у
денег
большая
задница!
Folded
like
a,
like
a
stop
sign,
Сложенный,
как,
как
стоп-сигнал,
Fuck
dawg,
hey,
Черт
возьми,
чувак,
Эй!
We
gotta
go
get
that
motherfuckin
ball
a
brains,
Мы
должны
пойти
и
раздобыть
этому
гребаному
мячу
мозги,
You
know
what
I'm
sayin?
Fuck
that!
Понимаешь,
о
чем
я?
What?
You
wanna
make
a
song
about
death?
Ты
хочешь
написать
песню
о
смерти?
Squeezin
on
a
neck
until
it's
all
outta
breath?
Сжимать
шею,
пока
она
не
выдохнется?
You
wanna
hear
me
rap
about
being
the
hardest?
Ты
хочешь
услышать,
как
я
читаю
рэп
о
том,
что
я
самый
жесткий?
Well
fuck
that!
Ну
и
к
черту
все
это!
From
now
on
I'm
an
artist,
Отныне
я-художник.
I
carve
pumpkins,
chop
chewy,
Я
вырезаю
тыквы,
нарезаю
жвачку.
Slice,
swing
twice,
stab
screwy,
ooey,
Разрежь,
замахнись
дважды,
ударь
винтиком,
у-у-у!
Chewy,
dewy,
gooey,
slop,
Жевательная,
росистая,
липкая,
слюнявая
...
It
all
starts
with
a
quick
chop,
drop,
Все
начинается
с
быстрого
удара,
падения.
Pumpkin
rolls
on
the
floor,
Тыква
катается
по
полу.
Almost
out
the
front
door
(oh
we
can't
have
that!),
Почти
у
парадной
двери
(О,
мы
не
можем
этого
допустить!),
Cut
along
the
hair
line
(bowl
cut!),
Стрижка
по
линии
волос
(стрижка
чашей!),
Hold
the
pumpkin
between
your
legs
and
lift
up,
Зажми
тыкву
между
ног
и
подними.
Boing!
Brains!
Snippity
snip
all
the
veins,
Бум!
мозги!
Снипити
перережь
все
вены,
What?
What
the
matter?
Что?
что
случилось?
You
don't
wanna
do
it?
Ты
не
хочешь
этого
делать?
Well
fuck
it
then
screw
it,
Ну
к
черту
все
это,
а
потом
к
черту
все
это.
You'll
never
be
a
Pumpkin
Carver
Ты
никогда
не
станешь
резчиком
тыкв.
Pumpkin
Carvers,
That
be
the
hobby,
Резчики
тыкв
- вот
мое
хобби.
So-Cal,
Motown
collectin
bodies,
Со-Кэл,
Мотаун
коллекционирует
трупы,
Twiztid,
Clowns,
and
the
Kottonmouth
Kings,
Твизтид,
клоуны
и
короли
Коттонмута.
Halloween,
Halloween,
Halloween,
Halloween,
Хэллоуин,
Хэллоуин,
Хэллоуин,
Хэллоуин,
Pumpkin
Carvers,
That
be
the
hobby,
Резчики
тыкв
- вот
мое
хобби.
So-Cal,
Motown
collectin
bodies,
Со-Кэл,
Мотаун
коллекционирует
трупы,
Twiztid,
Clowns,
and
the
Kottonmouth
Kings,
Твизтид,
клоуны
и
короли
Коттонмута.
Halloween,
Halloween,
Halloween,
Halloween,
Хэллоуин,
Хэллоуин,
Хэллоуин,
Хэллоуин,
What?
You
don't
like
this
rhyme?
Тебе
не
нравится
эта
рифма?
I
can't
be
on
point
all
the
time,
Я
не
могу
все
время
быть
на
месте.
Fuck!
It's
Halloween,
Черт
возьми,
это
же
Хэллоуин!
I
gotta
make
a
living
somehow,
Я
должен
как-то
зарабатывать
на
жизнь,
I'm
a
professional
pumpkin
sculptor,
Я
профессиональный
скульптор
тыкв.
Alright
motherfucka?!
Все
в
порядке,
ублюдок?!
First,
hollow
the
container,
Во-первых,
опустошите
контейнер.
