Текст и перевод песни Intars Busulis - Valoda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
vienā
valodā
ar
mani
nerunā,
nu
saki,
kāpēc
tā,
vai
Ты
на
одном
языке
со
мной
не
говоришь,
ну
скажи,
почему
так,
или
Paliksi
tu
klusumā?
Vai
tava
tukšā
sirds
no
manis
tevi
šķir?
Останешься
ты
в
тишине?
Или
твое
пустое
сердце
от
меня
тебя
отделяет?
Tu
vienā
valodā
Ты
на
одном
языке
Ar
mani
nerunā,
Со
мной
не
говоришь,
Nu
saki,
kāpēc
tā,
Ну
скажи,
почему
так,
Vai
paliksi
tu
klusumā?
Или
останешься
ты
в
тишине?
Vai
tava
tukšā
sirds
Или
твое
пустое
сердце
No
manis
tevi
šķir?
От
меня
тебя
отделяет?
Nu
saki,
kas
tev
ir,
Ну
скажи,
что
с
тобой,
Tu
nedzirdi,
nedzirdi
mani.
Ты
не
слышишь,
не
слышишь
меня.
Tu
skaties
acīs
un
proti
melot
ikvienam,
Ты
смотришь
в
глаза
и
умеешь
лгать
каждому,
Nakti
un
dienu,
Ночью
и
днем,
Kā
tev
tas
izdodas?
Как
тебе
это
удается?
Tu
smaidi
visiem,
bet
netici
vairs
nevienam,
Ты
улыбаешься
всем,
но
не
веришь
больше
никому,
Jau
citā
valodā
Уже
на
другом
языке
Jārunā
mums
tālāk.
Говорить
нам
дальше.
Tu
vienā
valodā
Ты
на
одном
языке
Ar
mani
nerunā,
Со
мной
не
говоришь,
Nu
saki,
kāpēc
tā,
Ну
скажи,
почему
так,
Vai
paliksi
tu
klusumā?
Или
останешься
ты
в
тишине?
Vai
tava
tukšā
sirds
Или
твое
пустое
сердце
No
manis
tevi
šķir?
От
меня
тебя
отделяет?
Nu
saki,
kas
tev
ir,
Ну
скажи,
что
с
тобой,
Tu
nedzirdi,
nedzirdi
mani.
Ты
не
слышишь,
не
слышишь
меня.
Tu
runā
tik
smuki,
bet
gļuki
vien
sanāk,
Ты
говоришь
так
красиво,
но
выходит
один
глюк,
Tad
labāk
ej
tusē
pa
klubu,
pa
trubu
nošļūc
Тогда
лучше
иди
тусуйся
по
клубам,
по
трубе
скатись
Uz
savas
b-puses,
ja
galvā
tev
blusas,
tad
pasēdi
klusu.
На
свою
задницу,
если
в
голове
у
тебя
блохи,
тогда
посиди
тихо.
Es
skatos
tev
acīs
un
redzu
tur
neķītru
baudu,
Я
смотрю
тебе
в
глаза
и
вижу
там
нечистую
похоть,
Varu
un
naudu,
Власть
и
деньги,
Kā
tev
tas
piedienās!
Как
тебе
это
подходит!
Bet
tev
vienalga,
vai
es
te
smejos
vai
raudu,
Но
тебе
все
равно,
смеюсь
я
тут
или
плачу,
Un
gribi
negribi,
И
хочешь
не
хочешь,
Jārunā
mums
tālāk.
Говорить
нам
дальше.
Tu
vienā
valodā
Ты
на
одном
языке
Ar
mani
nerunā,
Со
мной
не
говоришь,
Nu
saki,
kāpēc
tā,
Ну
скажи,
почему
так,
Vai
paliksi
tu
klusumā?
Или
останешься
ты
в
тишине?
Vai
tava
tukšā
sirds
Или
твое
пустое
сердце
No
manis
tevi
šķir?
От
меня
тебя
отделяет?
Nu
saki,
kas
tev
ir,
Ну
скажи,
что
с
тобой,
Tu
nedzirdi,
nedzirdi
mani.
Ты
не
слышишь,
не
слышишь
меня.
Persona
liela,
bet
diemžēl
kurla
Персона
важная,
но,
к
сожалению,
глухая,
Kā
urla
močī,
savu
taisnību
dročī,
un
iet
kā
smērēts,
Как
урла
мотоцикла,
свою
правду
дрочишь,
и
идет
как
по
маслу,
Bet
es
smejos
gardi,
jo
visi
tie
vārdi,
tie
vārdi,
tie
vārdi,
Но
я
смеюсь
от
души,
ведь
все
эти
слова,
эти
слова,
эти
слова,
Jo
visi
tie
vārdi
ir
skaisti,
bet
feiks,
Ведь
все
эти
слова
красивые,
но
фальшивые,
Tik
skaisti
kā
Džastins
Timberleiks,
Так
же
красивы,
как
Джастин
Тимберлейк,
Tik
skaisti
kā
zutis,
kas
precēt
grib
buti,
Так
же
красивы,
как
угорь,
который
хочет
жениться
на
камбале,
Bet
fainalī
vienkārši
dabū
pa
muti.
Но
в
финале
просто
получает
по
морде.
Tu
vienā
valodā
Ты
на
одном
языке
Ar
mani
nerunā,
Со
мной
не
говоришь,
Nu
saki,
kāpēc
tā,
Ну
скажи,
почему
так,
Vai
paliksi
tu
klusumā?
Или
останешься
ты
в
тишине?
Vai
tava
tukšā
sirds
Или
твое
пустое
сердце
No
manis
tevi
šķir?
От
меня
тебя
отделяет?
Nu
saki,
kas
tev
ir,
Ну
скажи,
что
с
тобой,
Tu
nedzirdi,
nedzirdi
mani.
Ты
не
слышишь,
не
слышишь
меня.
Ko
vēl
Tev
gribas!
Чего
еще
Тебе
хочется!
Ko
vēl
Tev
gribas!
Чего
еще
Тебе
хочется!
Ko
vēl
Tev
gribas!
Чего
еще
Тебе
хочется!
Es
uzcelšu
apkārt
tev
augstu
betona
sienu,
Я
построю
вокруг
тебя
высокую
бетонную
стену,
Nakti
un
dienu,
Ночью
и
днем,
Būsi
tu
klusumā.
Будешь
ты
в
тишине.
Es
aiziešu
tālāk
un
atstāšu
tevi
te
vienu
Я
уйду
дальше
и
оставлю
тебя
здесь
одну,
Un
savā
valodā
И
на
своем
языке
Runāšu
es
tālāk.
Буду
говорить
я
дальше.
Tu
vienā
valodā
Ты
на
одном
языке
Ar
mani
nerunā,
Со
мной
не
говоришь,
Nu
saki,
kāpēc
tā,
Ну
скажи,
почему
так,
Vai
paliksi
tu
klusumā?
Или
останешься
ты
в
тишине?
Vai
tava
tukšā
sirds
Или
твое
пустое
сердце
No
manis
tevi
šķir?
От
меня
тебя
отделяет?
Nu
saki,
kas
tev
ir,
Ну
скажи,
что
с
тобой,
Tu
nedzirdi,
nedzirdi
mani.
Ты
не
слышишь,
не
слышишь
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
AKTs
дата релиза
18-05-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.