Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nincs Happy End
Kein Happy End
Nem
értem,
mit
mond,
s
az
arca
olyan
más;
Ich
verstehe
nicht,
was
sie
sagt,
und
ihr
Gesicht
ist
so
anders;
Megint
csak
a
gond,
de
nem
hagyom,
hogy
lásd.
Wieder
nur
Sorgen,
aber
ich
lasse
sie
es
nicht
sehen.
Attól
félek,
késő
már
menni,
Ich
habe
Angst,
dass
es
zu
spät
ist
zu
gehen,
Egyedül
jöttem,
és
nem
is
várt
senki.
Ich
kam
alleine
und
niemand
hat
auf
mich
gewartet.
Látom,
hogy
beszél,
de
nem
értem
a
szót;
Ich
sehe,
dass
sie
spricht,
aber
ich
verstehe
das
Wort
nicht;
A
szívem
sem
dobog,
s
ez
nem
jelenthet
jót.
Mein
Herz
schlägt
auch
nicht,
und
das
kann
nichts
Gutes
bedeuten.
Jópofa
vagyok,
ahogy
a
színházban
láttam,
Ich
bin
witzig,
so
wie
ich
es
im
Theater
gesehen
habe,
"A
szánalmas
ripacs"
- remekül
játsztam.
"Der
erbärmliche
Komödiant"
- ich
habe
es
hervorragend
gespielt.
Köszönjük
szépen,
ma
ennyi
volt,
nem
jöhet
más;
Vielen
Dank,
das
war's
für
heute,
mehr
kommt
nicht;
Nincs
happy
end,
és
túl
bánatos
az
előadás.
Es
gibt
kein
Happy
End,
und
die
Vorstellung
ist
zu
traurig.
Másé
a
díjam,
amit
meg
kéne
kapnom;
Mein
Preis
gehört
einem
anderen,
den
ich
bekommen
sollte;
- Nem,
dehogy
sírok,
ez
csak
a
maszkom.
- Nein,
ich
weine
nicht,
das
ist
nur
meine
Maske.
Nincs
már
semmi
fény,
de
jobb
is,
azt
hiszem;
Es
gibt
kein
Licht
mehr,
aber
ich
glaube,
das
ist
auch
besser
so;
A
sötétből
még
látom,
ő
meg
engem
nem.
Aus
der
Dunkelheit
sehe
ich
sie
noch,
aber
sie
mich
nicht.
Az
az
érzésem,
itt
nem
nyert
ma
senki;
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
heute
hier
niemand
gewonnen
hat;
Nem
tudom
mégis
még
mit
kéne
tenni.
Ich
weiß
trotzdem
nicht,
was
ich
noch
tun
soll.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Attila Nyerges, Nandor Galambos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.