Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vocali
(E)
Consonanti
Vokale
(E)
Konsonanten
Voglio
Scoprir
L'america
Ich
will
Amerika
entdecken
Il
signor
Cristoforo
Colombo
Herr
Christoph
Kolumbus
Che
la
terra
fosse
tonda
sospettò
Der
vermutete,
dass
die
Erde
rund
sei
E
così
per
scoprire
un
nuovo
mondo
Und
so,
um
eine
neue
Welt
zu
entdecken
Alla
corte
di
Spagna
si
recò
Begab
er
sich
an
den
spanischen
Hof
Lo
disse
alla
Regina
lo
disse
pure
al
Re
Er
sagte
es
der
Königin,
er
sagte
es
auch
dem
König
E
l'indoman
mattina
lo
disse
ad
altri
tre
Und
am
nächsten
Morgen
sagte
er
es
drei
weiteren
Ed
i
dotti
seduti
sulla
panca
Und
die
Gelehrten,
die
auf
der
Bank
saßen
Venuti
a
Salamanca
lo
stettero
a
sentir.
Die
nach
Salamanca
gekommen
waren,
hörten
ihm
zu.
Voglio
scoprir
l'America
Ich
will
Amerika
entdecken
New
York
e
il
dixieland
New
York
und
den
Dixieland
La
gomma
che
si
mastica
a
tempo
di
two-step
Den
Kaugummi,
den
man
im
Two-Step-Takt
kaut
Voglio
scoprir
l'America
Ich
will
Amerika
entdecken
Il
gioco
del
baseball
Das
Baseballspiel
I
gangsters
che
passeggiano
col
mitra
un
po'
a
tracoll.
Die
Gangster,
die
mit
der
umgehängten
Maschinenpistole
spazieren
gehen.
Finalmente
incontrerò
Jesse
il
bandito
Endlich
werde
ich
Jesse
den
Banditen
treffen
Pranzerò
con
Steve
Mac
Queen
Ich
werde
mit
Steve
McQueen
zu
Mittag
essen
Con
il
capo
dei
sioux
Toro
Seduto
Mit
dem
Sioux-Häuptling
Sitting
Bull
E
col
grande
Buffalo
Bill.
Und
mit
dem
großen
Buffalo
Bill.
Voglio
scoprir
l'America
Ich
will
Amerika
entdecken
Non
ditemi
di
no
Sagt
mir
nicht
nein
Tre
caravelle
datemi
ed
io
la
scoprirò.
Gebt
mir
drei
Karavellen
und
ich
werde
es
entdecken.
S'affannò
Cristoforo
Colombo
Christoph
Kolumbus
mühte
sich
ab
Ma
quei
dotti
che
lo
stavano
a
sentir
Aber
jene
Gelehrten,
die
ihm
zuhörten
Certi
che
non
ci
fosse
il
nuovo
mondo
Sicher,
dass
es
die
neue
Welt
nicht
gäbe
Lì
per
lì
non
lo
vollero
capir
Wollten
ihn
auf
der
Stelle
nicht
verstehen
Lo
seppe
la
Regina
lo
seppe
pure
il
Re
Die
Königin
erfuhr
es,
auch
der
König
erfuhr
es
E
l'indoman
mattina
lo
sepper
gli
altri
tre
Und
am
nächsten
Morgen
erfuhren
es
die
anderen
drei
E
così
ritornato
a
Salamanca
Und
so,
zurückgekehrt
nach
Salamanca
Ai
dotti
sulla
panca
Colombo
poi
parlò.
Sprach
Kolumbus
dann
zu
den
Gelehrten
auf
der
Bank.
Voglio
scoprir
l'America
Ich
will
Amerika
entdecken
La
Marilyn
Monroe
Die
Marilyn
Monroe
La
donna
supersonica
che
l'atomo
spezzò
Die
Überschall-Frau,
die
das
Atom
spaltete
Vive
laggiù
in
America
la
bella
Marilyn
Dort
drüben
in
Amerika
lebt
die
schöne
Marilyn
Che
ancheggia
assai
più
morbida
di
un
ritmo
medio
swing.
Die
viel
sanfter
mit
den
Hüften
wiegt
als
ein
mittlerer
Swing-Rhythmus.
Ha
più
curve
di
una
strada
di
montagna
Sie
hat
mehr
Kurven
als
eine
Bergstraße
Chi
la
vede
può
impazzir
Wer
sie
sieht,
kann
verrückt
werden
Figuratevi
signori
che
cuccagna
Stellen
Sie
sich
vor,
meine
Dame,
welch
ein
Glücksfall
Se
io
la
potrò
rapir.
Wenn
ich
sie
entführen
könnte.
Se
scoprirò
in
America
la
bella
Marilyn
Wenn
ich
in
Amerika
die
schöne
Marilyn
entdecke
Signori
miei
contateci
qui
ve
la
porterò.
Meine
Dame,
rechnen
Sie
damit,
ich
werde
sie
hierher
bringen.
E
i
dotti
saliti
sulla
panca
Und
die
Gelehrten,
auf
die
Bank
gestiegen
Muovendo
un
poco
l'anca
Die
Hüfte
ein
wenig
bewegend
Gli
dissero
di
si.
Sagten
ihm
ja.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ismael Lo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.