Call and Response (For One) - Invisible Inc.перевод на немецкий




Call and Response (For One)
Ruf und Antwort (Für Einen)
I can't do this
Ich schaffe das nicht
No one asked what I have to say
Niemand hat gefragt, was ich zu sagen habe
I won't make it
Ich werde es nicht schaffen
I don't have the skills anyways
Ich habe sowieso nicht die Fähigkeiten
I can't take it
Ich halte das nicht aus
I ain't got it
Ich hab's nicht drauf
I don't have it in me
Ich habe es nicht in mir
I shouldn't try
Ich sollte es nicht versuchen
I wouldn't get it
Ich würde es nicht schaffen
I don't want your pity
Ich will dein Mitleid nicht
You never listen
Du hörst nie zu
I'll never amount to more than I am
Ich werde nie mehr sein als das, was ich bin
I am a total fucking nobody
Ich bin ein totaler verdammter Niemand
I've got no fans
Ich habe keine Fans
So I've got no chance
Also habe ich keine Chance
This won't pan
Das wird nicht klappen
I've got no plan
Ich habe keinen Plan
I know I can't risk thinking that I think I can
Ich weiß, ich darf nicht riskieren zu denken, dass ich es kann
I think I can
Ich glaube, ich kann es
I think I can
Ich glaube, ich kann es
I think I can
Ich glaube, ich kann es
Someone out there wants to hear me spit
Irgendjemand da draußen will mich spitten hören
Skills don't exist
Skills gibt es nicht
I'll just learn that shit
Ich lerne den Scheiß einfach
I got this, got plans
Ich hab das drauf, hab Pläne
Can't quit
Kann nicht aufgeben
I write my fears down quick
Ich schreibe meine Ängste schnell auf
And then burn that shit
Und verbrenne den Scheiß dann
Someone out there wants to hear me spit
Irgendjemand da draußen will mich spitten hören
Skills don't exist
Skills gibt es nicht
I'll just learn that shit
Ich lerne den Scheiß einfach
I got this, got plans
Ich hab das drauf, hab Pläne
Can't quit
Kann nicht aufgeben
I write my fears down quick
Ich schreibe meine Ängste schnell auf
And then burn that shit
Und verbrenne den Scheiß dann
Fuck a crowd
Scheiß auf die Menge
I grab the mic
Ich greife das Mikro
Like a life raft boat
Wie ein Rettungsfloß
If my career sinks I've still got float
Wenn meine Karriere sinkt, halte ich mich immer noch über Wasser
I got hope
Ich habe Hoffnung
If I just think I might be dope
Wenn ich nur denke, ich könnte dope sein
I might be [?]
Ich könnte [?] sein
Flow like a nike logo
Flowe wie ein Nike-Logo
Maybe a dayjob could be just fine
Vielleicht wäre ein Tagesjob ganz in Ordnung
Cause I'll be scrubbing those pots
Denn ich werde diese Töpfe schrubben
While I practice lines
Während ich Zeilen übe
And I'll be mopping your floor
Und ich werde deinen Boden wischen
While I think up rhymes
Während ich mir Reime ausdenke
I'll just grind and live life
Ich werde einfach grinden und leben
While I buy my time
Während ich meine Zeit abwarte
'Cause I am telling the universe to give me my space
Denn ich sage dem Universum, es soll mir meinen Platz geben
Asking Jupiter to move out
Bitte Jupiter auszuziehen
Got Pluto replaced
Habe Pluto ersetzt
Got the earth running circles
Bringe die Erde dazu, Kreise zu ziehen
And the sun outpaced
Und die Sonne überholt
'Cause tonight I'm burning
Denn heute Nacht brenne ich
Like a [?] in the maze
Wie ein [?] im Labyrinth
Straight to the face
Direkt ins Gesicht
Up to the waist
Bis zur Taille
Someone out there wants to hear me spit
Irgendjemand da draußen will mich spitten hören
Skills don't exist
Skills gibt es nicht
I'll just learn that shit
Ich lerne den Scheiß einfach
I got this, got plans
Ich hab das drauf, hab Pläne
Can't quit
Kann nicht aufgeben
I write my fears down quick
