Текст и перевод песни JAMOSA - 10年後も...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
10年後もっと先までいっしょにいれるといいね
Было
бы
здорово,
если
бы
мы
были
вместе
и
через
10
лет,
и
даже
дольше.
1年ごとの今日きっと胸を張り歩いていようね
Каждый
год,
в
этот
день,
давай
гордо
идти
по
жизни
вместе.
4 EVER
I
LOVE
U
4 EVER
I
LOVE
U
Навсегда
люблю
тебя,
навсегда
люблю
тебя
4 EVER
I
LOVE
U
4 EVER...
Навсегда
люблю
тебя,
навсегда...
もうすぐ1年経つんだね
Скоро
будет
год,
как
мы
вместе.
だってこんなにも飾らなく
Ведь
мы
можем
быть
рядом
そばにいられる2人
Такими,
какие
мы
есть,
без
прикрас.
映画もごぶさただけど
В
кино
мы
давно
не
ходили,
いっしょの週末
Но
наши
выходные
вместе.
あなたの部屋いる自分に
Я
до
сих
пор
немного
смущаюсь,
まだ照れちゃうけど
Когда
нахожусь
в
твоей
комнате.
ワガママなわたしさえも
Даже
когда
я
капризничаю,
「カワイイ」って言ってくれる
Ты
говоришь,
что
я
милая.
傷ついたあの恋さえも
Даже
боль
от
прошлой
любви
遠く消え去ってく
Постепенно
исчезает.
10年後もっと先までいっしょにいれるといいね
Было
бы
здорово,
если
бы
мы
были
вместе
и
через
10
лет,
и
даже
дольше.
永遠ってコトバ
冷めてたわたし信じ始めてる
Я,
которая
раньше
не
верила
в
слово
"вечность",
начинаю
верить.
守りたいものそれはずっとずっと離れない気持ち
То,
что
я
хочу
защитить,
– это
наши
чувства,
чтобы
мы
никогда
не
расставались.
1年ごとの今日きっと胸を張り歩いていようね
Каждый
год,
в
этот
день,
давай
гордо
идти
по
жизни
вместе.
「もしもし」のヒトコトだけ
Простое
"алло"
в
телефонной
трубке,
心が見えてる
И
я
вижу
твое
сердце.
うちらもの凄く似てるから
Мы
так
похожи
друг
на
друга,
ウソはばれちゃうんだね
Что
ложь
сразу
становится
очевидной.
ありのまま
そのままで
Я
хочу,
чтобы
мы
всегда
были
такими,
какие
мы
есть,
向き合う仲でいたい
Искренними
друг
с
другом.
泣き虫なわたしにそっと
Когда
я
плачу,
ты
тихонько
くれる笑顔アイシテル
Улыбаешься
мне.
Я
люблю
тебя.
10年後どんな気持ちであなたを思ってるだろう
Интересно,
какие
чувства
я
буду
испытывать
к
тебе
через
10
лет?
永遠ってコトバ
その時どんな意味に変わるかな
Какой
смысл
будет
иметь
для
меня
слово
"вечность"?
違う場所で思うなんて今のわたしには無理
Сейчас
я
не
могу
представить,
что
буду
думать
о
тебе,
находясь
в
другом
месте.
1年先を信じてる
そんな今がすべてなんだよ
Я
верю
в
наше
будущее,
и
это
самое
важное
сейчас.
光が街包むように
雨が虹作るように
Как
свет
окутывает
город,
как
дождь
создает
радугу,
自然に2人このままそばにいられたらいいね
Было
бы
здорово,
если
бы
мы
так
же
естественно
оставались
рядом
друг
с
другом.
10年後もっと先までいっしょにいれるといいね
Было
бы
здорово,
если
бы
мы
были
вместе
и
через
10
лет,
и
даже
дольше.
1年ごとの今日きっと
胸を張り歩いていようね
Каждый
год,
в
этот
день,
давай
гордо
идти
по
жизни
вместе.
4 EVER
I
LOVE
U
4 EVER
I
LOVE
U
Навсегда
люблю
тебя,
навсегда
люблю
тебя
4 EVER
I
LOVE
U
4 EVER...
Навсегда
люблю
тебя,
навсегда...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 渡辺 なつみ, Fast Lane, 渡辺 なつみ, fast lane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.