Scrape
that
bitch
with
a
hanger,
Поскреби
эту
сучку
вешалкой,
Whatever,
just
get
something,
Что
бы
ни
случилось,
просто
возьми
что-нибудь.
Just
get
the
motherfucker
all
hollowed
out,
Просто
сделай
так,
чтобы
этот
ублюдок
весь
выдолбился,
Like
you
could
fill
it
up
with
lemonade,
Как
будто
ты
можешь
наполнить
его
лимонадом.
And
pour
it
out
the
mouth
if
ya
wanted
to,
И
вылей
его
изо
рта,
если
захочешь.
Never
leave
the
eyes
in
tact.
Никогда
не
оставляйте
глаза
в
такте.
They'll
turn
all
blue
and
puff
out
and
shit,
Они
посинеют,
надуются
и
все
такое.
Always
remove
'em
but
keep
'em
handy,
Всегда
убирай
их,
но
держи
под
рукой,
Cause
they
taste
like
candy,
Потому
что
они
на
вкус
как
леденцы.
Hahahaha,
Psyche!
Ха-Ха-Ха,
Психея!
I'm
only
playin,
Я
просто
играю,
Ok
now
get
the
scalpel,
Хорошо,
теперь
бери
скальпель,
Slowly
cut
around
the
mouth,
Be
careful!
Медленно
режь
вокруг
рта,
будь
осторожен!
What
the
fuck?!
We
needed
the
lip!
Какого
хрена?!
нам
нужна
была
губа!
Here
let
me
give
you
a
little
tip,
Позволь
мне
дать
тебе
небольшой
совет:
Slow
The
Fuck
Down!
Притормози,
черт
возьми!
Pumpkin
Carvers,
That
be
the
hobby,
Резчики
тыкв
- вот
мое
хобби.
So-Cal,
Motown
collectin
bodies,
Со-Кэл,
Мотаун
коллекционирует
трупы,
Twiztid,
Clowns,
and
the
Kottonmouth
Kings,
Твизтид,
клоуны
и
короли
Коттонмута.
Halloween,
Halloween,
Halloween,
Halloween,
Хэллоуин,
Хэллоуин,
Хэллоуин,
Хэллоуин,
Pumpkin
Carvers,
That
be
the
hobby,
Резчики
тыкв
- вот
мое
хобби.
So-Cal,
Motown
collectin
bodies,
Со-Кэл,
Мотаун
коллекционирует
трупы,
Twiztid,
Clowns,
and
the
Kottonmouth
Kings,
Твизтид,
клоуны
и
короли
Коттонмута.
Halloween,
Halloween,
Halloween,
Halloween,
Хэллоуин,
Хэллоуин,
Хэллоуин,
Хэллоуин,
Take
a
closer
look,
you
scary
motherfuckers,
Посмотрите
поближе,
вы,
страшные
ублюдки!
Doesn't
my
Jack-O-Lantern
look
like
your
little
brother?
Разве
мой
Джек-О-фонарь
не
похож
на
твоего
младшего
брата?
Neck
nuggets
start
to
fling,
terrors
what
we
bring,
Самородки
на
шее
начинают
метаться,
ужас
какой
мы
приносим,
Twiztid,
ICP,
and
the
Kottonmouth
Kings
Twiztid,
ICP
и
Kottonmouth
Kings
Pumpkins
are
for
bitches,
I
like
my
shit
instead,
Тыквы-это
для
сучек,
а
мне
нравится
мое
дерьмо.
Cuz
every
devil's
night
we
carvin
somebody
else's
head,
Потому
что
каждую
дьявольскую
ночь
мы
вырезаем
чью-то
голову.
When
my
meat
cleaver
chops,
Когда
мой
мясорубка
рубит,
Heads
fall
to
the
floor,
Головы
падают
на
пол.
Fuck
buying
pumpkins
at
the
grocery
store!
К
черту
покупку
тыкв
в
продуктовом
магазине!
Yeah,
Yeah,
Alright,
Да,
Да,
Хорошо.
You
done
flexed
some
skills
on
the
mic,
Ты
уже
отточил
кое-какие
навыки
у
микрофона.
This
is
my
motherfuckin
little
song
here
right?
Это
моя
гребаная
песенка,
так
ведь?
Let's
get
back
to
the
subject,
Давай
вернемся
к
теме.
Now
hold
steady,
steady,
steady,
Ready?
