Isaac - Perfect - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Isaac - Perfect




Run
Беги
Jump
Прыгай
Our time has begun
Наше время началось.
You
Ты
More
Больше
Torn than before
Сильнее, чем раньше.
We strive for a perfect society
Мы стремимся к идеальному обществу.
Everybody running round anxiety
Все бегают вокруг, волнуясь.
But with a sense of sobriety
Но с чувством трезвости.
We find some positive notoriety
Мы находим некоторую положительную дурную славу.
Cause we don't want to think
Потому что мы не хотим думать
We just want to be
Мы просто хотим быть ...
We don't feel the same
Мы не чувствуем того же,
But we can agree
но мы можем согласиться.
(You gotta be ready to wrestle)
(Ты должен быть готов бороться)
You gotta be ready to wrestle
Ты должен быть готов к борьбе.
(You gotta be ready to fight)
(Ты должен быть готов к борьбе)
You gotta be ready to fight
Ты должен быть готов к бою.
(This isn't a perfect society)
(Это не идеальное общество)
(I know you wish, but you'll find)
знаю, ты хочешь, но ты найдешь)
(It's always better to talk it out)
(Всегда лучше выговориться)
It's always better to talk it out
Всегда лучше выговориться.
(Than it is better to fight)
(Чем лучше бороться)
Than it is better to fight
Чем лучше бороться
(If you don't want blood on you hand)
(Если ты не хочешь, чтобы на твоей руке была кровь)
Talk it out
Поговори об этом.
(Just talk it out)
(Просто поговори об этом)
Perfect little people
Идеальные маленькие люди,
Living in a town
живущие в городе.
Made of plastic
Изготовлен из пластика
The reason they get along is because they're fake
Причина, по которой они ладят, заключается в том, что они фальшивые.
No conversation
Никаких разговоров
No dialog
Никакого диалога
No philosophy
Никакой философии
Nothing at all
Совсем ничего.
No religion
Никакой религии
No et. al
Нет et. al
Oh but we can't get rid of those things
О, но мы не можем избавиться от этих вещей.
Cause we can think
Потому что мы можем думать
And our ideas
И наши идеи
Always find their seat
Всегда находят свое место.
(You gotta be ready to wrestle)
(Ты должен быть готов бороться)
You gotta be ready to wrestle
Ты должен быть готов к борьбе.
(You gotta be ready to fight)
(Ты должен быть готов к борьбе)
You gotta be ready to fight
Ты должен быть готов к бою.
(This isn't a perfect society)
(Это не идеальное общество)
(I know you wish, but you'll find)
знаю, ты хочешь, но ты найдешь)
(It's always better to talk it out)
(Всегда лучше выговориться)
It's always better to talk it out
Всегда лучше выговориться.
(Than it is better to fight)
(Чем лучше бороться)
Than it is better to fight
Чем лучше бороться
(If you don't want blood on your hand)
(Если ты не хочешь крови на своей руке)
(Talk it out)
(Выговорись)
You gotta be ready to wrestle
Ты должен быть готов к борьбе.
(You gotta be ready to fight)
(Ты должен быть готов к борьбе)
You gotta be ready to fight
Ты должен быть готов к бою.
(This isn't a perfect society)
(Это не идеальное общество)
(I know you wish, but you'll find)
знаю, ты хочешь, но ты найдешь)
(It's always better to talk it out)
(Всегда лучше выговориться)
It's always better to talk it out
Всегда лучше выговориться.
(Than it is better to fight)
(Чем лучше бороться)
Than it is to fight
Чем это бороться
(If you don't want blood on your hand)
(Если ты не хочешь крови на своей руке)
(Talk it out)
(Выговорись)
(Just talk it out)
(Просто поговори об этом)
This is important I can tell
Это важно я могу сказать
The words they fill my lungs with dread
Слова наполняют мои легкие ужасом.
And I am sinking like lead
И я тону, как свинец.
In the field of intolerance I'm ahead
В области нетерпимости я впереди.
And all these people talk about their tolerance
И все эти люди говорят о своей толерантности.
And they go, they go, they go instead
И они уходят, уходят, уходят.
And they lie, they lie, so much in time
И они лгут, они лгут, так много времени.
I cant take it, stop time
Я не могу этого вынести, остановить время
(You gotta be ready to wrestle)
(Ты должен быть готов бороться)
You gotta be ready to wrestle
Ты должен быть готов к борьбе.
(You gotta be ready to fight)
(Ты должен быть готов к борьбе)
You gotta be ready to fight
Ты должен быть готов к бою.
(This isn't a perfect society)
(Это не идеальное общество)
(I know you wish, but you'll find)
знаю, ты хочешь, но ты найдешь)
Oh, ooh, oh
О, о, о
(It's always better to talk it out)
(Всегда лучше выговориться)
It's always better to talk it out
Всегда лучше выговориться.
(Than it is better to fight)
(Чем лучше бороться)
Than it is better to fight
Чем лучше бороться
(If you don't want blood on you hand)
(Если ты не хочешь, чтобы на твоей руке была кровь)
(Talk it out)
(Выговорись)
(Just talk it out)
(Просто поговори об этом)
You gotta be ready to wrestle
Ты должен быть готов к борьбе.
You gotta be ready to fight
Ты должен быть готов к бою.
(If you don't want blood on your hands)
(Если ты не хочешь запачкать руки кровью)
It's always better to talk it out
Всегда лучше выговориться.
Than it is better to fight
Чем лучше бороться
(If you don't want blood on your hands)
(Если ты не хочешь запачкать руки кровью)
(Talk it out)
(Выговорись)
Just talk it out
Просто поговори об этом.





Авторы: Michael Issac Shaw


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.