Izumi Makura - ワンルーム - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Izumi Makura - ワンルーム




ワンルーム
One Room
失恋休暇とやらが取れるらしいので
I heard about a thing called a "breakup vacation",
さっそく二連休中です
so I took two days off immediately.
触ったこともないプレステだけど
You never touched that PlayStation, did you?
置いてったんならもらおう
If you left it here, I'm taking it.
ワンルームってやっぱ一人のもんだわ
A one-room apartment is really made for a single person.
溜め息よく響く白い壁には
The white walls echo my frequent sighs,
AKB かなんかのポスターの跡など
and there's a poster of some AKB member or something on them.
あーそうか失恋か
Ah, right, it's a breakup.
ケンカ別れとかネタにされんだから
They make fun of you for having a nasty breakup.
てかあれだけは返して欲しい
But there is something you have to give me back.
「要らんやろ」って言うけど
Even if you say, "You don't need it,"
そんなの決めるのは私
I'll decide what I need.
西陽差す 苛立つ 汗ばむ
The setting sun makes me cranky. I'm all sweaty.
遅いなぁ 時間指定もしたはず
You're so late. I even specified the time.
写真の束捨てたら
I threw away the photos,
薬局くらい行くつもりだったのに
but I was still planning to go to the pharmacy.
宅急便
Courier
あんたがタイミング悪いから
You have terrible timing.
今日も一歩も外に出ず終い
I haven't stepped outside once today.
19過ぎて二十歳も過ぎて
I'm past 19, past 20,
まぁこんなこともあるとか知って
and I'm starting to realize things like this happen.
今じゃ愚痴る給湯室
Now, I gossip in the break room.
正直あれってそんなに
Honestly, I shouldn't have
怒ることじゃなかったかもとか 今更さ
gotten so angry about that. It's too late now.
汗だく駅までダッシュ
I ran all the way to the station, drenched in sweat.
家で待つ話し相手はバグった扇風機
The only one waiting for me at home is a broken fan.
暑いなぁ夏は
It's hot in the summer.
冬は寒いんだろう
It must be cold in the winter.
あいつが居ても居なくても おそらく
Whether he's here or not, everything will probably be





Авторы: Yav, Yav(madsoma)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.