Isaiah Rashad - Hurt Cobaine - перевод текста песни на немецкий

Hurt Cobaine - Isaiah Rashadперевод на немецкий




Hurt Cobaine
Hurt Cobaine
And I will never grow up, I′m a grown ass kid
Und ich werde nie erwachsen, ich bin ein erwachsener Junge
I swear that I should be locked up for stupid shit that I did
Ich schwöre, ich sollte eingesperrt sein für den dummen Scheiß, den ich tat
From fucking with Bree, to rolling on E
Von Bree bis zum Rollen auf E
But it inspired all these verses that's flowing from me
Aber es inspirierte all diese Verse, die aus mir fließen
I got Aquemini up in my tape deck
Ich hab Aquemini in meinem Kassettenrekorder
The art of storytelling, so compelling when you face it
Die Kunst des Geschichtenerzählens, so fesselnd, wenn du ihr begegnest
This liberation, Antwan Patton taught me the basics
Diese Befreiung, Antwan Patton lehrte mich die Grundlagen
This forty, oldy, dopey, oh, suppose you′ll never make it
Diese Forty, Oldie, Dopey, oh, vermutlich schaffst du es nie
From your comfort zone, you so scary fucking complacent
Aus deiner Komfortzone, du bist so verdammt selbstgefällig
Man these niggas losers, and they see this dark ass tint and wanna pull us
Man, diese Typen sind Verlierer, und sie sehen diese dunkle Scheibe und wollen uns anhalten
Over so they can search us, camera, yes sir, I purchased
Um uns zu durchsuchen, Kamera, jawohl, ich habe gekauft
I live right up the street, I'm black, i.e. I'm worthless
Ich wohne gleich die Straße runter, ich bin schwarz, sprich, ich bin wertlos
I was slinging my penis, I′m just learning the meaning
Ich verkaufte meinen Körper, ich lerne gerade erst die Bedeutung
Of keep it safe with a rubber, these bitches playing and scheming
Von Sicherheit mit einem Gummi, diese Frauen spielen und tricksen
I′m smoking out of my demons, I'm hoping momma don′t see this
Ich rauche meine Dämonen weg, hoffe, Mama sieht das nicht
Me living my life by the day and downplaying my genius
Wie ich mein Leben Tag für Tag lebe und mein Genie herunterspiele
Like goddamn, will I go out like lead singers in rock bands
Wie verdammt, werde ich wie Leadsänger von Rockbands enden
I think that suicide is closer than mic stands
Ich denke, Suizid ist näher als Mikrofonständer
When I say that, know that I'm meaning that you can fight
Wenn ich das sage, weiß, ich meine, du kannst kämpfen
For you dreams, but losers stand in between it
Für deine Träume, aber Verlierer stehen im Weg
Am I gonna fall to my fist or shall I conqueror my kingdom
Werde ich meiner Faust erliegen oder mein Königreich erobern
Some days we make it happen, some days we playing dreamers
Manche Tage schaffen wir es, manche Tage träumen wir nur
I wonder if daddy miss me, sometimes I scream fuck ′em
Ich frage mich, ob Papa mich vermisst, manchmal schreie ich „Fick ihn“
But I wonder if he miss me, sometimes I roll another
Aber ich frage mich, ob er mich vermisst, manchmal dreh ich noch einen
And I go to the store, plastic cup in my hand
Und ich geh zum Laden, Plastikbecher in der Hand
I ain't tripping on hoes, you can have it, there′s plenty
Ich mach mir nichts aus Frauen, du kannst sie haben, es gibt genug
She was cheating on me and play me off like it's really
Sie betrog mich und tat so, als wäre es wirklich
A consequence of my actions, like I drove you to sinning
Die Folge meiner Taten, als hätte ich sie zur Sünde getrieben
And you a bitch, and even when you say you love me, you a bitch
Und du bist eine Schlampe, und selbst wenn du sagst, du liebst mich, bist du eine Schlampe
I pray you crash like Caroline into a ditch
Ich bete, du krachst wie Caroline in einen Graben
And then I pray you make it out without a stitch
Und dann bete ich, dass du ohne eine Narbe entkommst
Sometimes I pray for miracles like they exist
Manchmal bete ich für Wunder, als gäb es sie
I question faith, I question God, I got a list
Ich zweifle am Glauben, ich zweifel an Gott, ich hab eine Liste
Of all my woes and all my lows, I give you this
All meiner Sorgen und Tiefpunkte, ich gebe dir das






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.