Текст и перевод песни In Team - Wanita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kau
digelar
sebagai
penyeri
dunia
Тебя
называют
украшением
мира,
Hadirmu
melengkap
hubungan
manusia
Твоё
присутствие
дополняет
отношения
между
людьми.
Bukan
saja
dirindui
yang
biasa
Тебя
желают
не
только
обычные
люди,
Malah
Adam
turut
sunyi
tanpa
Hawa
Даже
Адам
чувствовал
себя
одиноким
без
Евы.
Akalmu
senipis
bilahan
rambut
Ум
твой
тонок,
как
волос,
Tebalkan
ia
dengan
limpahan
ilmu
Укрепи
его
потоком
знаний.
Jua
hatimu
bak
kaca
yang
rapuh
И
сердце
твоё,
как
хрупкое
стекло,
Kuatkanlah
ia
dengan
iman
yang
teguh
Усиль
его
непоколебимой
верой.
Tercipta
engkau
dari
rusuk
lelaki
Создана
ты
из
ребра
мужчины,
Bukan
dari
kaki
untuk
dialasi
Не
из
ноги,
чтобы
быть
подстилкой,
Bukan
dari
kepala
untuk
dijunjung
Не
из
головы,
чтобы
быть
возвышенной,
Tapi
dekat
dibahu
untuk
dilindung
А
рядом
с
плечом,
чтобы
быть
защищенной.
Dekat
jua
dihati
untuk
dikasihi
Рядом
с
сердцем,
чтобы
быть
любимой.
Engkaulah
wanita
hiasan
duniawi
Ты,
женщина,
украшение
земного
мира.
Mana
mungkin
Разве
возможно,
Lahirnya
bayangan
yang
lurus
elok
Появление
ровной
и
красивой
тени,
Jika
datangnya
dari
kayu
yang
bengkok
Если
она
исходит
от
кривого
дерева?
Begitulah
peribadi
yang
dibentuk
Так
и
личность
формируется.
Tercipta
engkau
dari
rusuk
lelaki
Создана
ты
из
ребра
мужчины,
Bukan
dari
kaki
untuk
dialasi
Не
из
ноги,
чтобы
быть
подстилкой,
Bukan
dari
kepala
untuk
dijunjung
Не
из
головы,
чтобы
быть
возвышенной,
Tapi
dekat
dibahu
untuk
dilindung
А
рядом
с
плечом,
чтобы
быть
защищенной.
Dekat
jua
dihati
untuk
dikasihi
Рядом
с
сердцем,
чтобы
быть
любимой.
Engkaulah
wanita
hiasan
duniawi
Ты,
женщина,
украшение
земного
мира.
Mana
mungkin
Разве
возможно,
Lahirnya
bayangan
yang
lurus
elok
Появление
ровной
и
красивой
тени,
Jika
datangnya
dari
kayu
yang
bengkok
Если
она
исходит
от
кривого
дерева?
Begitulah
peribadi
yang
dibentuk
Так
и
личность
формируется.
Didiklah
wanita
Воспитывайте
женщину
Dengan
keimanan
С
верой
в
сердце,
Bukannya
harta
А
не
богатством
Ataupun
pujian
Или
похвалой.
Kelak
tidak
derita
Чтобы
потом
не
страдала,
Berharap
pada
yang
binasa
Полагаясь
на
тленное.
Sedarilah
insan
istimewa
Осознай,
особенный
человек,
Bahawa
kelembutan
bukan
kelemahan
Что
нежность
— не
слабость,
Bukan
jua
penghinaan
dari
Tuhan
И
не
унижение
от
Бога,
Bahkan
sebagai
hiasan
kecantikan
А
украшение
красоты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hisyam Ahmad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.