A Woman Like You - InstaHit Crewперевод на немецкий
Last
night,
out
of
the
blue
Letzte
Nacht,
aus
heiterem
Himmel
Drifting
off
to
the
evening
news
Verträumt
in
den
Abendnachrichten
You
said,
"Honey,
what
would
you
do
Sagtest
du,
"Schatz,
was
würdest
du
tun,
If
you'd
have
never
met
me?"
Wenn
du
mich
nie
getroffen
hättest?"
I
just
laughed,
said,
"I
don't
know
Ich
lachte
nur
und
sagte,
"Keine
Ahnung,
But
I
could
take
a
couple
guesses
though"
Aber
ich
könnte
ein
paar
Vermutungen
anstellen"
And
then
tried
to
dig
real
deep
Und
versuchte
dann,
tief
in
mich
hineinzublicken
Said,
"Darling,
honestly
Sagte,
"Liebling,
ehrlich
gesagt,
I'd
do
a
lot
more
offshore
fishing
würde
ich
viel
mehr
Hochseefischen
gehen
I'd
probably
eat
more
drive-thru
chicken
Ich
würde
wahrscheinlich
mehr
Hähnchen
vom
Imbiss
essen
Take
a
few
strokes
off
my
golf
game
Ein
paar
Schläge
von
meinem
Golfspiel
abziehen
If
I'd
have
never
known
your
name
Wenn
ich
deinen
Namen
nie
gekannt
hätte.
I'd
still
be
driving
that
old
green
'Nova
Ich
würde
immer
noch
diesen
alten
grünen
'Nova
fahren
I
probably
never
would
have
heard
of
yoga
Ich
hätte
wahrscheinlich
noch
nie
von
Yoga
gehört
I'd
be
a
better
football
fan
Ich
wäre
ein
besserer
Fußballfan
But
if
I
was
a
single
man
Aber
wenn
ich
ein
Single
wär,
Alone
and
out
there
on
the
loose
Allein
und
da
draußen
unterwegs,
Well,
I'd
be
looking
for
a
woman
like
you"
Nun,
ich
würde
nach
einer
Frau
wie
dir
suchen."
Well,
I
could
tell
that
got
her
attention
Ich
merkte,
dass
das
ihre
Aufmerksamkeit
erregte
So
I
said,
"Oh
yeah,
forgot
to
mention
Also
sagte
ich:
"Oh
ja,
habe
ich
vergessen
zu
erwähnen,
I
wouldn't
trade
a
single
day
Ich
würde
keinen
einzigen
Tag
eintauschen
For
a
hundred
years
the
other
way"
Für
hundert
Jahre
auf
die
andere
Art."
She
just
smiled
and
rolled
her
eyes
Sie
lächelte
nur
und
verdrehte
die
Augen,
'Cause
she's
heard
all
of
my
lines
Denn
sie
hat
schon
all
meine
Sprüche
gehört.
I
said,
"Come
on,
girl,
seriously
Ich
sagte:
"Komm
schon,
Schatz,
ganz
ehrlich,
If
I
hadn't
been
so
lucky
Wenn
ich
nicht
so
Glück
gehabt
hätte,
I'd
be
shooting
pool
in
my
bachelor
pad
würde
ich
in
meiner
Junggesellenbude
Billard
spielen
Playing
bass
in
my
cover
band
Bass
in
meiner
Coverband
spielen
Restocking
up
on
cold
Bud
Light
Mich
mit
kaltem
Bud
Light
eindecken
For
poker
every
Tuesday
night,
yeah
Für
Poker
jeden
Dienstagabend,
ja.
I'd
have
a
dirt
bike
in
the
shed
Ich
hätte
ein
Dirtbike
in
der
Garage
Not
one
throw
pillow
on
the
bed
Kein
einziges
Kissen
auf
dem
Bett
I'd
keep
my
cash
in
a
coffee
can
Ich
würde
mein
Geld
in
einer
Kaffeedose
aufbewahren
But
if
I
was
a
single
man
Aber
wenn
ich
ein
Single
wär,
Alone
and
out
there
on
the
loose
Allein
und
da
draußen
unterwegs,
Well,
I'd
be
looking
for
a
woman
like
you"
Nun,
ich
würde
nach
einer
Frau
wie
dir
suchen."
She
knows
what
a
mess
I'd
be
if
I
didn't
have
her
here
Sie
weiß,
was
aus
mir
werden
würde,
wenn
sie
nicht
hier
wäre.
But
to
be
sure
Aber
um
sicherzugehen,
I
whispered
in
her
ear
flüsterte
ich
ihr
ins
Ohr:
"You
know,
I
get
sick
deep-sea
fishing
"Weißt
du,
ich
werde
seekrank
beim
Hochseefischen,
You
make
the
best
fried
chicken
Du
machst
das
beste
gebratene
Hähnchen
I've
got
a
hopeless
golf
game
Ich
habe
ein
hoffnungsloses
Golfspiel
I
love
the
sound
of
your
name
Ich
liebe
den
Klang
deines
Namens
I
might
miss
that
old
green
'Nova
Ich
würde
diesen
alten
grünen
'Nova
vielleicht
vermissen,
But
I
love
watching
you
do
yoga
Aber
ich
liebe
es,
dir
beim
Yoga
zuzusehen
I'd
take
a
gold
band
on
my
hand
Ich
würde
einen
goldenen
Ring
an
meiner
Hand
nehmen
Over
being
a
single
man
Lieber
als
ein
Single
zu
sein.
'Cause
honestly,
I
don't
know
what
I'd
do
Denn
ehrlich
gesagt,
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
würde,
If
I'd
never
met
a
woman
like
you"
Wenn
ich
nie
eine
Frau
wie
dich
getroffen
hätte."
Оцените перевод
1 The Power (Clean)
2 Turn All the Lights On (Clean)
3 Scream
4 Only Love
5 Feel the Love
6 Lemme See (Let Me See)
7 All I Know (Rolling out Mix)
8 Somethin' 'Bout a Truck
9 Springsteen
10 A Woman Like You
11 Good Morning to the Night
12 Let Me Love You
13 We'll Be Coming Back
14 Simply Amazing
15 Fast Car
16 I Feel Better
17 Lovin' You Is Fun
18 Rock the House (Original Mix)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.