Irina Rimes - Ce te legeni, Codrule? - перевод текста песни на немецкий

Ce te legeni, Codrule? - Irina Rimesперевод на немецкий




Ce te legeni, Codrule?
Was wiegst du dich, Wald?
Uite dealul, uite valea (mmm)
Sieh den Hügel, sieh das Tal (mmm)
Uite drumul, uite calea (mmm)
Sieh den Weg, sieh den Pfad (mmm)
Dorul e prietenul, dorul este cântecul (mmm-mm)
Die Sehnsucht ist der Freund, die Sehnsucht ist das Lied (mmm-mm)
Oamenii uită de el, oamenii aruncă cu pietre în el
Die Menschen vergessen sie, die Menschen werfen Steine nach ihr
Nu spală nici râuri de apă, nici sânge
Es waschen weder Wasserströme noch Blut
Nici ploaia ce tot de dor plânge, nu
Noch der Regen, der immer aus Sehnsucht weint, nein
Și ce va rămâne din noi
Und was wird von uns bleiben
Dacă toți ne scăldăm în noroi
Wenn wir alle im Schlamm baden
Și pereții din suflet ni-s goi
Und die Wände unserer Seele leer sind
Și vântul e rece și vremea ne trece?
Und der Wind kalt ist und die Zeit uns vergeht?
Ascultă de nori și de iarbă
Höre auf die Wolken und das Gras
Ascultă de vântul ce zburdă-n copaci
Höre auf den Wind, der in den Bäumen tollt
Ascultă, omule bine
Höre, guter Mensch
Ascultă pământul și taci
Höre auf die Erde und schweige
Ascultă de nori și de iarbă
Höre auf die Wolken und das Gras
Ascultă de vântul ce zburdă-n copaci
Höre auf den Wind, der in den Bäumen tollt
Ascultă, omule bine
Höre, guter Mensch
Ascultă pământul și taci
Höre auf die Erde und schweige
"Ce te legeni, Codrule, fără ploaie, fără vânt
"Was wiegst du dich, Wald, ohne Regen, ohne Wind
Cu crengile la pământ, cu crengile la pământ?"
Mit den Ästen zur Erde, mit den Ästen zur Erde?"
"De ce nu m-aș legăna dacă trece vremea mea?
"Warum sollte ich mich nicht wiegen, wenn meine Zeit vergeht?
De ce nu m-aș legăna dacă trece vremea mea?"
Warum sollte ich mich nicht wiegen, wenn meine Zeit vergeht?"
Numa' mama m-a căutat, numa' mama m-a văzut
Nur Mama hat mich gesucht, nur Mama hat mich gesehen
Numa' mama nu m-a uitat
Nur Mama hat mich nicht vergessen
M-a salvat de ura când am cântat
Hat mich vor dem Hass gerettet, als ich sang
Când am zburat, și am zburat
Als ich flog, und ich flog
Numa' mama știe cât m-a căutat
Nur Mama weiß, wie sehr sie mich gesucht hat
C-am plecat uit ce iubeam și tot nu am uitat
Denn ich ging fort, um zu vergessen, was ich liebte, und habe es doch nicht vergessen
am dat tot ce era de dat și-am tăiat tot ce era stricat
Dass ich alles gab, was zu geben war, und alles abschnitt, was kaputt war
Și tot ce-aveam de spus am cântat
Und alles, was ich zu sagen hatte, sang ich
Drumu'-i cu flori și cu spini
Der Weg ist mit Blumen und Dornen
M-am pierdut, m-am regăsit printre oameni și câini
Ich habe mich verloren, habe mich wiedergefunden zwischen Menschen und Hunden
Printre frați și străini, pân' la capăt de pământ
Zwischen Brüdern und Fremden, bis ans Ende der Welt
Scoate totul din plămân, scoate ușa din țâțâni
Hol alles aus der Lunge, reiß die Tür aus den Angeln
Scoate sufletul pe tavă, lasă dragostea ardă
Leg die Seele aufs Tablett, lass die Liebe brennen
Lasă dorul te doară, lasă dragostea moară
Lass die Sehnsucht schmerzen, lass die Liebe sterben
Las-o dracului zboare atunci când te lasă
Lass sie zum Teufel fliegen, wenn sie dich verlässt
Mamă, ieși în drum, am venit acasă
Mama, komm auf die Straße, ich bin nach Hause gekommen
"Ce te legeni, Codrule, fără ploaie, fără vânt
"Was wiegst du dich, Wald, ohne Regen, ohne Wind
Cu crengile la pământ, cu crengile la pământ?"
Mit den Ästen zur Erde, mit den Ästen zur Erde?"
"De ce nu m-aș legăna dacă trece vremea mea?
"Warum sollte ich mich nicht wiegen, wenn meine Zeit vergeht?
De ce nu m-aș legăna dacă trece vremea mea?"
Warum sollte ich mich nicht wiegen, wenn meine Zeit vergeht?"





Авторы: Irina Rimes, Mihai Alexandru Bogdan Quick


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.