Текст и перевод песни Ismaël Lô - Ceddo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vocali
(E)
Consonanti
Гласные
(Е)
и
согласные
Voglio
Scoprir
L'america
Хочу
открыть
Америку
Il
signor
Cristoforo
Colombo
Господин
Христофор
Колумб
Che
la
terra
fosse
tonda
sospettò
Что
Земля
круглая,
он
подозревал
E
così
per
scoprire
un
nuovo
mondo
И
чтобы
открыть
новый
мир,
Alla
corte
di
Spagna
si
recò
К
испанскому
двору
он
прибыл.
Lo
disse
alla
Regina
lo
disse
pure
al
Re
Сказал
он
Королеве,
сказал
он
и
Королю,
E
l'indoman
mattina
lo
disse
ad
altri
tre
А
на
следующее
утро
рассказал
еще
троим.
Ed
i
dotti
seduti
sulla
panca
И
ученые
мужи,
сидя
на
скамье,
Venuti
a
Salamanca
lo
stettero
a
sentir.
Прибывшие
в
Саламанку,
слушали
его.
Voglio
scoprir
l'America
Хочу
открыть
Америку,
New
York
e
il
dixieland
Нью-Йорк
и
Диксиленд,
La
gomma
che
si
mastica
a
tempo
di
two-step
Жевательную
резинку,
которую
жуют
под
two-step.
Voglio
scoprir
l'America
Хочу
открыть
Америку,
Il
gioco
del
baseball
Игру
в
бейсбол,
I
gangsters
che
passeggiano
col
mitra
un
po'
a
tracoll.
Гангстеров,
разгуливающих
с
автоматами
наперевес.
Finalmente
incontrerò
Jesse
il
bandito
Наконец,
я
встречу
Джесси
Джеймса,
бандита,
Pranzerò
con
Steve
Mac
Queen
Пообедаю
со
Стивом
МакКуином,
Con
il
capo
dei
sioux
Toro
Seduto
С
вождем
сиу
Сидящим
Быком
E
col
grande
Buffalo
Bill.
И
с
великим
Буффало
Биллом.
Voglio
scoprir
l'America
Хочу
открыть
Америку,
Non
ditemi
di
no
Не
говорите
мне
"нет",
Tre
caravelle
datemi
ed
io
la
scoprirò.
Дайте
мне
три
каравеллы,
и
я
ее
открою.
S'affannò
Cristoforo
Colombo
Старался
Христофор
Колумб,
Ma
quei
dotti
che
lo
stavano
a
sentir
Но
те
ученые
мужи,
что
его
слушали,
Certi
che
non
ci
fosse
il
nuovo
mondo
Уверенные,
что
нового
мира
не
существует,
Lì
per
lì
non
lo
vollero
capir
Сразу
не
захотели
его
понять.
Lo
seppe
la
Regina
lo
seppe
pure
il
Re
Узнала
Королева,
узнал
и
Король,
E
l'indoman
mattina
lo
sepper
gli
altri
tre
А
на
следующее
утро
узнали
и
те
трое.
E
così
ritornato
a
Salamanca
И
вот,
вернувшись
в
Саламанку,
Ai
dotti
sulla
panca
Colombo
poi
parlò.
Ученым
мужам
на
скамье
Колумб
затем
сказал.
Voglio
scoprir
l'America
Хочу
открыть
Америку,
La
Marilyn
Monroe
Мэрилин
Монро,
La
donna
supersonica
che
l'atomo
spezzò
Сверхзвуковую
женщину,
которая
расщепила
атом.
Vive
laggiù
in
America
la
bella
Marilyn
Живет
там,
в
Америке,
прекрасная
Мэрилин,
Che
ancheggia
assai
più
morbida
di
un
ritmo
medio
swing.
Которая
покачивает
бедрами
плавнее,
чем
средний
свинг.
Ha
più
curve
di
una
strada
di
montagna
У
нее
больше
изгибов,
чем
у
горной
дороги,
Chi
la
vede
può
impazzir
Кто
ее
увидит,
может
сойти
с
ума.
Figuratevi
signori
che
cuccagna
Представьте
себе,
господа,
какое
счастье,
Se
io
la
potrò
rapir.
Если
я
смогу
ее
похитить.
Se
scoprirò
in
America
la
bella
Marilyn
Если
я
открою
в
Америке
прекрасную
Мэрилин,
Signori
miei
contateci
qui
ve
la
porterò.
Господа
мои,
рассчитывайте,
я
привезу
ее
вам
сюда.
E
i
dotti
saliti
sulla
panca
И
ученые
мужи,
взобравшись
на
скамью,
Muovendo
un
poco
l'anca
Покачивая
бедрами,
Gli
dissero
di
si.
Сказали
ему
"да".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ismael Lo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.