Текст и перевод песни Izumi Makura - ワンルーム
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
失恋休暇とやらが取れるらしいので
I
heard
about
a
thing
called
a
"breakup
vacation",
さっそく二連休中です
so
I
took
two
days
off
immediately.
触ったこともないプレステだけど
You
never
touched
that
PlayStation,
did
you?
置いてったんならもらおう
If
you
left
it
here,
I'm
taking
it.
ワンルームってやっぱ一人のもんだわ
A
one-room
apartment
is
really
made
for
a
single
person.
溜め息よく響く白い壁には
The
white
walls
echo
my
frequent
sighs,
AKB
かなんかのポスターの跡など
and
there's
a
poster
of
some
AKB
member
or
something
on
them.
あーそうか失恋か
Ah,
right,
it's
a
breakup.
ケンカ別れとかネタにされんだから
They
make
fun
of
you
for
having
a
nasty
breakup.
てかあれだけは返して欲しい
But
there
is
something
you
have
to
give
me
back.
「要らんやろ」って言うけど
Even
if
you
say,
"You
don't
need
it,"
そんなの決めるのは私
I'll
decide
what
I
need.
西陽差す
苛立つ
汗ばむ
The
setting
sun
makes
me
cranky.
I'm
all
sweaty.
遅いなぁ
時間指定もしたはず
You're
so
late.
I
even
specified
the
time.
写真の束捨てたら
I
threw
away
the
photos,
薬局くらい行くつもりだったのに
but
I
was
still
planning
to
go
to
the
pharmacy.
あんたがタイミング悪いから
You
have
terrible
timing.
今日も一歩も外に出ず終い
I
haven't
stepped
outside
once
today.
19過ぎて二十歳も過ぎて
I'm
past
19,
past
20,
まぁこんなこともあるとか知って
and
I'm
starting
to
realize
things
like
this
happen.
今じゃ愚痴る給湯室
Now,
I
gossip
in
the
break
room.
正直あれってそんなに
Honestly,
I
shouldn't
have
怒ることじゃなかったかもとか
今更さ
gotten
so
angry
about
that.
It's
too
late
now.
汗だく駅までダッシュ
I
ran
all
the
way
to
the
station,
drenched
in
sweat.
家で待つ話し相手はバグった扇風機
The
only
one
waiting
for
me
at
home
is
a
broken
fan.
暑いなぁ夏は
It's
hot
in
the
summer.
冬は寒いんだろう
It
must
be
cold
in
the
winter.
あいつが居ても居なくても
おそらく
Whether
he's
here
or
not,
everything
will
probably
be
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yav, Yav(madsoma)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.