Ich schreibe meine Ängste schnell auf
And then burn that shit
Und verbrenne den Scheiß dann
Someone out there wants to hear me spit
Irgendjemand da draußen will mich spitten hören
Skills don't exist
Skills gibt es nicht
I'll just learn that shit
Ich lerne den Scheiß einfach
I got this, got plans
Ich hab das drauf, hab Pläne
Can't quit
Kann nicht aufgeben
I write my fears down quick
Ich schreibe meine Ängste schnell auf
And then burn that shit
Und verbrenne den Scheiß dann
I can't do this
Ich schaffe das nicht
No one asked what I have to say
Niemand hat gefragt, was ich zu sagen habe
I won't make it
Ich werde es nicht schaffen
I don't have the skills anyways
Ich habe sowieso nicht die Fähigkeiten
I can't take it
Ich halte das nicht aus
I ain't got it
Ich hab's nicht drauf
I don't have it in me
Ich habe es nicht in mir
I shouldn't try
Ich sollte es nicht versuchen
I wouldn't get it
Ich würde es nicht schaffen
I don't want your pity
Ich will dein Mitleid nicht
You never listen
Du hörst nie zu
I'll never amount to more than I am
Ich werde nie mehr sein als das, was ich bin
I am a total fucking nobody
Ich bin ein totaler verdammter Niemand
I've got no fans
Ich habe keine Fans
So I've got no chance
Also habe ich keine Chance
This won't pan
Das wird nicht klappen
I've got no plan
Ich habe keinen Plan
I know I can't risk thinking that I think I can
Ich weiß, ich darf nicht riskieren zu denken, dass ich es kann
I think I can
Ich glaube, ich kann es
I think I can
Ich glaube, ich kann es
I think I can
Ich glaube, ich kann es
Rap life cast away
Rap-Leben Schiffbrüchiger
Tom Hanks be my life then
Tom Hanks sei dann mein Leben
Calling all Volleyball-height men
Rufe alle Männer von der Größe eines Volleyballs
And Lord of the Fly rhymes cryin' of a silent
Und Herr der Fliegen-Reime, die aus der Stille klagen
In time y'all are gonna hear
Mit der Zeit werdet ihr alle hören
Mine from the island
Meins von der Insel
I'm survivin'
Ich überlebe
Raisin' the weight of the globe
Hebe das Gewicht des Globus
I'm alive and
Ich lebe und
Waitin' to makin' a fold
Warte darauf, einzuknicken
Takin' it day-by-day
Nehme es Tag für Tag
To the Cancerous complications that
Zu den krebsartigen Komplikationen, die
Makin' it famous creates
Berühmtsein schafft
Take a paper chase
Nimm eine Jagd nach Geld
You're just racing your tail
Du jagst nur deinen eigenen Schwanz
Think it's a hare's pace
Denkst, es ist Hasentempo
But you're playing the snail
Aber du spielst die Schnecke
Paper trails, runnin' circles
Papierspuren, im Kreis laufen
That's a given
Das ist gegeben
As soon as you're winnin'
Sobald du gewinnst
You're just back at the beginning of this
Bist du nur wieder am Anfang davon
Maybe if it fit my image
Vielleicht, wenn es zu meinem Image passen würde
I'd pimpin' and out drinkin some crisp
Würde ich auf Zuhälter machen und kühlen Champagner trinken
And maybe swimming in hits
Und vielleicht in Hits schwimmen
But white kids look pretty on hips
Aber weiße Kids sehen an Hüften hübsch aus
Sippin liquor in his Sean-Jean fits
Schlürfen Schnaps in seinen Sean-Jean-Klamotten
So I'ma stick to...
Also bleibe ich bei...
Someone out there wants to hear me spit
Irgendjemand da draußen will mich spitten hören
Skills don't exist
Skills gibt es nicht
I'll just learn that shit
Ich lerne den Scheiß einfach
I got this, got plans
Ich hab das drauf, hab Pläne
Can't quit
Kann nicht aufgeben
I write my fears down quick
Ich schreibe meine Ängste schnell auf
And then burn that shit
Und verbrenne den Scheiß dann





Авторы: daniel riera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.