А
теперь
держись,
держись,
держись,
готов?
Insert
the
blade
along
the
outer
eyelid,
Вставьте
лезвие
вдоль
внешнего
века.
Very
slowly,
Очень
медленно.
I
don't
wanna
look!
Я
не
хочу
смотреть!
Oh,
You
did,
О,
ты
сделал
это.
Ok
Gently
count
25
spec
meter
outer
diameters,
ОК,
аккуратно
отсчитайте
25-метровые
наружные
диаметры,
I
know
it's
hard,
Я
знаю,
это
тяжело.
You'd
probably
rather
just
stab
and
chop,
Ты,
наверное,
предпочел
бы
просто
колоть
и
рубить.
But
you'll
end
up
with
a
pile
of
slop,
Но
в
итоге
ты
останешься
с
кучей
помоев.
I've
done
it
before,
Я
уже
делал
это
раньше,
And
them
ain't,
them
ain't
pumpkin
seeds,
А
они-нет,
они-не
тыквенные
семечки.
Those
are
fragments
of
skull!
Это
осколки
черепа!
Hey!
Nevermind
that!
Get
back
to
work!
Эй,
забудь
об
этом,
возвращайся
к
работе!
Eating
on
the
fuckin
job
you'll
never
be
an
expert!
Ешь
на
гребаной
работе,
ты
никогда
не
станешь
экспертом!
What
you
wanna
be
a
mailman,
a
plumber,
or
a
barber!?
Ты
хочешь
быть
почтальоном,
сантехником
или
парикмахером?
Or
do
you
wanna
be
like
your
Uncle
Violent
J?
Или
ты
хочешь
быть
как
твой
дядя
жестокий
Джей?
A
Pumpkin
Carver?!
Резчик
Тыкв?!
Pumpkin
Carvers,
That
be
the
hobby,
Резчики
тыкв
- вот
мое
хобби.
So-Cal,
Motown
collectin
bodies,
Со-Кэл,
Мотаун
коллекционирует
трупы,
Twiztid,
Clowns,
and
the
Kottonmouth
Kings,
Твизтид,
клоуны
и
короли
Коттонмута.
Halloween,
Halloween,
Halloween,
Halloween,
Хэллоуин,
Хэллоуин,
Хэллоуин,
Хэллоуин,
Pumpkin
Carvers,
That
be
the
hobby,
Резчики
тыкв
- вот
мое
хобби.
So-Cal,
Motown
collectin
bodies,
Со-Кэл,
Мотаун
коллекционирует
трупы,
Twiztid,
Clowns,
and
the
Kottonmouth
Kings,
Твизтид,
клоуны
и
короли
Коттонмута.
Halloween,
Halloween,
Halloween,
Halloween,
Хэллоуин,
Хэллоуин,
Хэллоуин,
Хэллоуин,
Make
this
Motherfuckers
sing
fool!
Заставь
этих
ублюдков
петь,
дурак!
Kick
'em
in
the
spleen!
Пни
их
в
селезенку!
Happy
Halloween,
Счастливого
Хэллоуина!
I
be
burnin
Cali,
Я
буду
гореть
в
Кали,
Southern
voters
I
always
bring,
Южных
избирателей
я
всегда
привожу
с
собой,
Pletto
from
the
Ghetto,
Плетто
из
гетто,
Dumping
Bodies
in
the
Meadow,
Сбрасывая
тела
на
лугу,
When
it
comes
to
carvin
bitch,
Когда
дело
доходит
до
Карвина,
с
* ка,
I'm
shaper
than
Gipetto,
Я
стройнее,
чем
Гипетто.
I'm
lovin
that
Stiletto,
Мне
нравится
этот
Стилет,
Ask
your
trick
or
fuckin
treaters,
More
than
Thirty,
Спросите
своих
фокусников
или
гребаных
угощателей,
их
больше
тридцати.
Why
I
beat
and
greet
the
homies
with
the
Chiba,
Почему
я
бью
и
приветствую
своих
корешей
Чибой?
Ariba
I
was
born
in
this
October,
Ариба,
я
родился
в
этом
октябре.
Now
come
press
rewind
Motherfuckin
flows
OVER!
А
теперь
давай,
жми
на
перемотку,
мать
твою,
перетекает!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Not Documented
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.