Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
bebo
la
penultima
cerveza
Ich
trinke
das
vorletzte
Bier
Sin
respirar
Ohne
zu
atmen
Me
lanzo
calle
abajo
y
vos
buscandote
Ich
stürze
mich
die
Straße
hinunter
und
du
suchst
dich
Sin
buscar.
Ohne
zu
suchen.
No
aguanto
en
casa
solo
Ich
halte
es
allein
zu
Hause
nicht
aus
Sin
nada
que
hacer
Ohne
etwas
zu
tun
Hablandole
al
espejo,
tomando
cafe
Spreche
mit
dem
Spiegel,
trinke
Kaffee
Sin
idea,
si,
si,
sin
interes.
Ohne
Ahnung,
ja,
ja,
ohne
Interesse.
Sin,
sin,
sin
amor
Ohne,
ohne,
ohne
Liebe
Me
siento
libre
pero
algo
me
falta
Ich
fühle
mich
frei,
aber
etwas
fehlt
mir
Porque
sin,
sin
amor
Denn
ohne,
ohne
Liebe
Se
hacen
las
noches
eternas
Werden
die
Nächte
ewig
Y
el
cuerpo
pide
alguien
a
su
lado
Und
der
Körper
verlangt
nach
jemandem
an
seiner
Seite
Bienaventurado,
pero
aqui
me
tienes
sin
amor.
Glückselig,
aber
hier
hast
du
mich
ohne
Liebe.
Sin,
sin,
sin
amor
Ohne,
ohne,
ohne
Liebe
Me
siento
libre
pero
algo
me
falta
Ich
fühle
mich
frei,
aber
etwas
fehlt
mir
Porque
sin,
sin,
sin
amor
Denn
ohne,
ohne,
ohne
Liebe
Se
hacen
las
noches
eternas
Werden
die
Nächte
ewig
Y
el
cuerpo
pide
alguien
a
su
lado
Und
der
Körper
verlangt
nach
jemandem
an
seiner
Seite
Bienaventurado,
pero
aqui
me
tienes
sin
amor.
Glückselig,
aber
hier
hast
du
mich
ohne
Liebe.
Me
traigo
a
casa
chicas
delirantes
Ich
bringe
verrückte
Mädchen
mit
nach
Hause
Pero
da
igual
Aber
es
ist
egal
Despierto
entre
sus
brazos
y
me
aburro
Ich
wache
in
ihren
Armen
auf
und
langweile
mich
Me
siento
mal
Ich
fühle
mich
schlecht
Son
besos
que
se
borran,
por
puro
placer
Es
sind
Küsse,
die
sich
verwischen,
aus
reinem
Vergnügen
Palabras
como
el
humo,
hacer
por
hacer
Worte
wie
Rauch,
Tun
um
des
Tuns
willen
Solo
son
suspiros
de
mujer.
Es
sind
nur
Seufzer
einer
Frau.
Sin,
sin,
sin
amor
Ohne,
ohne,
ohne
Liebe
Me
siento
libre
pero
algo
me
falta
Ich
fühle
mich
frei,
aber
etwas
fehlt
mir
Porque,
sin,
sin,
sin
amor
Denn,
ohne,
ohne,
ohne
Liebe
Se
hacen
las
noches
eternas
Werden
die
Nächte
ewig
Y
el
cuerpo
pide
alguien
a
su
lado
Und
der
Körper
verlangt
nach
jemandem
an
seiner
Seite
Bienaventurado,
pero
aqui
me
tienes
sin
amor.
Glückselig,
aber
hier
hast
du
mich
ohne
Liebe.
No
aguanto
en
casa
solo
Ich
halte
es
allein
zu
Hause
nicht
aus
Sin
nada
que
hacer
Ohne
etwas
zu
tun
Hablandole
al
espejo
tomando
cafe
Spreche
mit
dem
Spiegel,
trinke
Kaffee
Sin
idea,
si,
si,
sin
interes.
Ohne
Ahnung,
ja,
ja,
ohne
Interesse.
Sin,
sin,
sin
amor
Ohne,
ohne,
ohne
Liebe
Me
siento
libre
pero
algo
me
falta
Ich
fühle
mich
frei,
aber
etwas
fehlt
mir
Porque
sin,
sin,
sin
amor
Denn
ohne,
ohne,
ohne
Liebe
Se
hacen
las
noches
eternas
Werden
die
Nächte
ewig
Y
el
cuerpo
pide
alguien
a
su
lado
Und
der
Körper
verlangt
nach
jemandem
an
seiner
Seite
Bienaventurado,
pero
aqui
me
tienes
sin
amor.
Glückselig,
aber
hier
hast
du
mich
ohne
Liebe.
Sin,
sin,
sin
amor
Ohne,
ohne,
ohne
Liebe
Me
siento
libre
pero
algo
me
falta
Ich
fühle
mich
frei,
aber
etwas
fehlt
mir
Porque
sin,
sin,
sin
amor
Denn
ohne,
ohne,
ohne
Liebe
Se
hacen
las
noches
eternas
Werden
die
Nächte
ewig
Y
el
cuerpo
pide
alguien
a
su
lado
Und
der
Körper
verlangt
nach
jemandem
an
seiner
Seite
Bienaventurado,
pero
aqui
me
tienes
sin
amor.
Glückselig,
aber
hier
hast
du
mich
ohne
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Meinunger Bernd, Siegel Ralph Maria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.