Текст и перевод песни Ivan Roux - 54 5de Straat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
54 5de Straat
54 5-я улица
54
5de
straat
54
5-я
улица
Het
ek
vir
jou
gestaar
deur
die
ogiesdraad
Я
смотрел
на
тебя
сквозь
нити
дождя,
Waar
jy
staan
Где
ты
стоишь
By
'n
ander
man
С
другим
мужчиной.
Jy
sê
jou
liefde's
nie
te
koop
nie
Ты
говоришь,
твоя
любовь
не
продается,
En
jou
hart
lê
steeds
by
my
И
твое
сердце
все
еще
со
мной,
Maar
ek
het
nie
wat
hy
het
nie
Но
у
меня
нет
того,
что
есть
у
него,
En
by
hom
sal
ek
jou
kry
И
с
ним
я
тебя
найду.
Ek
onthou
jou
nog
soos
gister
Я
помню
тебя
как
вчера,
Maar
dis
als
verbrande
as
Но
это
все
сожженный
пепел,
En
ek
kyk
net
hoe
jy
wegwaai
И
я
просто
смотрю,
как
ты
улетаешь,
Soos
jy
vir
hom
sê
Как
ты
ему
говоришь:
Kom
hou
my
stywer
vas
Обними
меня
крепче.
54
5de
straat
54
5-я
улица
Het
ek
vir
jou
gestaar
deur
die
ogiesdraad
Я
смотрел
на
тебя
сквозь
нити
дождя,
Waar
jy
staan
Где
ты
стоишь
By
'n
ander
man
С
другим
мужчиной.
54
5de
straat
54
5-я
улица
Het
ek
so
gewens
om
aan
jou
te
raak
maar
daai
draad
Я
так
хотел
прикоснуться
к
тебе,
но
эти
нити
Sê
dis
reeds
te
laat
Говорят,
что
уже
слишком
поздно.
Jy't
gesê
ek
is
'n
dromer
Ты
сказала,
что
я
мечтатель,
En
ek
stap
die
pad
alleen
И
я
иду
по
дороге
один,
Maar
dit
alles
sou
ek
opgee
Но
все
это
я
бы
отдал
Vir
'n
druppel
somer
reen
За
каплю
летнего
дождя.
En
na
30
jaar
van
nou
af
И
через
30
лет,
Lê
jy
in
sy
arms
koud
Ты
лежишь
в
его
объятиях
холодная,
Sou
jy
5de
straat
ooit
afstap
Пройдешь
ли
ты
когда-нибудь
по
5-й
улице,
Aan
my
deur
klop
vir
my
vra
Постучишь
в
мою
дверь
и
спросишь:
Word
saam
my
oud
Состаришься
ли
со
мной?
54
5de
straat
54
5-я
улица
Het
ek
vir
jou
gestaar
deur
die
ogiesdraad
Я
смотрел
на
тебя
сквозь
нити
дождя,
Waar
jy
staan
Где
ты
стоишь
By
'n
ander
man
С
другим
мужчиной.
54
5de
straat
54
5-я
улица
Het
ek
so
gewens
om
aan
jou
te
raak
maar
daai
draad
Я
так
хотел
прикоснуться
к
тебе,
но
эти
нити
Sê
dis
reeds
te
laat
Говорят,
что
уже
слишком
поздно.
Jy
sê
jou
liefde's
nie
te
koop
nie
Ты
говоришь,
твоя
любовь
не
продается,
En
jou
hart
lê
steeds
by
my
И
твое
сердце
все
еще
со
мной.
54
5de
straat
54
5-я
улица
Het
ek
vir
jou
gestaar
deur
die
ogiesdraad
Я
смотрел
на
тебя
сквозь
нити
дождя,
Waar
jy
staan
Где
ты
стоишь
By
n
ander
man
С
другим
мужчиной.
54
5de
straat
54
5-я
улица
Het
ek
so
gewens
om
aan
jou
te
raak
maar
daai
draad
Я
так
хотел
прикоснуться
к
тебе,
но
эти
нити
Sê
dis
reeds
te
laat
Говорят,
что
уже
слишком
поздно.
Maar
daai
draad
Но
эти
нити
Sê
dis
reeds
te
laat
Говорят,
что
уже
слишком
поздно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.