Текст и перевод песни Ismaël Lô - Ceddo
Vocali
(E)
Consonanti
Гласные
(Э)
Согласные
Voglio
Scoprir
L'america
Я
хочу
открыть
Америку
Il
signor
Cristoforo
Colombo
Сеньор
Кристофер
Колумб
Che
la
terra
fosse
tonda
sospettò
Что
земля
круглая,
он
подозревал
E
così
per
scoprire
un
nuovo
mondo
Что
бы
открыть
новый
мир
Alla
corte
di
Spagna
si
recò
В
Испании
укрылся
Lo
disse
alla
Regina
lo
disse
pure
al
Re
Он
сказал
это
Королеве,
и
так
же
сказал
Королю
E
l'indoman
mattina
lo
disse
ad
altri
tre
И
на
утро
сказал
это
ещё
трём
Ed
i
dotti
seduti
sulla
panca
И
учёные
на
скамьях
Venuti
a
Salamanca
lo
stettero
a
sentir.
Пришедшие
в
Саламанку,
услышали
его.
Voglio
scoprir
l'America
Я
хочу
открыть
Америку
New
York
e
il
dixieland
Нью-Йорк
и
диксиленд
La
gomma
che
si
mastica
a
tempo
di
two-step
Жвачка
во
рту,
которую
жуют
в
такт
степу
Voglio
scoprir
l'America
Я
хочу
открыть
Америку
Il
gioco
del
baseball
Игру
бейсбол
I
gangsters
che
passeggiano
col
mitra
un
po'
a
tracoll.
Гангстеров,
которые
гуляют
с
автоматами
на
плече.
Finalmente
incontrerò
Jesse
il
bandito
Наконец-то
я
встречу
Джесси-бандита
Pranzerò
con
Steve
Mac
Queen
Пообедаю
со
Стивом
Маккуином
Con
il
capo
dei
sioux
Toro
Seduto
С
вождём
сиу,
Сидящим
Быком
E
col
grande
Buffalo
Bill.
И
с
великим
Буффало
Биллом.
Voglio
scoprir
l'America
Я
хочу
открыть
Америку
Non
ditemi
di
no
Не
говори
мне
нет
Tre
caravelle
datemi
ed
io
la
scoprirò.
Дай
мне
три
каравеллы
и
я
её
открою.
S'affannò
Cristoforo
Colombo
Таков
был
Кристофер
Колумб
Ma
quei
dotti
che
lo
stavano
a
sentir
Но
учёные,
которые
слушали
его,
Certi
che
non
ci
fosse
il
nuovo
mondo
Уверенные,
что
нового
мира
не
существует,
Lì
per
lì
non
lo
vollero
capir
В
тот
раз
не
могли
его
понять.
Lo
seppe
la
Regina
lo
seppe
pure
il
Re
Королева
узнала
это,
так
же
как
и
Король
E
l'indoman
mattina
lo
sepper
gli
altri
tre
И
на
следующий
день
это
узнали
остальные
трое.
E
così
ritornato
a
Salamanca
И
так
вернулся
в
Саламанку
Ai
dotti
sulla
panca
Colombo
poi
parlò.
И
рассказал
учёным
свою
речь.
Voglio
scoprir
l'America
Я
хочу
открыть
Америку
La
Marilyn
Monroe
Мэрилин
Монро
La
donna
supersonica
che
l'atomo
spezzò
Женщина-суперзвук,
которая
сломала
атом
Vive
laggiù
in
America
la
bella
Marilyn
Там,
в
Америке,
живёт
прекрасная
Мэрилин
Che
ancheggia
assai
più
morbida
di
un
ritmo
medio
swing.
Которая
двигает
бёдрами,
как
ритм
медленного
свинга.
Ha
più
curve
di
una
strada
di
montagna
У
неё
больше
изгибов,
чем
в
горной
дороге
Chi
la
vede
può
impazzir
Тот,
кто
её
увидит,
может
сойти
с
ума
Figuratevi
signori
che
cuccagna
Представьте,
господа,
что
за
рай,
Se
io
la
potrò
rapir.
Если
я
смогу
её
похитить.
Se
scoprirò
in
America
la
bella
Marilyn
Если
я
открою
Америку
и
найду
Мэрилин
Signori
miei
contateci
qui
ve
la
porterò.
Господа
мои,
ждите
её,
скоро
я
привезу
её
сюда.
E
i
dotti
saliti
sulla
panca
И
учёные
поднялись
на
скамью
Muovendo
un
poco
l'anca
Немного
покачивая
бёдрами,
Gli
dissero
di
si.
Они
сказали
ему
"да".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ismael Lo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.