Текст и перевод песни JB - Fade Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
어느새
차갑게
변한
니
눈빛
Твой
взгляд
стал
таким
холодным
오늘만
몇
번째
다투고
있는
건지
В
который
раз
мы
ссоримся
сегодня
Wait
a
minute
Подожди
минутку
다
의미
없어
진심은
없어
이제
Все
бессмысленно,
нет
больше
искренности
теперь
난
고개
숙였어
Я
опустил
голову
What
is
love?
Что
такое
любовь?
항상
내
입을
막고
사랑이라
말해
Ты
всегда
затыкаешь
мне
рот
и
говоришь,
что
это
любовь
거지
같아
내가
어떤
사람인지
잃어버리게
해
Это
отвратительно,
ты
заставляешь
меня
забыть,
кто
я
다
말라버린
가슴을
애써
붙잡아도
Даже
если
я
пытаюсь
удержать
свое
иссохшее
сердце
벌써
니
모습이
흐릿해져
가
I
can't
see
it
Твой
образ
уже
расплывается,
я
не
вижу
его.
Я
не
вижу
тебя.
Just
don't
blame
it
on
me
Только
не
вини
меня
It's
not
my
fault
but
ours
Это
не
моя
вина,
а
наша
넌
내
탓만
해
아니라
해도
왜
Ты
винишь
только
меня,
но
даже
если
я
говорю,
что
это
не
так,
почему
귀를
막고서
듣지
않아
넌
Ты
закрываешь
уши
и
не
слушаешь
меня
이젠
지겨워
모두
내려놓을래
Мне
все
надоело,
я
хочу
все
бросить
Away
away,
away
away
Прочь,
прочь,
прочь,
прочь
이젠
끝났어
다신
찾지
않을래
Все
кончено,
я
больше
не
буду
тебя
искать
Away
away,
away
away
Прочь,
прочь,
прочь,
прочь
There's
no
way
(there's
no
way)
Нет
пути
(нет
пути)
널
위해
날
바꾸려
해도
Даже
если
я
пытаюсь
измениться
ради
тебя
내
안에
날
다
참아봐도
Даже
если
я
пытаюсь
сдерживать
себя
부질없는
걸
화만
내는
너
Все
бесполезно,
ты
только
злишься
틈만
나면
의심만
해,
날
Ты
постоянно
подозреваешь
меня
밟고
밟아
다
사라지게
yeah
Топчешь
и
топчешь,
пока
все
не
исчезнет,
да
(I
can't
do
this
no
more)
(Я
больше
не
могу
так)
다
말라버린
가슴을
애써
붙잡아도
Даже
если
я
пытаюсь
удержать
свое
иссохшее
сердце
벌써
니
모습이
흐릿해져
가
I
can't
see
it
Твой
образ
уже
расплывается,
я
не
вижу
его.
Я
не
вижу
тебя.
Just
don't
blame
it
on
me
Только
не
вини
меня
It's
not
my
fault
but
ours
Это
не
моя
вина,
а
наша
넌
내
탓만
해
아니라
해도
왜
Ты
винишь
только
меня,
но
даже
если
я
говорю,
что
это
не
так,
почему
귀를
막고서
듣지
않아
넌
Ты
закрываешь
уши
и
не
слушаешь
меня
이젠
지겨워
모두
내려놓을래
Мне
все
надоело,
я
хочу
все
бросить
Away
away,
away
away
Прочь,
прочь,
прочь,
прочь
이젠
끝났어
다신
찾지
않을래
Все
кончено,
я
больше
не
буду
тебя
искать
Away
away,
away
away
Прочь,
прочь,
прочь,
прочь
No
way,
no
way,
no
way
Нет
пути,
нет
пути,
нет
пути
No
way,
no
way,
no
way
Нет
пути,
нет
пути,
нет
пути
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Feldmann John William, Choi Eric, Cotton Brian, Glass Andrew, Moore Joshua Elliot, Pavone Kyle, Stephens David
Альбом
Verse 2
дата релиза
31-07-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.