Vulture - Introspectперевод на немецкий




Vulture
Vulture
I've been writing the beats are sounding fucking dope
Ich habe die Beats geschrieben, sie klingen verdammt gut
I'm excited to get back in
Ich freue mich darauf, wieder einzusteigen
Yeah definitely man let's keep on banging it out
Ja, definitiv, Mann, lass uns weiter daran arbeiten
That's what we're here for let's do it
Dafür sind wir hier, lass es uns tun
Last time Kendrick dropped
Als Kendrick das letzte Mal etwas veröffentlichte
I hid under a rock
Versteckte ich mich unter einem Stein
Like I could not go hop
Ich konnte einfach nicht loslegen
On a track what would I talk?
Worüber sollte ich auf einem Track rappen?
Blame it all writer's block
Schuld war die Schreibblockade
Forgot that an artist
Ich vergaß, dass ein Künstler
Is the hardest on themself
Sich selbst am härtesten beurteilt
Facing the mirror
Dem Spiegel gegenüberstehend
Talking back negative thoughts
Negative Gedanken zurückweisend
Now I'm inspired seeds have been planted
Jetzt bin ich inspiriert, Samen wurden gepflanzt
Not taking for granted these precious plots
Ich nehme diese kostbaren Grundstücke nicht als selbstverständlich hin
I was tired lazy and stranded
Ich war müde, faul und gestrandet
It's crazy we landed these spacious lots
Es ist verrückt, dass wir diese großzügigen Parzellen bekommen haben
Slave to the property playing monopoly
Sklave des Eigentums, spielend Monopoly
Paying the taxes taking my shots
Die Steuern bezahlend, meine Chancen nutzend
On the computers facing the future
An den Computern, der Zukunft zugewandt
Looking back connecting the dots
Zurückblickend, die Punkte verbindend
Fearsome and anxious hitting the canvas
Furchtsam und ängstlich, die Leinwand berührend
Style's Supreme like Diana Ross
Mein Stil ist Supreme, wie Diana Ross
Bring in the boys ready or not
Bring die Jungs rein, egal ob bereit oder nicht
We making the noise like banging on pots
Wir machen Lärm, wie das Hämmern auf Töpfe
Charged like a Tesla who would've thought
Geladen wie ein Tesla, wer hätte das gedacht?
I'd be bringing the energy back to the block
Ich bringe die Energie zurück in den Block, meine Liebe
300 songs in case you forgot
300 Songs, falls du es vergessen hast
Look at my catalogue I did a lot
Sieh dir meinen Katalog an, ich habe viel gemacht
What is culture? How does it alter?
Was ist Kultur? Wie verändert sie sich?
Things I think about as I get older
Dinge, über die ich nachdenke, während ich älter werde
Am I a vulture? How will I falter?
Bin ich ein Aasfresser? Wie werde ich scheitern?
Am I strong like the Rock of Gibraltar?
Bin ich stark wie der Fels von Gibraltar?
I'm an adventurer don't need to lecture ya
Ich bin ein Abenteurer, brauche keine Vorlesung
Think like an emperor move like a soldier
Denke wie ein Kaiser, bewege dich wie ein Soldat
I stay climbing don't stop grinding
Ich klettere weiter, höre nicht auf zu arbeiten
Keep on shining don't need your exposure
Ich strahle weiter, brauche keine deiner Aufmerksamkeit, meine Schöne
Tell White lies Breaking Bad habits
Erzähle kleine Lügen, breche schlechte Gewohnheiten
Start moving rocks like my name is Walter
Beginne Steine zu bewegen, wie mein Name Walter wäre
Unforgiving this life that we living
Unversöhnlich dieses Leben, das wir leben
A new beginning looking for closure
Ein Neuanfang, auf der Suche nach Abschluss
Fill up and empty the head on my shoulders
Fülle und entleere den Kopf auf meinen Schultern
Pulling apart as we're getting closer
Wir entfernen uns, während wir uns näher kommen
I'm tying the knot we met at the altar
Ich gehe den Bund ein, wir haben uns am Altar getroffen
I tell her the truth just to consult her
Ich sage ihr die Wahrheit, nur um sie zu beraten
Last time Kendrick dropped
Als Kendrick das letzte Mal etwas veröffentlichte
I hid under a rock
Versteckte ich mich unter einem Stein
Like I could not go hop
Ich konnte einfach nicht loslegen
On a track what would I talk?
Worüber sollte ich auf einem Track rappen?
Blame it all writer's block
Schuld war die Schreibblockade
Forgot that an artist
Ich vergaß, dass ein Künstler
Is the hardest on themself
Sich selbst am härtesten beurteilt
Facing the mirror
Dem Spiegel gegenüberstehend
Talking back negative thoughts
Negative Gedanken zurückweisend
Last time J Cole dropped
Als J Cole das letzte Mal etwas veröffentlichte
I hid under a rock
Versteckte ich mich unter einem Stein
Like I could not go hop
Ich konnte einfach nicht loslegen
On a track what would I talk?
Worüber sollte ich auf einem Track rappen?
Blame it all writer's block
Schuld war die Schreibblockade
Forgot that an artist
Ich vergaß, dass ein Künstler
Is the hardest on themself
Sich selbst am härtesten beurteilt
Facing the mirror
Dem Spiegel gegenüberstehend
Talking back negative thoughts
Negative Gedanken zurückweisend
OG of the game I can spit a mean verse
OG des Spiels, ich kann einen verdammt guten Vers spitten
Coach em on the raps you can call me Nick Nurse
Ich coache dich beim Rappen, du kannst mich Nick Nurse nennen
Messing with witches you can say I've been cursed
Du spielst mit Hexen, du kannst sagen, ich bin verflucht
Knock me off position but I'm landing feet first
Ich werde von meiner Position gestoßen, aber ich lande auf den Füßen
Ain't no competition when you see me on a mission
Es gibt keine Konkurrenz, wenn du mich auf einer Mission siehst
All my shots I swish em when you're taking shots you miss em
Alle meine Würfe treffen, während du deine verfehlst, meine Liebe
Ain't no competition when you see me on a mission
Es gibt keine Konkurrenz, wenn du mich auf einer Mission siehst
All my shots I swish em when you're taking shots you miss em
Alle meine Würfe treffen, während du deine verfehlst, meine Schöne





Авторы: Stefan Tochev


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.