Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DRAGGING MY FEET
ICH SCHLEPPE MEINE FÜSSE
I
was
dragging
my
feet
Ich
schleppte
meine
Füße,
Preparing
for
the
winter
Bereitete
mich
auf
den
Winter
vor,
Hate
December
Hasse
den
Dezember,
Fumbling
through
things
im
gonna
be
Stolpere
durch
Dinge,
die
ich
sein
werde.
I
take
a
second
Ich
nehme
mir
eine
Sekunde,
Get
my
shit
together
Kriege
meine
Sachen
zusammen,
It
takes
two
to
see
Es
braucht
zwei,
um
zu
sehen,
We
was
bouncin'
round
ideas
Wir
warfen
Ideen
hin
und
her,
They
shoot
'em
down
Sie
schießen
sie
ab,
That's
the
problem
why
they
separate
us
like
apostrophes
Das
ist
das
Problem,
warum
sie
uns
trennen
wie
Apostrophe.
I
got
shit
on
deck
and
I'm
up
next
like
the
Boston
B
Ich
habe
Scheiße
an
Deck
und
bin
als
nächstes
dran,
wie
das
Boston
B.
Intricate
flows
nobody
knows
Komplizierte
Flows,
die
niemand
kennt,
I
reached
down
up
under
to
see
the
light
that
my
soul
behold
Ich
griff
nach
unten,
um
das
Licht
zu
sehen,
das
meine
Seele
birgt.
So
it
goes
So
ist
es
nun
mal,
I
saw
a
glimpse
of
it
one
time
Ich
sah
einen
flüchtigen
Blick
darauf,
Frightened
I
shoved
it
to
the
back
of
my
fuckin'
dome
Erschrocken
schob
ich
es
in
den
hinteren
Teil
meines
verdammten
Schädels.
If
you
know
you
know
Wenn
du
es
weißt,
dann
weißt
du
es,
Laying
down
prone
Liege
flach
da,
I
heard
these
voices
where
they
go
Ich
hörte
diese
Stimmen,
wohin
gehen
sie?
I'm
sick
of
talking
to
myself
I
need
a
fuckin'
clone
Ich
habe
es
satt,
mit
mir
selbst
zu
reden,
ich
brauche
einen
verdammten
Klon,
So
he
can
put
that
fucking
chrome
to
my
Damit
er
das
verdammte
Chrom
an
meinen...
legen
kann
Can't
catch
me
outta
my
zone
Du
kannst
mich
nicht
aus
meiner
Zone
holen,
I'm
in
out
of
all
these
tight
spaces
throw
me
a
bone
Ich
bin
in
und
aus
all
diesen
engen
Räumen,
wirf
mir
einen
Knochen
hin.
Since
when
does
every
mother
fucker
think
he
too
good
for
cologne
Seit
wann
denkt
jeder
verdammte
Kerl,
er
sei
zu
gut
für
Kölnisch
Wasser?
And
when
did
all
these
women
get
that
fuckin'
chip
on
they
should
Und
wann
haben
all
diese
Frauen
diesen
verdammten
Chip
auf
ihre
Schulter
bekommen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jake Gagnon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.