Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
急げ
猛き勇者よ
Eile,
tapfere
Heldin!
時の迷路を走り抜けろ
Lauf
durch
das
Labyrinth
der
Zeit!
Until
the
dying
day!
Bis
zum
letzten
Tag!
闇に深く蠢(うごめ)く
飢えた獣の叫び
Tief
in
der
Dunkelheit
regt
sich
der
Schrei
eines
hungrigen
Tieres
邪悪な気配
悟っても
奴は恐れず
立ち向かう
Auch
wenn
sie
die
böse
Aura
spürt,
stellt
sie
sich
ihr
ohne
Furcht
entgegen
避けられない
運命(さだめ)の渦の中
Im
Strudel
des
unausweichlichen
Schicksals
傷を負っても
探し続ける
誰がために
何をするのか
Auch
verletzt
sucht
sie
weiter,
für
wen,
was
tut
sie?
吠えろ
竜の戦士よ
Brülle,
Drachenkriegerin!
生命(いのち)の火を
燃やし尽くせ!
Lass
das
Feuer
deines
Lebens
hell
brennen!
急げ
猛き勇者よ
時の迷路を走り抜けろ
Eile,
tapfere
Heldin!
Lauf
durch
das
Labyrinth
der
Zeit!
Until
the
dying
day!
Bis
zum
letzten
Tag!
千の神の祈りも
正義の意味も知らず
Weder
die
Gebete
tausender
Götter
noch
die
Bedeutung
von
Gerechtigkeit
kennend
争いの歴史の中に
奴は我が身を
映し出す
In
der
Geschichte
des
Kampfes
spiegelt
sie
sich
selbst
wider
胸につのる
使命感はなんだ!
Was
ist
dieses
wachsende
Gefühl
der
Mission
in
ihrer
Brust!
地獄のような
炎の海に
その理由(わけ)を
求め戦う
Im
höllenartigen
Flammenmeer
kämpft
sie,
um
den
Grund
dafür
zu
finden
怒れ
竜の戦士よ
悪の野望
叩きつぶせ!
Zürne,
Drachenkriegerin!
Zerschmettere
die
bösen
Ambitionen!
急げ
若き勇者よ
闇祓い世界に光を
Eile,
junge
Heldin!
Vertreibe
die
Dunkelheit,
bring
Licht
in
die
Welt!
Until
the
dying
day!
Bis
zum
letzten
Tag!
Run
through
the
maze
at
the
time
brave
fighter!
Lauf
durch
das
Labyrinth
der
Zeit,
tapfere
Kämpferin!
吠えろ
竜の戦士よ
Brülle,
Drachenkriegerin!
生命(いのち)の火を
燃やし尽くせ!
Lass
das
Feuer
deines
Lebens
hell
brennen!
急げ
猛き勇者よ
時の迷路を走り抜けろ
Eile,
tapfere
Heldin!
Lauf
durch
das
Labyrinth
der
Zeit!
Until
the
dying
day!
Bis
zum
letzten
Tag!
怒れ
竜の戦士よ
悪の野望
叩きつぶせ!
Zürne,
Drachenkriegerin!
Zerschmettere
die
bösen
Ambitionen!
急げ
若き勇者よ
闇祓いその手に光を
Eile,
junge
Heldin!
Vertreibe
die
Dunkelheit,
Licht
in
deiner
Hand!
Until
the
dying
day!
Bis
zum
letzten
Tag!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenichi Sudou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.