J-Easy - Birthday Present - перевод текста песни на русский

Birthday Present - J-Easyперевод на русский




Birthday Present
Подарок на день рождения
Listen
Слушай
I thought my other song would be my last
Я думал, что моя прошлая песня будет последней,
Now it's time to bring everyone in to this mass
Но сейчас время вовлечь всех в эту массу.
Gather around and listen to what I say
Соберитесь вокруг и слушайте, что я скажу,
Sydney I tried my best to stay away
Сидни, я изо всех сил старался держаться подальше,
Didn't really wanting to say shit to you but you still try to cross lines after everything was said and done
Мне не хотелось говорить тебе всякое дерьмо, но ты все равно пытаешься перейти черту после всего, что было сказано и сделано.
You got your ass beat by family for stealing then tried to run Saying youre victim go ahead take it farther
Твоя задница была бита родней за кражу, а потом ты пыталась убежать, говоря, что ты жертва, давай, продолжай, заходи дальше,
Saying you thought you was gonna die guess that blow should've been a little harder
Говоря, что ты думала, что умрешь, наверное, этот удар должен был быть посильнее.
Sad thing is I was your friend even after all that helped you whenever you needed it
Самое грустное, что я был твоим другом, даже после всего этого помогал тебе, когда тебе это было нужно.
I Just Can't believe it damn that's sick
Я просто не могу в это поверить, черт возьми, это отвратительно.
You steal an Apple Watch from your friend claiming it saying it's your, you're a lunatic
Ты крадешь Apple Watch у своего друга, утверждая, что он твой, ты чокнутая.
These numbers tells the whole story
Эти цифры рассказывают всю историю,
Unlike you lying right in front of me
В отличие от тебя, лгущей мне прямо в лицо.
You Could never admit to your wrongs I see
Ты никогда не сможешь признать свои ошибки, я вижу.
Always trying to buck up what you gonna do?
Всегда пытаешься выпендриться, что ты собираешься делать?
Nothing, you lack in commitment your baby daddy questioned you from the get go
Ничего, тебе не хватает ответственности, твой папочка с самого начала сомневался в тебе,
When you come at me you better come slow or you'll end up on the floor
Когда ты наезжаешь на меня, тебе лучше делать это помедленнее, иначе окажешься на полу.
You talk your shit, but let us know why you're on parole tho?
Ты говоришь всякую херню, но объясни-ка, почему ты на условно-досрочном?
Was it because you was to lazy to take your kid to school yo
Это потому, что ты была слишком ленива, чтобы отвести своего ребенка в школу, йоу?
That's some fucked up shit fucking people over that didn't ask to be here
Это какой-то пиздец, наебывать людей, которые не просили их сюда.
You want this to disappear?
Хочешь, чтобы это исчезло?
Keep your mouth shut and there won't be no problems over here
Держи рот на замке, и здесь не будет никаких проблем.
You're spiteful to everyone around you even your kids
Ты злобна ко всем вокруг, даже к своим детям,
Telling them we are bad people like we did shit
Говоришь им, что мы плохие люди, как будто мы сделали что-то плохое.
Just mad your baby daddy got with Liz
Просто бесишься, что твой папочка связался с Лиз.
If you were smart enough you would know I won't give I won't budge
Если бы ты была достаточно умна, то знала бы, что я не сдамся, я не отступлюсь.
I won't stop until Syd is put in her place
Я не остановлюсь, пока эта Сид не будет поставлена на место.
Call anyone you want just in case
Зови кого хочешь, на всякий случай.
Told you not to see my kid after what you said but my last song was a warning
Говорил тебе не видеться с моим ребенком после того, что ты сказала, но моя последняя песня была предупреждением.
I'll put it out all on the table for you
Я выложу все это на стол перед тобой.
When you go to the A, we know what your getting into
Когда ты идешь в «А», мы знаем, во что ты ввязываешься.
All them sugar daddy apps I bet you you're their number one review
Все эти приложения для папиков, держу пари, ты их лучший отзыв.
You say you're not but how you get your money so soon
Ты говоришь, что это не так, но как ты тогда так быстро получаешь деньги?
Guess stealing family's credit cards wasn't enough for you
