Isaac Hong - Campfire - перевод текста песни на русский

Campfire - Isaac Hongперевод на русский




Campfire
Костер
모닥불이 그립다
Скучаю по костру,
톡톡 타오르던 소리가
По его потрескиванию,
모닥불이 그립다
Скучаю по костру,
따스한 온기에 너와 내가
По его теплому сиянию, когда мы с тобой
함께 보던 함께 듣던
Вместе смотрели на него, вместе слушали его,
추억에 잠긴 내가 보이니
Видишь, как я погружен в воспоминания?
이젠 모든 메아리처럼
Теперь все, как эхо,
언젠가는 사라지겠지
Когда-нибудь исчезнет.
너는 맘속 줌의 재가 되어
Ты станешь горсткой пепла в моем сердце,
멀리 멀리 멀리 날아가고
Улетишь далеко-далеко, далеко,
바람의 바다가 그립다
Скучаю по холодному, ветреному морю,
찰싹 소리가 이쁘던
По плеску волн, такому красивому,
바람의 바다가 그립다
Скучаю по холодному, ветреному морю,
따스한 온기에 너와 내가
По его теплому дыханию, когда мы с тобой
함께 보던 함께 듣던
Вместе смотрели на него, вместе слушали его,
추억에 잠긴 내가 보이니
Видишь, как я погружен в воспоминания?
이젠 모든 메아리처럼
Теперь все, как эхо,
이젠 기억 속에
Теперь в моей памяти
사진들은 활활
Фотографии ярко горят,
맘속 줌의 재가 되어
Становясь горсткой пепла в моем сердце,
멀리 멀리 멀리 날아가고
Улетая далеко-далеко, далеко.
너와 보던 별들처럼 반짝
Сверкают, как звезды, которые мы смотрели с тобой,
한순간의 모두 꿈이겠지
Все это лишь мгновение, словно сон.
안녕 안녕 안녕 모닥불 위에 맘을 던져 놓아
Прощай, прощай, прощай, бросаю свое сердце в костер,
언젠가는 사라지겠지
Когда-нибудь оно исчезнет.
너는 맘속 줌의 재가 되어
Ты станешь горсткой пепла в моем сердце,
멀리 멀리 멀리 날아가고
Улетишь далеко-далеко, далеко,
너와 보던 별들처럼 반짝
Сверкаешь, как звезды, которые мы смотрели с тобой,
한순간의 모두 꿈이겠지
Все это лишь мгновение, словно сон.
안녕 안녕 안녕 모닥불 위에 맘을 던져 놓아
Прощай, прощай, прощай, бросаю свое сердце в костер.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.