JAY'ED - PRAY - перевод текста песни на немецкий

PRAY - JAY'EDперевод на немецкий




PRAY
BETEN
乾いた風が頬を刺す 駅のホームで鳴り響く
Ein trockener Wind sticht mir ins Gesicht. Am Bahnhof hallt
最終ベルの音が 二人をせかしてる
das Läuten der letzten Glocke wider, es treibt uns beide zur Eile.
人目はばからずに 涙ぐむ背中を 強く叩き
Unbekümmert um die Blicke anderer, klopfe ich dir fest auf den tränenüberströmten Rücken
待つ行き先なら 喜びで満ち溢れてると
und sage dir, dass dein Ziel voller Freude sei.
ありきたりなセリフを吐いて突き放すも
Obwohl ich dich mit solch abgedroschenen Phrasen wegstoße,
素直になれず 本当は君へ叫びたいのはcome back to me
kann ich nicht ehrlich sein. Was ich dir wirklich zurufen möchte, ist: Komm zu mir zurück.
I Need Your Love 届けこの声
Ich brauche deine Liebe, möge diese Stimme dich erreichen.
I Need Your Love 君住む街へ
Ich brauche deine Liebe, bis in die Stadt, in der du lebst.
手放して失ってしまった
Dich losgelassen, dich verloren zu haben
後悔の気持ち乗せて
beladen mit diesem Gefühl des Bedauerns.
遠く離れていても 君の無事を祈るよ
Auch wenn wir weit voneinander entfernt sind, bete ich für dein Wohlergehen.
もしも挫けた時は 帰る場所ならここにあるよ
Solltest du jemals verzagen, dein Platz zur Rückkehr ist hier.
春の匂いが消える頃 鳴り出すいつものCall
Als der Duft des Frühlings schwindet, ertönt der übliche Anruf.
前より大人びたことに ふと気付く
Ich bemerke plötzlich, dass du erwachsener geworden bist.
全てが思い通りじゃないけれど
Auch wenn nicht alles nach Plan läuft,
それでも日々刺激があるんだと弾む声で君は話す
erzählst du mit beschwingter Stimme, dass die Tage dennoch aufregend sind.
あの日から僕はとまったままだから
Weil ich seit jenem Tag stillstehe,
少しずつふたりの距離離れて行くような気がして
habe ich das Gefühl, dass die Distanz zwischen uns langsam wächst.
I Need Your Love 届けこの声
Ich brauche deine Liebe, möge diese Stimme dich erreichen.
I Need Your Love 君住む街へ
Ich brauche deine Liebe, bis in die Stadt, in der du lebst.
手放して失ってしまった
Dich losgelassen, dich verloren zu haben
後悔の気持ち乗せて
beladen mit diesem Gefühl des Bedauerns.
遠く離れていても 君の無事を祈るよ
Auch wenn wir weit voneinander entfernt sind, bete ich für dein Wohlergehen.
もしも挫けた時は 帰る場所ならここにあるよ
Solltest du jemals verzagen, dein Platz zur Rückkehr ist hier.
目が覚めたら 君が旅立つ朝で
Als ich aufwachte, war es der Morgen deiner Abreise.
夢だと気付いた時 少しホッとした
Als ich merkte, dass es ein Traum war, war ich etwas erleichtert.
でも希望を詰め込んでる君のバッグ 目にしたら
Aber als ich deine Tasche sah, vollgepackt mit Hoffnung,
素直になれず 止められなかった
konnte ich nicht ehrlich sein, konnte ich dich nicht aufhalten.
I Need Your Love 届けこの声
Ich brauche deine Liebe, möge diese Stimme dich erreichen.
I Need Your Love 君住む街へ
Ich brauche deine Liebe, bis in die Stadt, in der du lebst.
手放して失ってしまった
Dich losgelassen, dich verloren zu haben
後悔の気持ち乗せて
beladen mit diesem Gefühl des Bedauerns.
遠く離れていても 君の無事を祈るよ
Auch wenn wir weit voneinander entfernt sind, bete ich für dein Wohlergehen.
もしも挫けた時は 帰る場所ならここにあるよ
Solltest du jemals verzagen, dein Platz zur Rückkehr ist hier.





Авторы: Takuya Harada, Jay'ed, takuya harada, jay’ed


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.