Текст и перевод песни Jasna Zlokic - Svjetiljka Djetinstva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Svjetiljka Djetinstva
Childhood's Lamp
Kad
potamni
sve
što
vrijedi
When
all
that
matters
fades
I
kad
vrijeme
hod
uspori
And
when
time
slows
to
a
crawl
Svaka
druga
kad
izblijedi
When
every
other
fades
Svjetiljka
djetinjstva
gori
Childhood's
lamp
burns
bright
Pa
me
ziblje,
pa
me
njiše
And
it
rocks
me,
and
it
sways
me
I
daljinom
svojom
gori
And
it
shines
with
its
distance
Nalik
dugi
poslije
kiše
Like
a
rainbow
after
the
rain
Svjetiljka
djetinjstva
gori
Childhood's
lamp
burns
bright
Doma
našeg
sada
više
nema
Our
home
is
long
gone
Davno
rasuli
se
naši
dvori
Our
courtyards
scattered
long
ago
Al'
k'o
zvijezda
iznad
pustog
trijema
But
like
a
star
above
an
empty
porch
Ista
svjetiljka
djetinjstva
gori
The
same
childhood
lamp
burns
bright
Pa
se
pitam
gdje
to
nesta
And
I
wonder
where
it
went
I
tko
mojim
glasom
zbori
And
who
speaks
with
my
voice
Jer
još
uvijek
s
onog
starog
mjesta
For
still
from
that
old
place
Ista
svjetiljka
djetinjstva
gori
The
same
childhood
lamp
burns
bright
Pa
se
pitam
gdje
to
nesta
And
I
wonder
where
it
went
I
tko
mojim
glasom
zbori
And
who
speaks
with
my
voice
Jer
još
uvijek
s
onog
starog
mjesta
For
still
from
that
old
place
Ista
svjetiljka
djetinjstva
gori
The
same
childhood
lamp
burns
bright
Što
su
snovi,
što
je
zbilja
What
are
dreams,
what
is
reality
Kako
ući
u
trag
zori
How
do
I
find
my
way
to
dawn
Iza
bezbroj
pustih
milja
Beyond
countless
deserted
miles
Svjetiljka
djetinjstva
gori
Childhood's
lamp
burns
bright
Poznam
njezin
tihi
plamen
I
know
its
quiet
flame
Kad
poželim
tu
se
stvori
When
I
wish,
it
appears
Jer
i
sad
k'o
vječni
znamen
For
even
now,
as
an
eternal
sign
Svjetiljka
djetinjstva
gori
Childhood's
lamp
burns
bright
Doma
našeg
sada
više
nema
Our
home
is
long
gone
Davno
rasuli
se
naši
dvori
Our
courtyards
scattered
long
ago
Al'
k'o
zvijezda
iznad
pustog
trijema
But
like
a
star
above
an
empty
porch
Ista
svjetiljka
djetinjstva
gori
The
same
childhood
lamp
burns
bright
Pa
se
pitam
gdje
to
nesta
And
I
wonder
where
it
went
I
tko
mojim
glasom
zbori
And
who
speaks
with
my
voice
Jer
još
uvijek
s
onog
starog
mjesta
For
still
from
that
old
place
Ista
svjetiljka
djetinjstva
gori
The
same
childhood
lamp
burns
bright
Pa
se
pitam
gdje
to
nesta
And
I
wonder
where
it
went
I
tko
mojim
glasom
zbori
And
who
speaks
with
my
voice
Jer
još
uvijek
s
onog
starog
mjesta
For
still
from
that
old
place
Ista
svjetiljka
djetinjstva
gori
The
same
childhood
lamp
burns
bright
Jer
još
uvijek
s
onog
starog
mjesta
For
still
from
that
old
place
Ista
svjetiljka
djetinjstva
gori
The
same
childhood
lamp
burns
bright
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.