Текст и перевод песни Ivete Sangalo feat. Durval Lelys - Bota Pra Ferver - Live At Maracanã, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2006
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bota Pra Ferver - Live At Maracanã, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2006
Boil It - Live At Maracanã, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2006
Sai
do
chão,
Maraca!
Get
up,
Maraca!
Dudurvalinho
Dudurvalinho
No
céu
azul,
destino
das
estrelas
In
the
blue
sky,
destiny
of
the
stars
Onde
o
vento
sentiu
a
cor
Where
the
wind
felt
the
color
A
vida
bota
pra
ferver
Life
starts
to
boil
Sabor
de
mel
Honey
flavor
Tempero
de
perfume
Seasoning
of
perfume
Sou
louco
por
você
I'm
crazy
about
you
Mas
a
vida
bota
pra
ferver
(Simbora!)
But
life
starts
to
boil
(Let's
go!)
Nessa
constelação
de
luz
néon
In
this
constellation
of
neon
light
Herança
de
um
batom
cor
de
maçã
Heritage
of
an
apple-colored
lipstick
Gritei
pro
céu
I
screamed
to
the
sky
Ôiô-iô,
iô-iô-iô
Ôiô-iô,
iô-iô-iô
Agora
a
nave-mãe
vai
decolar
Now
the
spaceship
will
take
off
Eu
já
não
posso
mais
te
dar
a
mão
I
can't
hold
your
hand
anymore
Fiquei
pinéu
I'm
knocked
out
Ôiô-iô,
iô-iô-iô
(Simbora!)
Ôiô-iô,
iô-iô-iô
(Let's
go!)
Eu
disse:
bota
pra
ferver
I
said:
make
it
boil
O
caldeirão
do
amor
The
cauldron
of
love
Bota
pra
ferver
Make
it
boil
A
ilusão,
a
dor
The
illusion,
the
pain
Bota
pra
ferver
Make
it
boil
Um
rio
de
lágrimas
A
river
of
tears
Bota
pra
ferver
Make
it
boil
O
caldeirão
do
amor
The
cauldron
of
love
Bota
pra
ferver
Make
it
boil
O
Durvalinho,
amor
Durvalinho,
love
Bota
pra
ferver
Make
it
boil
Um
rio
de
lágrima
A
river
of
tears
No
céu
azul,
destino
das
estrelas
In
the
blue
sky,
destiny
of
the
stars
Onde
o
vento
sentiu
a
flor
Where
the
wind
felt
the
flower
A
vida
bota
pra
ferver
Life
starts
to
boil
Sabor
de
mel
Honey
flavor
Veneno
de
perfume
Perfume
poison
Sou
louco
por
você
I'm
crazy
about
you
Mas
a
vida
bota
pra
ferver
But
life
starts
to
boil
E
o
Maracanã
And
the
Maracanã
Nessa
constelação
de
luz
néon
In
this
constellation
of
neon
light
Herança
de
um
batom
cor
de
maçã
Heritage
of
an
apple-colored
lipstick
Gritei
pro
céu
I
screamed
to
the
sky
Ôiô-iô,
iô-iô-iô
Ôiô-iô,
iô-iô-iô
Agora
a
nave-mãe
vai
decolar
Now
the
spaceship
will
take
off
Eu
já
não
posso
mais
te
dar
a
mão
I
can't
hold
your
hand
anymore
Fiquei
pinéu
I'm
knocked
out
Ôiô-iô,
iô-iô-iô
Ôiô-iô,
iô-iô-iô
Eu
disse:
bota
pra
ferver
I
said:
make
it
boil
O
caldeirão
do
amor
The
cauldron
of
love
Bota
pra
ferver
Make
it
boil
A
ilusão,
a
dor
The
illusion,
the
pain
Bota
pra
ferver
Make
it
boil
Um
rio
de
lágrimas
A
river
of
tears
Eu
disse:
bota
pra
ferver
I
said:
make
it
boil
O
caldeirão
do
amor
The
cauldron
of
love
Bota
pra
ferver
Make
it
boil
A
ilusão,
a
dor
The
illusion,
the
pain
Bota
pra
ferver
Make
it
boil
E
a
galera
diz
comigo
assim
ó
And
the
crowd
says
with
me
like
this
O
Asa
arrêa,
arrêa,
arrêa,
arrêa,
arrêa
The
Asa
knocks
out,
knocks
out,
knocks
out,
knocks
out,
knocks
out
Ivete
arrêa,
arrêa,
arrêa,
arrêa,
arrêa
Ivete
knocks
out,
knocks
out,
knocks
out,
knocks
out,
knocks
out
O
Asa
arrêa,
arrêa,
arrêa,
arrêa,
arrêa
The
Asa
knocks
out,
knocks
out,
knocks
out,
knocks
out,
knocks
out
Ivete
arrêa,
arrêa,
arrêa,
arrêa,
arrêa
Ivete
knocks
out,
knocks
out,
knocks
out,
knocks
out,
knocks
out
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Antonio Sa De Albuquerque, Hermann De Medeiros Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.