INTERSECTION - New Page - перевод текста песни на немецкий

New Page - INTERSECTIONперевод на немецкий




New Page
Neue Seite
また同じ夢を見た
Ich hatte wieder denselben Traum
気づけばひとり
Als ich aufwachte, war ich allein
回る風見鶏
Ein sich drehender Wetterhahn
もう癒えたはずと
Jedes Mal, wenn ich denke,
思うたび
es sei schon verheilt,
よみがえる記憶が
kehren die Erinnerungen zurück
影を広げた
und breiten ihren Schatten aus.
まだ止まない雨
Der Regen, der noch nicht aufhört
居場所を示す
Die Fußspuren, die zeigen, wo ich bin,
足跡はやがて
werden bald
消えてしまうから
verschwinden.
新しいページを今開こう
Lass uns jetzt eine neue Seite aufschlagen.
恐れずに先頭で旗を振ろう
Lass uns ohne Furcht vorne die Flagge schwenken.
向かい風
Je stärker
強いほど
der Gegenwind,
高くまで
desto höher
飛べるから
können wir fliegen.
Just take my hand
Nimm einfach meine Hand.
今日を生きる君に
Auf dich, die du heute lebst,
明日が待っている
wartet das Morgen.
空を見て願っていた
Ich blickte zum Himmel und wünschte,
この風が君の元へ
dass dieser Wind dich erreicht,
届くように
wo du bist.
自分のこと信じられずに
Als ich nicht an mich glauben konnte,
迷ったときには
wenn ich unsicher war,
賽を投げた
warf ich die Würfel.
暗雲の切れ間
Durch eine Lücke in den dunklen Wolken
差し込む光
fällt ein Lichtstrahl.
君を待つ家が
Ein Zuhause, das auf dich wartet,
そこにはあるから
ist dort für dich.
新しいページを今開こう
Lass uns jetzt eine neue Seite aufschlagen.
恐れずに先頭で旗を振ろう
Lass uns ohne Furcht vorne die Flagge schwenken.
向かい風
Je stärker
強いほど
der Gegenwind,
高くまで
desto höher
飛べるから
können wir fliegen.
Just take my hand
Nimm einfach meine Hand.
今日を生きる君に
Auf dich, die du heute lebst,
明日が待っている
wartet das Morgen.
目を閉じても
Auch mit geschlossenen Augen
消えない景色を目指し
zielen wir auf ein Bild, das nicht vergeht.
手を取り行こう
Lass uns Hand in Hand gehen,
つなぎ目のない世界
in eine Welt ohne Fugen,
影を振り切って
den Schatten abschüttelnd.
新しいページを今開こう
Lass uns jetzt eine neue Seite aufschlagen.
恐れずに先頭で旗を振ろう
Lass uns ohne Furcht vorne die Flagge schwenken.
向かい風
Je stärker
強いほど
der Gegenwind,
高くまで
desto höher
飛べるから
können wir fliegen.
Just take my hand
Nimm einfach meine Hand.
今日を生きる君に
Auf dich, die du heute lebst,
明日が待っている
wartet das Morgen.
明日が待っている
Das Morgen wartet.
明日が待っている
Das Morgen wartet.
明日が待っている
Das Morgen wartet.
明日が待っている
Das Morgen wartet.





Авторы: Naoaki Yamato (pka Nao'ymt)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.