Текст и перевод песни JCLEF - Dive In Island
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
우린
실체가
없을지,
모를
섬을
위해
Для
острова,
где
мы
не
знаем,
есть
ли
у
нас
реальность.
팔을
노
삼아
젓고,
헤엄쳐가네
넌
Ты
гребешь
руками,
ты
плывешь.
날
무섭게
하는
속도를
가지고
있어
У
него
есть
скорость,
чтобы
напугать
меня.
난
너가
날
놓고
가고
싶어질까봐
더
Я
больше
боюсь,
что
ты
захочешь
уйти
от
меня.
허둥지둥
팔을
젓지만,
속도는
더
안나
Я
греб
руками,
но
скорость
была
хуже.
거봐,
이
바다는
눈치가
참
빨라서
나의
Смотри,
этот
океан
такой
быстрый,
что
я
его
не
вижу.
어설픈
폼새를
읽고
틈만
나면
삼키려
들잖아
Ты
читаешь
хрупкую
птичку
и
проглатываешь
ее,
когда
ломаешь.
나는
가끔
너의
손을
놓고
내
힘만으로
Иногда
я
кладу
на
тебя
руку,
и
только
в
моей
власти.
헤엄을
해보면
또
어떻게
될지가
Что
еще
случится,
если
ты
поплывешь?
다만
문득
너의
눈을
바라
볼
때,
호흡기까지
Просто
когда
ты
смотришь
в
свои
глаза,
пока
ты
дышишь.
떼어
주고
싶어지는
나의
맘이
걱정돼
Я
беспокоюсь
о
том,
что
мой
разум
хочет
снять
его.
We
dive
in
island
Мы
ныряем
на
остров.
우린
섬에서
수영해
Мы
плаваем
на
острове.
우린
섬에서
수영해
Мы
плаваем
на
острове.
우린
섬에서
수영해
Мы
плаваем
на
острове.
우린
실체가
없을지
모를
섬을
위해
Для
острова,
где
у
нас,
возможно,
нет
реальности.
나침반도
지도도
없이
계속해,
Иди
дальше
без
компаса
или
карты,
넌
어떻게
날
위해
느리게
헤엄해
Как
ты
можешь
плыть
медленно
для
меня?
난
너의
짐과
닻이
되어
Я
буду
твоим
грузом
и
якорем.
끌어내리지만
넌
나를
데려가네
Я
опускаю
ее,
но
ты
берешь
меня.
손잡고
파도
타는
미친
짓을
해
Творите
безумные
вещи
руками
и
руками.
내
생존은
너무나도
폐
같애
Мое
выживание
так
похоже
на
легкое.
다만,
넌
데려가는
미친
짓을
해
Но
ты
совершаешь
безумные
поступки,
которые
захватывают
тебя.
Feel
like
I′m
drowning,
let
me
go
oh
Мне
кажется,
что
я
тону,
отпусти
меня,
о
Sea's
gonna
devour
me,
let
it
do
oh
Море
поглотит
меня,
пусть
так
и
будет.
폐에
차.
바닷물이,
더는
no
Чай
в
легких,
больше
никакой
морской
воды.
파도
보다
심해가
궁금한
걸
Интересно,
море
глубже,
чем
волны?
손을
놓고
말야
Положи
на
нее
руку.
나를
두고
나아가
Оставь
меня
и
двигайся
дальше.
왜
굳이
나란
어려움과
함께
가려
하냐고
말야
Почему
ты
хочешь,
чтобы
я
пошел
с
трудностями?
넌
이것
보다
더
Ты
нечто
большее.
빠르게
도착할
수도
있잖아
Ты
мог
бы
добраться
туда
быстро.
예쁜
그
눈으로
내가
없다면
Без
меня
с
этими
прекрасными
глазами.
아무
의미
없다
В
этом
нет
смысла.
말하지
좀
말란
말야
Не
говори
мне.
그러면
내가
포기할
수
없게
되잖아
Тогда
я
не
могу
сдаться.
그럼
또
살고
싶잖아
예
Тогда
ты
захочешь
жить
снова.
그럼
또
살게
되잖아
예
Тогда
я
снова
буду
жить.
그럼
또
살고
싶잖아
예
Тогда
ты
захочешь
жить
снова.
그럼
또
살게
되잖아
예
Тогда
я
снова
буду
жить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Young Jin Hur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.