Isxxc Jxmes - Died an Outcast - перевод текста песни на немецкий

Died an Outcast - Isxxc Jxmesперевод на немецкий




Died an Outcast
Als Ausgestoßener gestorben
Started out late night February saying
Begann spät in der Nacht im Februar und sagte
My drumming was stone cold like a cemetery
Mein Schlagzeugspiel war eiskalt wie ein Friedhof
Asked if I still lived in Colorado
Fragte, ob ich noch in Colorado wohne
And said "you wanna make history?" Like El Dorado
Und sagte: "Willst du Geschichte schreiben?" Wie El Dorado
You sent me twelve tracks you claimed was yours
Du hast mir zwölf Tracks geschickt, die du als deine ausgegeben hast
I really thought that this would open doors
Ich dachte wirklich, das würde Türen öffnen
Months go by I found out you were lying
Monate vergingen, ich fand heraus, dass du gelogen hast
But this didn't mean I was gonna stop trying
Aber das bedeutete nicht, dass ich aufhören würde, es zu versuchen
Remember all the time that I wasted
Erinnere dich an all die Zeit, die ich verschwendet habe
But that whole time you just faked it
Aber die ganze Zeit hast du nur so getan
Taking credit for the shit you said you created
Hast dir die Lorbeeren für den Scheiß geholt, den du angeblich erschaffen hast
But the real artist im sure I'll be updating
Aber der wahre Künstler, ich bin sicher, ich werde aktualisieren
This is history in the making
Das ist Geschichte, die geschrieben wird
Im fucking glad I didn't sit around waiting
Ich bin verdammt froh, dass ich nicht herumgesessen und gewartet habe
Die and Outcast fucking Died an Outcast
Stirb als Ausgestoßene, verdammt, starb als Ausgestoßene
But how long did you think you would outlast
Aber wie lange dachtest du, würdest du überdauern
I heard your little window got smashed
Ich habe gehört, deine kleine Scheibe wurde eingeschlagen
When I first heard that I laughed
Als ich das zum ersten Mal hörte, habe ich gelacht
I never would have took you as a lair
Ich hätte dich nie für eine Lügnerin gehalten
But ever since I found out I've been going higher
Aber seit ich es herausgefunden habe, bin ich immer höher gestiegen
I wish I knew about six months prior
Ich wünschte, ich hätte es vor etwa sechs Monaten gewusst
But wait
Aber warte
Ay ay ay
Ay ay ay
Ive been making fire no need to retire I be a buyer of that super fly attire
Ich habe Feuer gemacht, kein Grund, in Rente zu gehen, ich bin ein Käufer dieser superflotten Kleidung
I be the supplier Rick Grimes the survivor you
Ich bin der Lieferant, Rick Grimes, der Überlebende, du
Under verbal fire you weren't a trier
Unter verbalem Feuer, du warst keine, die es versucht hat
I got the whole town with me
Ich habe die ganze Stadt bei mir
Im the sire
Ich bin der Herr





Авторы: Isaac Desmarais


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.