J-Script - Penthouse - перевод текста песни на немецкий

Penthouse - J-Scriptперевод на немецкий




Penthouse
Penthouse
See, I was living like a tramp, I had no food and no cash
Siehst du, ich lebte wie ein Penner, hatte kein Essen und kein Geld
Brought a good amount in don't wanna bring broke back
Hatte gutes Geld reingebracht, will nicht wieder pleite sein
I was 18, living off baked beans
Ich war 18, lebte von Baked Beans
Always had the same jeans never had my own graft
Hatte immer dieselben Jeans, nie mein eigenes Ding gemacht
Now I got my own flat, now I got my own path
Jetzt hab ich meine eigene Wohnung, jetzt hab ich meinen eigenen Weg
Now I got my own bed, now I got my own bath
Jetzt hab ich mein eigenes Bett, jetzt hab ich mein eigenes Bad
Man, I swear I was hurting, that's a known fact
Mann, ich schwör', mir ging's schlecht, das ist Fakt
Picked myself up and now I know I'll never go back
Hab mich aufgerappelt und jetzt weiß ich, ich geh' nie zurück
Started off moving at my mum's house, we were feeding rundown
Angefangen hab ich bei meiner Mutter, wir kamen kaum über die Runden
Guess I probably should be moving on now
Ich schätze, ich hätte wohl weiterziehen sollen
Moved a couple miles back to my hometown
Zog ein paar Meilen zurück in meine Heimatstadt
Working part-time, also living in a post house
Arbeitete Teilzeit, wohnte auch in einer einfachen Unterkunft
But it really didn't matter, doing overtime
Aber es war eigentlich egal, machte Überstunden
Every time I earned more, the rent would always override
Jedes Mal, wenn ich mehr verdiente, fraß die Miete alles auf
I remember when I couldn't even rent out
Ich erinnere mich, als ich nicht mal mieten konnte
Now I won't stop until we're living in a penthouse
Jetzt hör' ich nicht auf, bis wir in 'nem Penthouse leben
Yeah, we'll be living in a penthouse
Yeah, wir werden in 'nem Penthouse leben
Man, I swear we'll be living in a penthouse
Mann, ich schwör', wir werden in 'nem Penthouse leben
Yeah, we gon' do it in a penthouse
Yeah, wir machen das in 'nem Penthouse
Man, I swear, yeah
Mann, ich schwör', yeah
I remember being 20
Ich erinnere mich, als ich 20 war
With the baby on the way never really had a penny
Mit dem Baby unterwegs, hatte nie wirklich 'nen Cent
Trying to put away my coins but I never had many
Versuchte, meine Münzen zu sparen, aber ich hatte nie viele
Trying to find myself a place but they never had any
Versuchte, 'ne Bleibe zu finden, aber die hatten nie welche
Man, I swear I was feeling like the worst dad ever
Mann, ich schwör', ich fühlte mich wie der schlechteste Vater überhaupt
Never wanted them thinking everybody had better
Wollte nie, dass sie denken, alle anderen hätten es besser
So I knew I had to make a real change
Also wusste ich, ich musste 'ne echte Veränderung machen
Put my fears on the line, get myself on the stage
Meine Ängste überwinden, mich auf die Bühne stellen
And that's when I made some paper
Und da hab ich etwas Kohle gemacht
Got myself going, got a flat game changer
Hab mich aufgerafft, 'ne Wohnung bekommen, das war der Wendepunkt
Spent the next week trying to decorate it all
Verbrachte die nächste Woche damit, alles einzurichten
And my daughter came home only three days later
Und meine Tochter kam nur drei Tage später nach Hause
I gotta thank everybody in my corner
Ich muss allen danken, die hinter mir standen
But I ain't stopping here, I'ma carry this order
Aber ich höre hier nicht auf, ich mach' weiter so
Cause I remember when I couldn't even rent out
Denn ich erinnere mich, als ich nicht mal mieten konnte
Now I won't stop until we're living in a penthouse, yeah
Jetzt hör' ich nicht auf, bis wir in 'nem Penthouse leben, yeah
Man, I swear we'll be living in a penthouse
Mann, ich schwör', wir werden in 'nem Penthouse leben
Yeah, we gon' do it in a penthouse
Yeah, wir machen das in 'nem Penthouse
And we gon' party in the penthouse
Und wir feiern 'ne Party im Penthouse
Yeah,
Yeah,
Man I gotta be grateful
Mann, ich muss dankbar sein
Every time I eat I got food on the table
Jedes Mal, wenn ich esse, hab ich Essen auf dem Tisch
I remember when I never really ate
Ich erinnere mich, als ich nie wirklich gegessen habe
Now I always find myself with too much on my plate
Jetzt hab ich immer zu viel auf meinem Teller
I ain't rich but I'm better than I was back then
Ich bin nicht reich, aber mir geht's besser als damals
I didn't really know who I was back then
Ich wusste damals nicht wirklich, wer ich war
I remember when I couldn't even rent out
Ich erinnere mich, als ich nicht mal mieten konnte
Now I swear I ain't stopping till we're living in a penthouse
Jetzt schwör' ich, ich höre nicht auf, bis wir in 'nem Penthouse leben





Авторы: Jacob Bush


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.