Полагаю, кражи кредитных карт семьи тебе было недостаточно?
Did you run them cards all up like a fool?
Ты потратила все эти карты, как дура?
That birthday party you and my wife went to didn't make y'all cool
Та вечеринка в честь дня рождения, на которую ты ходила с моей женой, не сделала вас друзьями.
Acted fake as fuck to her face after everything
Вела себя чертовски фальшиво с ней после всего.
That's why your ass never got a wedding ring
Вот почему на твоем пальце никогда не было обручального кольца.
You praise yourself as the number one mom
Ты превозносишь себя как маму номер один,
But always dropping your kids off like you're goin to prom
Но вечно скидываешь своих детей, как будто идешь на выпускной.
Does your babies know who mommy is?
Твои дети вообще знают, кто их мама?
Seems like you're never around so give it to Liz
Похоже, тебя никогда нет рядом, так что отдай их Лиз.
I'll give you a minute but here is the biz
Я дам тебе минутку, но вот тебе правда:
I have a title that will stay intact
У меня есть титул, который останется неизменным.
You gonna run around and act like hoodrat
Ты будешь бегать вокруг да около и вести себя как шлюха.
Even your family knows you changed
Даже твоя семья знает, что ты изменилась.
And it's not because you lost some fat
И дело не в том, что ты похудела.
You walking all over them like a doormat
Ты позволила им вытирать об себя ноги, как о половую тряпку.
Many time during this you had chances to do what you say
Много раз за это время у тебя был шанс сделать то, что ты говоришь.
Never got a word from you but still walking around talkin shit
Ни разу не слышал от тебя ни слова, но ты все еще ходишь вокруг да около и несешь чушь.
You're scared guess that why you left when you heard we will be there in a bit
Ты напугана, наверное, поэтому ты и ушла, когда услышала, что мы скоро будем там.
You ain't shit, you won't do shit and you about shit
Ты ничтожество, ты ничего не стоишь, и ты вся из дерьма.
You're 24 act like it or am I mistaken
Тебе 24, веди себя соответственно или я ошибаюсь?
No house that was taken
Нет дома, который у тебя забрали.
Living at your babysitters feel like they'll be complications
Живешь у своей няньки, чувствую, будут осложнения.
Money you need go turn in a resume
Деньги тебе нужны, иди заполняй резюме.
And don't come back fuck what you say
И не возвращайся, пошла ты к черту со своими словами.
Step over the line again and I promise you it will go a different way
Еще раз перейдешь черту, и я обещаю, все будет по-другому.
As you say keep that same energy head to head with me
Как ты говоришь, сохраняй ту же энергию, лицом к лицу со мной.
Lyrically rip you apart you won't be free I'll turn into a hulk and rip off my Tee that's all you'll see
Я разорву тебя на части в лирическом плане, ты не будешь свободна, я превращусь в Халка и разорву свою футболку, вот все, что ты увидишь.
I'm locked and loaded for another round
Я заряжен и готов к следующему раунду.
Machine guns ready next time you won't make a sound
Пулеметы готовы, в следующий раз ты не издашь ни звука.
I'm giving you your one way ticket so hop on the greyhound
Я даю тебе билет в один конец, так что запрыгивай на автобус.
I'm not doing this to be rude
Я делаю это не для того, чтобы быть грубым.
Just making sure you don't ever come around again don't be a fool
Просто убеждаюсь, что ты больше никогда не появишься рядом, не будь дурой.
Don't acknowledge me until you get your kid to school
Не вздумай даже заговаривать со мной, пока не отправишь своего ребенка в школу.
I'm tired of the beefing you won't do nothin
Я устал от этих разборок, ты ничего не сделаешь.
Saying you a real bitch everyone knows you be frontin
Говоришь, что ты настоящая сука, все знают, что ты притворяешься.
And I might sound mean like I'm gunnin
И я могу показаться злым, как будто я целюсь.
This has been my second warnin
Это было мое второе предупреждение.
Next time I advise you to get to runnin
В следующий раз советую тебе бежать.
Yeah
Да,
Yeah
да,
Get to running bitch
Беги, сучка, беги!
Yeah yeah
Ага, ага.
And its Happy Birthday to me bitch
И с днем рождения меня, сучка!





Авторы: Justin Craigen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.